2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

アニメのセリフをドイツ語に訳す

1 :名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 18:31:03
日本語のセリフとそのドイツ語訳を書き込む。

2 :名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 18:35:12
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド7 ★
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1138068186/l50

●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

ドイツ語教えてください20
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1160304666/l50
ドイツ語の雑談スレッド zweite
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1157606282/l50
☆日本語以外で会話するスレ☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1052501642/l50
日本語訳つきの外国語会話をしよう
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1035948046/l50


3 :名無しさん@3周年:2006/10/19(木) 22:38:55
七響さんは背が高くておしゃれなハマっ子でしたよ〜。
七響は、背の高いハマっ子ですが、全然おしゃれじゃないですぅ。。。
って、またいながなさんに「えせハマっ子」と言われそう。
(笑)いいな〜〜きもなながさんと七響ちゃまに会ったのね〜〜!
猫横本校いいな〜〜楽しそうぢゃないのぉぉ!
いないいこけのHOME PAGE
だったけど、やーめたっ!
じゃあねー


4 :名無しさん@3周年:2006/10/26(木) 17:24:58
いいことを教えてやろう。
こんなスレを立ててくれたんだからな。
スペイン語で数字の「5」のことを「Cinco」って言うんだ。
OK、あぁ、わかってる。
お前のことだからとりあえずチンコを連想しただろ?
読み方をカタカナで表すとシンコって感じなんだが、
まぁ、今はそんなことどうだっていいんだ。
いいか、よく聞け。
これからは2ゲットの時代じゃなく、5に Cinco って書くことが流行る。
そう、5に合わせてただ Cinco とだけ書くんだ。
読み方のわからない厨房はチンコを連想するだろ?
まさにそれが狙いなんだ。
頭のいいお前には「5」ってことがわかるが、厨房には「チンコ」だ。
わかるか?それがお前と厨房の差なんだ。
これからはそうやって5をゲットすることでお前のすごさを見せ付けてほしい。

↓さぁ!

5 :名無しさん@3周年:2006/10/26(木) 17:30:04
チンコ

6 :名無しさん@3周年:2006/10/26(木) 20:59:29
http://www.youtube.com/watch?v=Jy2hJxow5FM
http://www.youtube.com/watch?v=Zl20hQlD5tw
http://www.youtube.com/watch?v=Zl20hQlD5tw
ワンピ、ナルト、クレしん

7 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

8 :名無しさん@3周年:2006/10/28(土) 18:12:39
Ich liebe den Krieg

9 :名無しさん@3周年:2006/10/31(火) 20:03:34
アニメとかで流れる外国語は正しいのか
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/986179171/

10 :名無しさん@3周年:2006/11/14(火) 15:41:00
2ちゃんらしくていいスレになりそうなのになー。

11 :名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 07:31:03
Statt des Mondes will ich dich bestrafen!
月に代わってお仕置きよ!

12 :名無しさん@3周年:2006/11/15(水) 08:16:27
Du bist doch schon tot.
お前はもう死んでいる。


13 :pao:2006/11/15(水) 23:57:26
猿箸社長、業務管理部、経営企画部、横浜エリアマネージャーへ
神奈川の望校のマンツー4ポイント校で大規模な先生生徒の宴会スタッフも?
しかもブログで曝しています。きもいながけこいさんと七季さんをはじめ神奈川なんで場外レッスンをブログに
公表するのですか。「pao808080」 日本語検索でぐぐればヒットしますよ。
対応してくれないと、苦情箱にいれますよ。初めて見るほど、比度いブログ。
7時半頃家に戻り、軽くシャワーをあびたあと隣駅の居酒屋へ・・・
今日は、Rの送別会でした。
行ってみると、10人の予定が15人くらいになっているではないですか。。。
レッスンで一緒になる苦手なメンバーやら私より15歳は年下であろう子たちがいて、「誰じゃぁ〜!!こんなにウザイメンバーを集めたのは!!!」と内心思っていたら張本人のRでした
おばさんは若い子と飲むと疲れます。。。
なんで気持ち悪くなるまで呑むかなぁ〜&何でわざわざ隣のテーブルまで乗り込んでいくかなぁ〜とかいちいちムカムカ&イライラです
なのであまり本人とじっくり語る系の呑みができなくてつまんなかったなぁ〜
ただ大騒ぎして終わりでした。
あーあ、、、疲れちゃったよ


14 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

15 :名無しさん@3周年:2006/11/18(土) 09:40:44
Welche Farbe hast dein Brot!

テメエの血は何色だ!

Abeschi!

あべし!

16 :15:2006/11/18(土) 09:41:59
BrotじゃないBlutだった。失礼。

テメエの『パン』は何色だ?
我ながら訳わからん。

17 :名無しさん@3周年:2006/11/18(土) 11:08:53
Die Zeit ist gekommen, dass du in den Himmel zrück.
天に帰る時がきたのだ。

18 :名無しさん@3周年:2006/11/18(土) 11:18:29
「(私は)戦うべき敵を、見ないふりをしてきたのだ!」
 訳して。

19 :名無しさん@3周年:2006/11/18(土) 22:43:24
>>18
ich habe mich gestellt, den Feind nicht zu gecken,
mit dem ich kämpfen sollen hätte.
かな?

den Dreck sterilisieren !!!
汚物は消毒だ〜!!!

20 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

21 :名無しさん@3周年:2006/11/19(日) 09:33:37
我が生涯に一片の悔いなし(ドゴーン)!!!

Mein ganzes Leben bereue ich nicht (DOGOOOOOOOOON)!!!

巨星墜つか…

Der gigantische Stern ist schon heruntergefallen...

22 :名無しさん@3周年:2006/11/19(日) 09:37:27
これはどうだ。

極星はひとつ
天に輝く天帝は南十字星
この聖帝サウザーの将星なのだ。

23 :名無しさん@3周年:2006/11/19(日) 22:52:57
>>21
実はそれを訳そうと思ったけど、
”一片”がうまく訳せなかった。

Hmmmm.... hier?
Gyaaaa!!!!!!!!!!!!
Hmmm.... Hab ich falsch gedrückt?
Hmmm... Das ist ja gutes Muster.
ん〜、ここか〜?
ギャァーーーーーーーーーー!!!
ん〜、まちがたかな〜?
ほう、これはいいデクだ。

Sag doch meinen Name!
Es gibt keine Bruder, der überwiegender als älterer Bruder ist!
Dein Nanto-Seiken kann Shin nicht das Wasser reichen.
Du hast zu lang gelebt.
オレの名前を言ってみろ!
兄に勝る弟なんていねぇ〜!
貴様の南斗聖拳などシンの足元にも及ばぬ。
貴様は長く生きすぎた。

24 :名無しさん@3周年:2006/11/21(火) 14:29:09
Es tut mir Leid.
Ich weiss einfach nicht,wie ich in solche Situation ausdruecken soll...
Obwohl ich froh sein muss.
ごめんなさい。こんなときどんな顔していいかわからないの。
ほんとは嬉しいはずなのにね。

25 :名無しさん@3周年:2006/11/21(火) 14:32:35
あ、「ほんとは」が抜けたな、なんだろう in der Wahrheit?

26 :名無しさん@3周年:2006/11/21(火) 19:52:55
>>19
訳してくれてありがとう。
でもやっぱドイツ語にすると長くなって言いにくいわ。

27 :名無しさん@3周年:2006/11/22(水) 08:03:44
Bald moechte ich zum Menschen werden!
早く人間になりたい!

28 :名無しさん@3周年:2006/11/25(土) 12:12:09
Warum hat Galma gestorben?

29 :名無しさん@3周年:2006/11/26(日) 23:43:41
>>28
おい兄弟。朗報だ。
セ試験3教科62%以上+セ利用方式の試験に合格で、
ドイツの大学への入学資格を得られるよ。
それから、授業料は1学期500ユ-ロ、大学によってはタダなので、
浮いたお金でEU旅行でもすればイインジャマイカ?

30 :名無しさん@3周年:2006/11/28(火) 00:56:12
Ich bin Goku!
Ich bin Doraemon.

31 :名無しさん@3周年:2006/11/28(火) 01:23:55
Die Kugel ist mein Freund.

32 :名無しさん@3周年:2006/11/28(火) 08:03:41
Tatsuya Uesugi ist in Minami Asakura verliebt!

33 :名無しさん@3周年:2006/11/29(水) 00:16:13
訳して下さい。

「ドイツの科学力は世界一ィィィィィィィ!!!!」

34 :名無しさん@3周年:2006/11/29(水) 11:43:55
Die Qualitaet derdeutschen Wissenschaft ist am beeeeesten in der ganzen Welt!!!

35 :名無しさん@3周年:2006/11/29(水) 19:43:27
うはwwカッコヨスwwww
ありがとうございます。

36 :名無しさん@3周年:2006/11/29(水) 22:33:42
Kannst Du ueberleben?

37 :名無しさん@3周年:2006/11/30(木) 01:27:59
ば、ばーむくぅーへーん?

38 :名無しさん@3周年:2006/11/30(木) 07:38:59
Ich bin herausgerufen worden jya-jya-jya-jyan.

分かりずれー、分かるまい。

39 :名無しさん@3周年:2006/11/30(木) 12:18:59
呼ばれて飛び出てジャジャジャジャーン
ハクション大魔王

40 :名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 08:08:01
>>39
よく分かったな。

Du musst mindestens 35 Jahre alt sein!


41 :39:2006/12/01(金) 16:00:42
Knapp!
34 bin ich.

42 :pao808080 ぱお:2006/12/01(金) 23:14:00
7時半頃家に戻り、軽くシャワーをあびたあと隣駅の居酒屋へ・・・
今日は、Rの送別会でした。
行ってみると、10人の予定が15人くらいになっているではないですか。。。
レッスンで一緒になる苦手なメンバーやら私より15歳は年下であろう子たちがいて、「誰じゃぁ〜!!こんなにウザイメンバーを集めたのは!!!」と内心思っていたら張本人のRでした
おばさんは若い子と飲むと疲れます。。。
なんで気持ち悪くなるまで呑むかなぁ〜&何でわざわざ隣のテーブルまで乗り込んでいくかなぁ〜とかいちいちムカムカ&イライラです
なのであまり本人とじっくり語る系の呑みができなくてつまんなかったなぁ〜
ただ大騒ぎして終わりでした。
あーあ、、、疲れちゃったよ


43 :名無しさん@3周年:2006/12/02(土) 12:27:31
Gegen 19:30 war ich nach Hause gekommen und hatte geduscht. Danach bin ich in eine Kneipe gegangen, die bei der naechsten Station von mir ist.

誰か続きたのむ

44 :名無しさん@3周年:2006/12/02(土) 15:18:48
>>43
粘着荒らしに反応するなよ・・・

45 :名無しさん@3周年:2006/12/06(水) 17:04:45
"Keine Stütze des Furzes ist nötig!"

"Ich habe keine Ahnung, was dieses Wort bedeutet, aber er hat felsenfestes Selbstvertrauen!"





46 :名無しさん@3周年:2006/12/08(金) 23:42:07
去年の今頃、ドイツ語を勉強し始めた頃に初めて自分で訳してみたのがこれだった

Ich heise Reiner Rubin, die funft Puppe von Rozen Maiden.
私は真紅。ローゼンメイデンの第五ドール。

これって合ってるんだろうか??

47 :名無しさん@3周年:2006/12/09(土) 08:54:42
>>45

ドイツ語にしても「屁のつっぱり」の「言葉の意味はよくわからん」なぁ。

>>46
いや、一年前にドイツ語始めたんだったら、そろそろ間違ってることに気づこうよ。

48 :名無しさん@3周年:2007/01/02(火) 00:48:01
アニメじゃないが

morgen wird bestimmt ein guter tag.


49 :名無しさん@3周年:2007/01/02(火) 09:56:18
Das will ich dich nicht tun lassen!

ヒント:ガンダム

50 :名無しさん@3周年:2007/01/04(木) 10:58:31
>>11
Im Namen des Mondes werde ich dich bestrafen.

ドイツのテレビ吹き替えではこうだったと思う

51 :名無しさん@3周年:2007/02/04(日) 15:43:47
Um der blauen reinen Welt willen

12 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)