2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

お前ら通訳ガイド試験受けますか

1 :名無しさん@1周年:02/06/06 20:59
漏れは受けるけど
http://www.jnto.go.jp/info/html/d.html

2 :名無しさん@1周年:02/06/07 14:05
>>1
受けません。スペイン語勉強中だけど西検3級合格の方が
自分にとっては急務です。(赤恥
でもいつの日か受けたいと思ってるので、とりあえず苦手の
日本の地理とか(3次試験対策)の勉強を合間にやってます。
先日久々に書店の参考書売り場に行って白地図とか買っちゃったよん
1さん、がんばってね。

3 :名無しさん@1周年:02/06/22 10:27
あげあげ


4 :>>>:02/06/22 11:59
昨年合格したので今年は受けません。
数年後、別の外国語で受験予定。


5 :1:02/06/23 23:17
>>4
何語?教えて。

6 :4:02/07/04 13:45
昨年、朝鮮語で合格しました。

今度はフランス語で受けます。

7 :名無しさん@1周年:02/07/04 14:02
語学力以外の項目ってどんなの?
歴史問題とか?
年号とかでるの?


8 :4:02/07/04 14:36
>>7
3次試験で
日本地理、日本史、一般常識が出ます。

日本全国の国定・国立公園を覚えなくてはなりません。

9 :  :02/07/04 19:14
それって語学は何級レベルが必要なの?

10 :名無しさん@1周年:02/07/04 19:22
で、通訳の報酬ってのはどのくらいなの?
こんな狭き門なのに、食っていけない額
だったらやだな。

11 :4:02/07/05 13:26
>>9
もちろん1級です。

韓国語能力検定なら6級。

12 :4:02/07/05 13:27
>>10
報酬は1日2万円程度。
経験年数によって違います。

13 : :02/07/05 16:44
>>11 やめた

14 :名無しさん@1周年:02/07/05 21:42
あぁあさって。ぜんぜん勉強してない打つ

15 :4:02/07/06 17:33
いよいよ明日は
1次試験の日ですね。
みんな頑張って!

16 :名無しさん@1周年:02/07/06 21:09
ICUICU(国際基督教大学)の斎藤和明教授って知ってますか?
悪名高き多言語団体「ヒッポファミリークラブ」
の監修をこの斎藤教授が担当したと下記掲示板にあったけど本当かなあ。
斎藤教授のこと知っている人いたら教えてください。

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1022516635/

17 :4:02/07/07 08:45
いよいよ
試験当日ですね。

18 :。。。:02/07/08 19:59
昨日の試験には、
どのような問題が出たのか気になります。

昨年は「水虫」とか「国土交通省」とか
出てきて面食らいました。

19 :名無しさん@1周年:02/07/08 21:19
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/




20 :名無しさん@1周年:02/07/08 21:25
イタリア語受けました。他も同じかなぁ?

内閣府
企業合併
国勢調査
パラリンピック
液晶ディスプレー
スクランブル交差点
サプリメント
目玉焼き
漬物
手打ちそば

21 :4:02/07/08 21:58
英語はこうでした。

矯正歯科
皇太子
銅メダル
にしん
衆議院
車椅子
原理主義者
字幕
枕草子
男やもめ

板違いスマソ。

22 :名無しさん@1周年:02/07/09 00:01
ドイツ語

寄せ鍋
駅前再開発事業
蚤の市
ブロードバンド
貸し切り露天風呂
瞬間芸
ゴーヤチャンプルー
なれ寿し
不燃ゴミ
偽装牛肉事件

出題者氏ね。こんなんで満点取れとでも思ってんだろうか。。。

23 :名無しさん@1周年:02/07/09 15:34
>>20-22
なんか「落とすための試験」って感じするね。

24 :名無しさん@1周年:02/07/09 20:28
>20〜22 用語は半分も出来ていれば上出来なんだって、HELLOの植山氏が昔言っていた。


25 :名無しさん@1周年:02/07/09 21:30
>>24
通貨、こんなんで満点取る方がきしょい。

26 :名無しさん@1周年:02/07/09 21:52
でも、英語は他の言語よりもチョトやさしめと思われ

27 :名無しさん@1周年:02/07/10 15:54
でも英語もチョト昔はもっと奇天烈なものを出していた。
う〜んでも確かに英語以外の言語ではもっと受験者を増やしたいところなんだから、
もっと問題が易しくてもいいような気もする。

28 :名無しさん@1周年:02/07/10 20:23
英語受けてきた。「男やもめ」には笑えた。
ドイツ語の「瞬間芸」「偽装牛肉事件」はエグイ。
皆さんの模範解答をききたい。

29 :名無しさん@1周年:02/07/11 00:25
他に受けたヒトいない?できればロシア語きぼんぬ。

30 : :02/07/11 01:42
問題冊子は持ち帰り? 回収?

31 :4:02/07/11 07:32
>>30
回収です。
問題用紙に直接書き込む試験ですので。

32 :名無しさん@1周年:02/07/11 14:58
中国語と韓国語の受験者が異常に増えた。

33 :名無しさん@1周年:02/07/11 15:13
>矯正歯科

この単語なんかしんないけど良く出てくるね。昔やったvocabulary builderにも
how to beild a better vocabularyにもでてた。まあ、確かに良く耳にするけどさ。
しかし、確かに英語は楽だね。



34 :名無しさん@1周年:02/07/11 18:48
では来年のための予想単語だ
「虫干し」「虫刺され」「敷金」「礼金」「台風一過」「昼下がり」「野次馬」「ちり紙交換」
「ドブ板」「補聴器」「生涯教育」「謝恩会」「通行止め」「首相官邸」「ブリ」「メカジキ」
だれか解答作ってくんろ。

35 :名無しさん@1周年:02/07/12 20:32
>>34
何語で答えればいいのでしょう、、、。

36 :名無しさん@1周年:02/07/13 00:00
何語でも

37 :名無しさん@1周年:02/07/15 01:07
>>24
甘いよ。7つが合格ライン!

38 :名無しさん@1周年:02/07/15 22:10
>>37
英語はね。。。

39 :名無しさん@1周年:02/07/15 23:26
>>38
中国語もだよ。

40 :名無しさん@1周年:02/07/16 23:14
ITALIA GO DE UKETAI..

ITALIA GO KENTEI 1KYU KURAI NO LEVEL??

41 :名無しさん@1周年:02/07/18 23:40
もう終わりかい。いくら2chらーがヘタレでももっと受験者はいるだろうに

42 :名無しさん@1周年:02/08/17 21:50
いろんな所で言われているからわかると思うけど、このお仕事で
は食っていけません。
知り合いの人で某会社の専属になっている人いるけど、かなり
極貧なので。

43 :名無しさん@1周年:02/08/18 00:42
>>42
清貧でもいい、テメェ1人がなんとか喰っていければいい。
1次合格発表は8/23、気が気でない。 

44 :名無しさん@1周年:02/08/18 00:45
この資格に収入は期待してませんよ

他の語学資格には無い
「日本のことを外国語で表現する」問題が出るので
いい勉強になるんです

45 :名無しさん@1周年:02/08/18 06:04
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/


46 :名無しさん@1周年:02/08/18 13:05
>>45
コピペすな!

47 :名無しさん@1周年:02/08/19 15:04
HELLOの江口たん、独立したんだよね。
通訳ガイドの予備校の授業料って高いよねえ。とても払えません。

48 :名無しさん@1周年:02/08/21 00:53
アテンド通訳に興味があるのですが、この資格って仕事の幅を広める
ためにも取りたいと考えています。
ガイドの予備校行くのと、通訳養成学校どっちいくか悩んでいます。
ただ、問題見ているかぎり、通訳のスキルは独学では無理だと思う
けどガイドならできそうかな、とも思ったりしています。
皆さん、この試験を受けるのはガイドをやるためですか?


49 :名無しさん@1周年:02/08/21 07:07
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してく
ださい。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/



50 :名無しさん@1周年:02/08/21 19:58
>>49
クソレスで死かもコピペ、氏ねヴぉけ

51 :名無しさん@1周年:02/08/22 16:29
明日1次合格発表

52 :名無しさん@1周年:02/08/22 16:39
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してく
ださい。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

53 :名無しさん@1周年:02/08/22 18:05
>>52
そっちは2次試験しかないだろが、氏ねくそヴぉけ!

54 :名無しさん@1周年:02/08/22 19:02
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/




55 :名無しさん@1周年:02/08/22 19:36
ワシは旅行ガイドで細々と生計をたてるエスペランチストじゃが、何か?

56 :名無しさん@1周年:02/08/23 20:09
1次結果来た。不合格。JNTO氏ね!

57 :20:02/08/24 03:04
合格してました。単語伊訳がボロボロだったけど、長文でカバーできた模様。
二次試験対策はこのスレか、去年の二次試験スレの生き残りか?


58 :名無しさん@1周年:02/08/24 03:05

    ∧_∧
    ( ´∀` )  このゴミ、どこに捨てたらいい?
     /⌒   `ヽ
    / /    ノ.\_M
    ( /ヽ   |\___E)
    \ /   |   /  \
      (   _ノ |  / ウワァァン ヽ
      |   / /  |ヽ(`Д´)ノ|
      |  / /  ヽ( >>1 )ノ
      (  ) )     ̄ ̄ ̄
      | | /
      | | |.
     / |\ \
     ∠/ 

59 :名無しさん@1周年:02/08/24 22:24
>>20
こっちの方が間口が広いように思われ

60 :名無しさん@1周年:02/08/25 02:53
ヽ(`Д´)ノ ウワァァン!オトシヤガッタ


61 :名無しさん@1周年:02/08/25 13:35
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

62 :名無しさん@1周年:02/08/26 01:26
>>61
通訳ガイド国家試験2次試験は、今年は9/29です。


63 :名無しさん@1周年:02/09/08 22:08
age

64 :名無しさん@1周年:02/09/08 22:38
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/


65 :名無しさん@1周年:02/09/11 00:22
age

66 :名無しさん@1周年:02/09/11 23:34
二次試験対策、教材は何を使っていますか?
英語じゃないので、テキストがみつからず、ハローの英語のものを訳したりしていますが。


67 :名無しさん@1周年:02/09/11 23:35
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/


68 :名無しさん@1周年:02/09/11 23:39
>>66
虹は面接と思われ

69 :66:02/09/13 23:28
ハローの日本的事象英文説明300選を訳しはじめましたが、つまづいてます。
マイナー言語なのでこの種のテキストはないし、その国で発売されている旅行ガイドブック「日本」なども買いました。
面接試験までに時間が無いのですが、最も効果的な勉強法はなんでしょう。
文法・会話は問題ないですが、日本についての知識が無さ過ぎる。


70 :名無しさん@1周年:02/09/13 23:33
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

71 :名無しさん@1周年:02/09/14 19:01
>>69
英語以外の言語は、日本観光について
あまり出題されないんだよ。

自分の仕事とか日本人独特の考え方・行動とか
身近なことを自由に言えるようになっていれば十分。

72 :66,69:02/09/16 18:49
>>71
なんと。そうでしたか。
この三連休帰省しつつ、日本観光ガイドブックを半分読んでいました。
知識の無さに愕然。仮に二次試験受かっても三次は危うい。


73 :名無しさん@1周年:02/09/22 14:22
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

74 :名無しさん@1周年:02/09/22 18:51
「たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30」のスレの方を削除すると言う気の利いたことはできませんか?

75 :名無しさん@1周年:02/09/25 19:44
>>74
禿銅。
こっちの方が範囲が広い。

76 :名無しさん@1周年:02/09/26 08:03
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

77 :66:02/09/27 01:05
ハローの掲示板で、英語の二次で出た話題をチェック。
それに答えられようにと練習中。

78 :名無しさん@1周年:02/09/27 03:09

 ハローのページかなり役に立ちますね。

79 :名無しさん@1周年:02/09/27 16:04
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/


80 :名無しさん@1周年:02/09/27 23:38
>>79
きっと、1 の人も、もうわかったと思うよ。これだけ何回も書けば。
うっとうしいから、やめてくれるかなぁ。


81 :名無しさん@1周年:02/09/28 00:28
しつこくコピペしてるヤシって、もう一方のスレ立てたヤシじゃないか?


82 :名無しさん@1周年:02/09/28 18:59
「たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30」の方は二次試験のスレだから、三次試験の話をすれば文句は無いだろう。
ということで、本日ハローの三次試験対策コースに参加してきたが、各都道府県の県庁所在地の名前が書けずに鬱



83 :名無しさん@1周年:02/09/28 19:02
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

84 :名無しさん@1周年:02/09/29 02:17
いよいよ二次試験。何をやってよいか分からず眠れずに、もうこんな時間。
寝よう。


85 :名無しさん@1周年:02/09/29 02:41
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

86 :名無しさん@1周年:02/09/29 14:58
二次試験受けてきました。上智大学。
「何故この試験を受けたの」と言う質問に、「通訳ガイドになりたいから」と答えなかった私は不合格かもしれない。


87 :名無しさん@1周年:02/09/29 15:29
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

88 :名無しさん@1周年:02/10/03 00:18
二次試験会場の上智大学では、門の外でハローが三人と、富士が二人、勧誘していました。
キャンパスの中でビラ配りしていたのは、CEL。掟破りだ。


89 :名無しさん@1周年:02/10/03 00:41
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/


90 :名無しさん@1周年:02/10/03 22:16
クソレスあぼーん

91 :名無しさん@1周年:02/10/03 23:09
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

92 :名無しさん@1周年:02/10/03 23:50
クソレスつけんな

93 :名無しさん@1周年:02/10/05 10:50
最近便秘で、もう3日もクソレス。

94 :名無しさん@1周年:02/10/05 21:46
>>93
ワロタ)

95 :名無しさん@1周年:02/10/05 22:05
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

96 :名無しさん@1周年:02/10/11 19:11
英語以外の2次受験者の報告きぼんぬ


97 :名無しさん@1周年:02/10/11 23:34
イタリア語です。
面接官はミラノ出身の女性。向かって左は、日本人男性、イタリア語話しました。
(現役のガイドか)。右側の男性は何もしゃべりませんでした。
最初に男性から、名前と住所、何処でイタリア語を学んだかを聞かれました。
その後は、イタリア人女性とずっと話していました。
職業は何かと聞かれて、仕事の説明をした後、本格的に質問開始。
最初の質問は、日本人がYES/NOをはっきり言わない理由。
二つ目は、日本人が過剰包装する理由。
次は、現在の小泉政権についてどう思うか。
最後は、日韓共同開催のワールドカップについてどう思うか。
あまり考えずに、思いつくまま話したので、浅はかな答えもありました。
まあ、思いつくまま話すのがイタリア人だから、良いことにしましょう。


98 :名無しさん@1周年:02/10/12 10:49
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

99 :名無しさん@1周年:02/10/15 23:37
「たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30」の方を見に行くと、

>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

お前ら通訳ガイド試験受けますか

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1023364770/l50

と書いてあります。
どうやら、こちらを認めたと言うことでしょうか。
明日二次試験の合格発表予定ですが、どきどきです。

100 :名無しさん@1周年:02/10/15 23:49
100げt!!

101 :名無しさん@1周年:02/10/16 13:28
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/


102 :名無しさん@1周年:02/10/16 20:18
>>101

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

お前ら通訳ガイド試験受けますか

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1023364770/l50


103 :名無しさん@1周年:02/10/16 23:14
>>101
三次試験は各国語共通だと言うことで、英語板を案内するのが良いと思われますがいかがでしょうか。


通訳ガイド試験を真面目に目指すスレ Part(1)

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1030277380/l50


104 :名無しさん@1周年:02/10/30 20:35
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/


105 :名無しさん@1周年:02/10/30 22:10
>>104

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

お前ら通訳ガイド試験受けますか

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1023364770/l50


106 :名無しさん@1周年:02/10/31 09:03
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

107 :名無しさん@1周年:02/11/26 19:31
↑ただの馬鹿

108 :山崎渉:03/01/08 02:21
(^^)

109 :名無しさん@3周年:03/01/31 15:05
今年の試験の実施要綱がもう発表になっているよ
http://www.jnto.go.jp/info/guide_shiken/guide.html

110 :名無しさん@3周年:03/02/03 08:12
露語の場合取っても仕事ありません。

111 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

112 :名無しさん@3周年:03/02/04 14:50
>>109 を見ると
中国語・韓国語の受験者にとっては
3次試験が難関のようだな

やはり3次試験は必要だな

113 :@.@:03/02/05 18:19
去年中国語で受けたんですが、最後に「味噌汁の作り方教えて」ってだって。
パニック。だって簡単な料理の作り方は出ないって聞いていたから。
とっさに「いまどきそういうものを作れる人はほんのわずかです」って答えたら
大爆笑されました。来年受ける人は味噌汁の作り方にかんする説明も練習した
ほうがいいかも。
なお。3次試験はハローに通わなかったです。傾向ぜんぜんかわっていて
びっくりしたけれど、受かるものです。

114 :名無しさん@3周年:03/03/07 09:54
>>101-106
双方のスレの>>1の日付見れ。
おととしのスレがまだ落ちずに残っているとは
恐るべし語学板w

115 :名無しさん@3周年:03/03/19 14:30
はっきり言って、通訳ガイドの仕事は少ないですよ(全語学)
定年もないから、60過ぎのご老体ががんばってるし
というか、旅行会社も、昔お世話になったガイド
首切れないんだろうな(特にJTB)
国家試験なのでとっといて損はないけど
わざわざ高額なお金払って、学校行ってまでとル必要は
ないと思います
男性でこれで生活してる人は本当少ないです
みな結婚できないし(女もだけど)、男性の場合
共稼ぎの夫婦じゃないと生活できないです


116 :名無しさん@3周年:03/04/05 22:47
今年は、SARSの影響で当分、外人観光客は
来そうにないね。海外添乗の仕事もなさそうだし、
ガイドの皆さん、どうするの?

117 :名無しさん@3周年:03/04/07 01:07
>>116
皮算用する前にまず受かることが先決。

118 :名無しさん@3周年:03/04/07 01:31
でも中国語に関しては、ガイドになりたかったら資格をもっていない方が採用してくれるらしい。
下手に持っていると手当てを多めにあげないといけなくて、何日も続くと大きな差ができるでしょう。
観光客減で追い詰められた旅行会社は、資格保持者を雇う余裕がもうありません。
日本語の話せる中国人は日本に溢れ返るほどいるからそれに切り替わりました。
ガイド試験も形だけ実施しているに過ぎないのです。
合格者数をみても必要性のなさが現れています。
それよか高い級のHSKをとることの方が将来的には有望でしょう。
HSKの級が高くてガイド資格がなかったら、旅行会社も採ってくれる可能性が高くなります。
現役のガイドが、「資格はとるつもりはない。とったら仕事がなくなるもん。」ときっぱり言っていました。

119 :名無しさん@3周年:03/04/07 10:15
>118
最近は、もっと節約して、中国や韓国は自国からついてきた添乗員が
ガイドの仕事も兼業している実態があります

120 :名無しさん@3周年:03/04/07 13:33
>118
とったら仕事なくなる、というのは取れない人の負け惜しみ
とっていれば仕事の幅は増える
友達も、外務省の通訳に登録しようとしたら、
ガイド免許が必要といわれたそう

121 :名無しさん@3周年:03/04/07 23:24
負け惜しみなのか脳?

外務省とかみたいに金関係無い所の仕事は別として、この不景気の中
実際問題経費減らす為に無資格者のが有り難いってのは理に
適ってるように聞こえるが。

122 :佐々木健介:03/04/07 23:34
     ______
    /_      |
    /. \ ̄ ̄ ̄ ̄|
  /  /  ― ― |
  |  /    -  - |
  ||| (5      > |
 | | |     ┏━┓|   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| | | |     ┃─┃|  < こんなサイトを見つけた
|| | | |  \ ┃  ┃/    \  正直、スマンカッタ
| || | |    ̄         \_________
http://www.saitama.gasuki.com/kensuke/

123 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

124 :名無しさん@3周年:03/04/08 00:49
>121
外務省の通訳も当然、報酬はある。
「免許あるけど、ノンライセンスと同額で結構。」といえば、
かえって、仕事有利になると思うけど。


125 :名無しさん@3周年:03/04/08 02:10
私は神社で中国人ガイドが、かなりいい加減な説明をしているのに遭遇しました。
日本人はみな天皇を神様だと思い込んでいて云々、
戦争責任を認めたがらない日本人は靖国神社を参拝している小泉首相を敬愛しているから、支持率が半分以上あるのはつまり云々、
日本人の中国人蔑視はひどいもので、私が日本に来た頃どの不動産からも中国人というだけで門前払いされて云々、
中国人たちは目を大きく見開いて聞き入っていました。
その後、口々にえらく怒りまくっていましたね。
日本に来て日本をますます嫌いになって欲しくないです。
このガイドは日本に来て散々嫌な思いをしたからぶちまけていくんでしょうね。
でも、ガイドは日本の良さを伝える役目をもっているはずではなかったでしょうか。
旅行会社はこの実情、知らないでしょうね。
中国人なら資格がなくても簡単にガイドになれるようなしくみは、日中友好という観点からして、まずいことだと思います。
でも、資格をとると旅行会社から敬遠されるんですね。私も聞いたことがあります。ガイドしてもらっている人には資格はとらせないよう注意しているのだとか。
ガイド試験を受けようか悩みましたが、HSKで頑張ってみることにします。
旅行会社以外なら資格は問われるでしょうね。
でも、私は旅行客相手をしたいんです。日本の良さを知ってもらいたいんです。

126 :名無しさん@3周年:03/04/08 13:50
>125
日本のよさを伝えるよきガイドになって下さい。
ただ、ノンライに関しては、法律違反なので、違反しても日本では罰は
厳しくないですが、毎年数回、ガイドの組合が取り締まりを行っているので
気をつけてください

127 :名無しさん@3周年:03/04/08 20:06
考えてみたら、現役で資格のないヤツらが試験を受けたら、
受験者層のレベルがガガ〜ッと上がって、
偏差値で合否が決まる仕組みだから現役だけで合格者を占めることになるんだろうね。
せっかく目指して力をつけても現役には負ける。
偏差値は現役救済、これから伸びる人間締め出しの狙いがあったのか。

128 :名無しさん@3周年:03/04/09 23:04
今年まだガイドの仕事してないのです
こんなヒドイのは今年がはじめてかも
SARSの影響?

129 :山崎渉:03/04/17 13:12
(^^)

130 :名無しさん@3周年:03/04/18 10:16
いったいいつになったらSARSは終焉するんだろう
湿気に弱いって言うから、梅雨になれば外人も来るかな?でも、
サッカーのポルトガル代表も、6月の来日をキャンセルだってね。
イベリア半島にはすでに患者がいるって言うのに
日本にはまだ、患者いないんだから来てもいいと思うけど。
でも、ポルトガル語しゃべれないから関係ないか

131 :名無しさん@3周年:03/04/19 00:06
映画のシカゴのキャンペーン来日も中止だってね

132 :名無しさん@3周年:03/04/19 10:40
ビジネスマンにしろ、観光客にしろ外国人が日本に来ないのは
ガイドには大打撃。欧米の観光客は特に、一度くれば日本だけじゃなく、
アジアを周遊する人が多数だから、中国やたのアジアの国のSARSが
落ち着かないことには、日本に来てくれない。去年の今頃はw杯関係の
仕事で張るから忙しかったのにな。去年の稼ぎを食いつぶして、
食いつないでいくしかないね。


133 :名無しさん@3周年:03/04/19 21:10
このイースターのじきには 、欧米人の観光客がたくさん
来ていたのに、今年は何もなし。
ガイドも大変だけれど、もっと大変なのはエージェントさん。
手配の電話も無いので、状況はわかりませんが
きっと頭抱えているんだろうな。

134 :山崎渉:03/04/20 02:01
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

135 :名無しさん@3周年:03/04/22 16:49
申し込みっていつまでなの?
まだ、間に合うよね。

136 :名無しさん@3周年:03/04/22 21:36
5月14日まで受付。
試験は7月6日

137 :名無しさん@3周年:03/04/22 23:55
受験料は?

138 :名無しさん@3周年:03/04/24 22:31
申し込んだ。会場は成蹊大学とか。逝ったこと無いよ。
みんなここなのかな?英語の人は別?

139 :名無しさん@3周年:03/05/02 13:33
Re: 通訳ガイドって?

簡単にいえば、日本人の海外旅行についていく人が添乗員あるいは
、ツアーコンダクター(ツアコン)、ツアーリーダーと呼ばれてます。
また外国人の日本の旅行について外国語でガイドする人が通訳ガイドです。
添乗員には国内添乗員と海外添乗員があり、
日本人の国内旅行の添乗するには「国内旅行管理資格」
、海外旅行の添乗するには「一般旅行管理資格」が必要で
、それは添乗員の派遣会社の登録すると1年に何度か講習会と試験が
ありますのでそれに合格すると資格がとれます。
通訳ガイドは「通訳案内業試験」に合格すると免許がもらえます。
ツアコンの仕事は旅行が円滑に行われるように旅行者と荷物と
行程を管理するのが仕事で、たとえばパリに行けば現地で案内
するのがパリのガイドの仕事。ツアコンは行程に記載されている
観光個所を契約どおり観光しているかを管理し、航空機がキャンセル
された場合には代替の便を使ったり、バスに振り替えたりして
、円滑に旅行できるようにしなければなりません。
またお客様の病気や怪我に対して的確な処置をはからなければなりません。
ところが日本語ガイドのいない国では英語ガイドがつきますから、英語の説明を通訳するのも添乗員の仕事として当然のように要求されますし、旅行代金の節約のためにまったくガイドのつかないところは添乗員が自ら歴史や地理の案内、説明することもあります。
また日本での通訳ガイドの場合、添乗員がいないグループやあるいは単に付き添いだけの添乗員がついてきた場合には「通訳ガイド」がガイドをしながら添乗業務をしなければなりません。
どちらの仕事も社会経験や人生経験が役にたつ仕事ですから、必ずしも新卒者が有利だとはいえません。添乗員は20代後半あるいは30代で始める人が多いです。
----

140 :名無しさん@3周年:03/05/02 13:36

「添乗員」という名称は法律的に確立された呼称ではなく、
単に慣習的に使われているものです。
日本の法律では、「旅程管理資格」を持っている人です。
一般に旅行業に携わる人たちの間では、日本人が日本国内を団体で旅行する場合
、観光バスのガイドさんに対して、その団体を主催する旅行社
から付いてくる人を「添乗員」と呼びます。
又、日本人が海外へ団体旅行をする場合に、
そのツアーに付き添っている旅行社の人は「添乗員」、
外国から日本に来るツアーに付き添って来る旅行社の人も
やはり「添乗員」と呼ばれます。
日本人の団体が外国に行った時、現地で案内する人は
ローカルガイド、同様に、外国人のツアーが日本に来た時、
日本国内を案内する私達も、外国からのお客様からみればローカルガイドです。
しかし、日本での法律的な名称は「通訳案内業者」です。慣習的には外国語使って案内するのでバスガイドさんと区別するため、「通訳ガイド」と呼ばれています。
通訳案内業法に規定している通訳ガイドは、「通訳案内業」とあるように「業」であり、個人事業者としての営業免許を与えられています。ですから、実務においては、当然、旅程管理者的業務や添乗員的業務など旅行に関する広範な付帯業務を含んでいます

141 :名無しさん@3周年:03/05/02 13:38
需要はそこそこあると思いますが、
供給(通訳、ガイド)も充分にあるという状況ではないかと思います。
韓国語の場合、中心となって仕事をなさっているのは、
日本人もしくは在日韓国人と結婚されて、
もうながく日本に定住して暮らしていらっしゃる韓国出身の女性の方々で
、日本語はペラペラ、そういう方々の層が厚いと見ることができると思います。
男性の場合は、この仕事と両立できる仕事をもっていることが
必要だと思います。また、語学力だけでなく、
得意分野をもって、積極的に仕事を開拓していく姿勢も大切だと思います。

142 :名無しさん@3周年:03/05/13 07:01
申し込み締め切りの14日って
必着?
それとも14日の消印まで?

143 :名無しさん@3周年:03/05/14 00:24
わっ!このスレまだ生きてたの。
今年は受けるのやめたんだけど。

144 :1:03/05/14 23:16
懲りずにまた出願した。ヽ(`Д´)ノ ウワァァン!ウカリテェヨォ!!

145 :名無しさん@3周年:03/05/15 00:39
整形大学逝くの?

146 :名無しさん@3周年:03/05/15 19:09
漏れは来年にした

147 :名無しさん@3周年:03/05/16 14:00
漏れは今年にした

148 :名無しさん@3周年:03/05/17 00:06
えっ!もう、締め切っちゃの!

149 :山崎渉:03/05/22 02:55
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

150 :山崎渉:03/05/28 11:05
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

151 :名無しさん@3周年:03/05/29 16:36
     , - 、, - 、
   , - 、i'・e・ ヽ,,・ァ, - 、
  4 ・   ゝ - 、i'e・ ヽ、・ァ
  ゝ   i e・  ヽ、 ,,.-''´|   ←閑古鳥のヒナ
 |`"''-,,_i   ,,.-''´    |
 |    "'''i"    ,,.-'"
 `"''-,,_.  |  ,,.-''"
     "'''--'''"



152 :名無しさん@3周年:03/05/31 21:46
  mm
   \ \⌒>  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
  ミミ__ ゚ > < 閑古鳥がやってまいりました! |
    //  ̄    \_____________/





153 :名無しさん@3周年:03/06/05 20:54
SARSのおかげで観光業界がいよいよヤバくなった今、
ガイド資格試験の時代ももう廃れるしかないでしょう。
大手の旅行会社では、資格のない人をわざわざ対象に養成して、安く使っている。
それを黙認しているということは、資格の無意味さを認めていることになる。
ちなみに合格者の追跡調査をしてみるといい。
通訳ガイドをしている人がはたして何人いるだろうか。
そろそろガイド試験まで1ヶ月。
単語は何が出るかな。
「電磁波」「隔離」「ウィルス」「拉致」「エベレスト」「疑い例」

154 :名無しさん@3周年:03/06/05 21:17
>>153
今年事件になった単語が出るかアフォ

155 :名無しさん@3周年:03/06/15 16:52
去年は「原理主義者」「セーフガード」「ノーベル化学賞」「狂牛病」「外務省事務次官」「ゼロ金利」などが出た。
新聞をよく読んでおくこと。もう問題はできているが。

156 :名無しさん@3周年:03/06/19 05:33
資格とれば、学生でも仕事もらえますか?

報酬少ないといっても、学生のこづかい稼ぎには十分な額だと思います。

157 :_:03/06/19 05:48
http://homepage.mac.com/hiroyuki44/

158 :名無しさん@3周年:03/06/19 05:51
>>156
なに言ってんのお前?
質問すれば答えがかえってくるのが当たり前か?
バカがっ・・!
世間というものはとどのつまり、なにも肝心なことは
何ひとつ答えてはくれない。
政府の役人ども、不祥事続きの警察、銀行・・
これらが何か肝心な事を答えてくれたか? 答えちゃいないだろうが・・・!
これは企業だから、省庁だからというわけではない個人でもそうだ
大人は質問に答えはしない。それが基本だ。
その基本をはきちがえているから、こんな朽ち果てた場所に来ているのだ
厨房め・・.!

159 :_:03/06/19 06:30
http://homepage.mac.com/hiroyuki44/

160 :名無しさん@3周年:03/06/19 09:03
今年のチョン語の問題が楽しみでしょうがない

161 :_:03/06/19 09:33
http://homepage.mac.com/hiroyuki44/

162 :_:03/06/19 11:37
http://homepage.mac.com/hiroyuki44/

163 :_:03/06/19 12:30
http://homepage.mac.com/hiroyuki44/

164 :_:03/06/19 14:35
http://homepage.mac.com/hiroyuki44/

165 :_:03/06/19 16:07
http://homepage.mac.com/hiroyuki44/

166 :名無しさん@3周年:03/06/20 16:51
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/

167 :名無しさん@3周年:03/06/23 10:34
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/


168 :あと2週間:03/06/24 01:18
>>167
バカタレ、そっちはスレストくらってあぼーんだ。

169 :名無しさん@3周年:03/06/25 11:21
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/


170 :名無しさん@3周年:03/06/25 21:01
7月6日、目前じゃん。勉強しろよ

171 :名無しさん@3周年:03/06/26 23:40
サ来年受検する予定
マズはえいけん一級

172 :名無しさん@3周年:03/07/02 00:21
>>1

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

たすけてえ!通訳ガイド国家試験2次試験9/30

http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1001001452/


173 :名無しさん@3周年:03/07/02 23:15
ヽ(`Д´)ノ ウワァァン!ベンキョウデキネェヨォ!!

174 :名無しさん@3周年:03/07/05 09:48
明日じゃん
スペイン語東京フォーラムだって
ずるい

175 :名無しさん@3周年:03/07/06 18:42
今日受けてきました。名古屋。
去年は東京で受けたのですが(2次で不合格)、会場前でのガイド学校のパンフ配り
などが非常にうざかったし、受験者が多いので、混んでいて嫌だったのですが、
名古屋は人も少なく、ガイド学校のパンフ配りもほんの少しだったので、楽でした。

今年の問題は去年に比べてずっと楽でした。1時間ぐらいで終わってしまったので、途中で退室しました。
長文問題は1番最初の大問がやや難しかったですが(新手の出題傾向)、あとは簡単でした。
長文問題 内容:年配の男性の魅力 出題元 ttp://www.discover.com/mar_03/breakmen.html
        日本での離婚手続きについて
        シンガポールのタクシーについて 出題元 ttp://straitstimes.asia1.com.sg/columnist/0,1886,56-171476,00.html
         このIn citiesのパラグラフから By contrast , a Tokyo cabbyのパラグラフまで(6から19パラグラフまで)。
         しかし、そのなかでも9、10、12、18パラグラフは省略されてた。)

英作文(日本事象) 銭湯との説明・銭湯が廃業に追い込まれている社会的背景
英作文  日本の観光政策(恐らく観光白書から)
時事単語 鬼ごっこ ノーベル物理学賞 靴べら 万引き 手荷物預かり所 占い など…

長文問題は例年に比べて純粋な和訳問題は少なかったです。。
日本事象の英作文は去年の「戸籍」に比べれバ、「銭湯」っていうのは専門用語なしに説明できるので
簡単でしょう。
もう1つの英作文も、特別難しい表現はありませんでした。
時事問題も去年の枕草子のような意地悪いのはなく、常識的な範囲でした。
今年は合格点が高そうです。

176 :175:03/07/06 18:50
日本での離婚手続き 出題元

ttp://www.being-a-broad.com/living/divorced.html 
の最初からon a loan basis まで。一部省略されている箇所もありました。

177 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

178 :175:03/07/06 18:57
観光関連の英作文はさすがに文章でははっきり覚えてないけど、その文に出てきた言葉は
円滑な協力関係を築く 諸外国との相互理解 外国人旅行者 日本への理解を深める とかだった。


179 :名無しさん@3周年:03/07/06 20:33
おつかれ

180 :名無しさん@3周年:03/07/06 20:38
「靴べら」と「鬼ごっこ」がわかんなかった@中国語
でも中→日、日→中翻訳共にすんごい簡単だと思った。
過去問やってビビッてたので、拍子抜け。

181 :名無しさん@3周年:03/07/06 21:36
例えば単語訳1字スペルミスしてたらそれでもう点数はもらえない
のでしょうか?後、4字熟語の場合、2字分はあっているけれど、
2字分は間違っていたりとか・・減点ではなく不正解になってしまう
のでしょうか?後、動詞の穴埋め過去形で書くべきところ、現在形で
書いたら減点ではなくアウトなのでしょうか?あーん質問ばかりで
ごめんなさい。

182 :名無しさん@3周年:03/07/06 21:40
ええっ!朝鮮語でもくつべらとおにごっご!

183 :名無しさん@3周年:03/07/06 22:41
↑だからガイド試験と同時に2ヶ国語以上受験できないのか?

184 :名無しさん@3周年:03/07/06 22:53
ああなるほどそういうことか。
って、二カ国語以上もできないけどさ、漏れ。

185 :名無しさん@3周年 :03/07/06 23:22
フランス語もだった>靴べら、鬼ごっこ…。
観光関連の作文も英語と一緒ぽい。

和訳とか作文とか、書けたは書けた気がするんだけど、
合格基準が偏差値60以上といわれると。
周りがどのくらいなのか、どのくらい出来てれば偏差値60超えるのか。
全く見当つかない。はあ。

186 :名無しさん@3周年:03/07/06 23:31
英語のほうでは80点以上が合格ラインみたいだけれど、他の言語は
どうなんだろうね。ちなみに私は70点位だったけど。

187 :名無しさん@3周年:03/07/06 23:47
↑もう点数のメドが立ってるの?
どこかで速報とかやってます?

とりあえずダメモトで明日から2次の対策やっとこうかな……

188 :186:03/07/06 23:51
Englisch版のほうで親切な方が予測してましたよ

189 :名無しさん@3周年:03/07/07 00:28
あら、そうなんですか
当方、中国語なので…残念

190 :名無しさん@3周年:03/07/07 01:17
ドイツ語
1問目は犬を飼うことへの課税についての文を和訳
2問目は日本の生活(室内で座る)についての文から、○×と単語記入
3問目は短文完成10題(穴埋め)
4問目、悪名高き時事単語は
靴べら
ノーベル物理学賞
鬼ごっこ
占い
手荷物預かり所
無線LAN
バッテラ
あざらしのタマちゃん
コスプレ
替え玉受験
しかしまあ、時事とは全く関係なさそうな単語もあったりして、何でこんな奇妙奇天烈
な単語を訳させるのか。。。JNTOはdqンと思った。
5問目は観光関連モノ(各言語共通?)
合否結果を待たずにあぼーんか。

191 :名無しさん@3周年:03/07/07 17:38
独語受験者です。用語はほとんど説明訳。短文完成もいまいち。けど、2次対策に入ります。

192 :名無しさん@3周年:03/07/07 22:47
何か、ドイツ語の時事単語見ると、仏語まだマシ?と思える。
それだけ正解率高いんだろーなー。うつ。
>靴べら、鬼ごっこ、ノーベル物理学賞、スペースシャトル、民営化、
手荷物預かり所、占い、ビジネスクラス、カウントダウン、大量破壊兵器…。

こういうテストあんまり受けた事ないんで、単語とか穴埋め以外の問題って
自分でどのくらい採点して良いのかさっぱり。

193 :_:03/07/07 22:52
http://homepage.mac.com/hiroyuki44/

194 :名無しさん@3周年:03/07/09 07:56
英語のほうは結構書き込みあるのに、こちらは閑古鳥・・・
もっと、情報希望!

195 :_:03/07/09 08:24
http://homepage.mac.com/hiroyuki44/

196 :名無しさん@3周年:03/07/09 08:35
英語に比べて受験者の絶対数が少ねえっていうだけの事だろ。

197 :名無しさん@3周年:03/07/10 20:23
英語の問題はいよいよハローで公開されたね。ドイツ語60点じゃ
だめかなー

198 :名無しさん@3周年:03/07/13 02:38
中国語で鬼ごっこは「捉迷蔵」。これは知ってたから書けたけど、
靴べらなんか出すなよほんま。
>>鬼ごっこ ノーベル物理学賞 靴べら 万引き 手荷物預かり所 占い 
これは中国語も同じ。
朝鮮語では用語説明で「白無垢」が出たと聞いた。

199 :名無しさん@3周年:03/07/15 01:12
中国語に「万引き」あったっけ?
そこは「ベンチャー企業」だったような……

200 :名無しさん@3周年:03/07/15 01:12
「ATM」もあったよね 200ゲト

201 :山崎 渉:03/07/15 11:33

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

202 :名無しさん@3周年:03/07/15 23:41
来年、闇金間違いなく出そう。

203 :山崎 渉:03/08/02 01:17
(^^)

204 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

205 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

206 :名無しさん@3周年:03/08/10 23:02
来年から試験形式はガラリと変わる。
空港での送迎専門レベル、観光レベルなど分かれ、
送迎は自宅から空港まで近い距離の人間しか受けなくなるだろう。


207 :名無しさん@3周年:03/08/12 01:26
>>206
ソースを出せ。

208 :名無しさん@3周年:03/08/12 22:11
ウスターソースでいいかい?

209 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

210 :名無しさん@3周年:03/08/13 00:33

 __∧_∧_
  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|    

211 :名無しさん@3周年:03/08/13 02:12
>>206
60へぇ。

212 :山崎 渉:03/08/15 12:19
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン

213 :名無しさん@3周年:03/08/20 22:29
いよいよ明後日、合格発表ですね。

214 :名無しさん@3周年:03/08/24 01:28
不合格通知が来ますた(´・ω・`)

これって「不合格」っていうだけで
点数は教えてくれないのね

215 :名無しさん@3周年:03/08/25 23:42
朝鮮語の合格率が40%近くあるのはなぜ?
たしか偏差値おおむね60がボーダーライン
だと書いてあったが。

216 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

217 :名無しさん@3周年:03/08/31 00:58
朝鮮語1次突破率が高いのは、韓国人留学生が多いから。
3次試験の合格率が低いのも同じ。
自分、朝鮮語1次受かりました!日本人です。

218 :名無しさん@3周年:03/09/01 13:58
国の情報公開がどんどん進んできている
というのに、なんで、通訳案内業試験の
結果通知は「合格」「不合格」だけなんだろう?
特に不合格の場合、その3文字だけが葉書に
デカデカと書いてあるだけなので、受け取ったときの
ショックが大きい。。。 なんとかしてぇ。。。

219 :名無しさん@3周年:03/09/25 22:29
英語の通訳ガイドをやっている方にお聞きしたいんですが、
年収だいたいどのぐらいなんでしょうか?何年ぐらい働いて
いるのかも教えていただきたいです。

220 :名無しさん@3周年:03/09/25 22:43
>>219は板名読め。

221 :名無しさん@3周年:03/09/25 22:48
まぁそういうなよ。
2002年度では300万ちょい。ちなみにガイド暦4年のオサーンでつ。

222 :名無しさん@3周年:03/09/25 22:51
そ、そんなに少ないんですか…。最初の年はどうでしたか?

223 :名無しさん@3周年:03/09/25 22:56
最初の年は前の会社の引継ぎの関係であまりガイドはしませんでした。
2年目でも200万は超えますから安心しなされ。

224 :名無しさん@3周年:03/09/25 23:35
>>221
ちなみに何語?

225 :名無しさん@3周年:03/09/25 23:40
219嫁やコラ

226 :名無しさん@3周年:03/09/26 01:08
>>219

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

■英語はEnglish板でお願いします。

English@2ch掲示板
http://academy2.2ch.net/english/

通訳ガイド試験合格を真面目に目指すTHREAD (Part2)
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1063507430/


227 :POOH!:03/09/26 02:30
通訳案内業のHPをあちこち探しまわっていてこのページにたどりつきました。
あちこちで、かなり収入が少ないように、書いてあって、本当の所をしりたく思っています。
資格の本だと、収入では、かなりの高ランクに書いてあるのですが。
ちなみに、ドイツ語を受験志望です。年に12人程度しか受からない難関資格で本当にそんなに
低収入なのでしょうか?仕事としては、そうとうにやりがいがあっていいなぁと思っているのですが、
もし年収300万円とすると、そうとう厳しいですね。
プロの方のお話をなにか参考になることがありましたら、お聞きできないでしょうか?
よろしくお願い致します。

228 :名無しさん@3周年:03/09/26 02:47
過去ログ読みなさい。
それで終了。

229 :POOH!:03/09/26 03:22
はい。お返事ありがとうございます。

また、まにか情報がありましたらよろしくお願い致します。

230 :一太郎:03/10/19 20:03
>>227
ガイド協会で以前、内部にいた者です。語学によって、食っていきる度合い
が違っていると思います。今、一番足りないのが、中国語とハングルです。
ドイツ語も足りないけど、外人旅行者の数が中国語とは比較にならないくらい
少ないのです。

231 :名無しさん@3周年:03/10/21 11:20
でも中国語と韓国語は話せる人がたくさん居るから
日本でわざわざ高い通訳ガイドを雇うことは
ほとんどありませんからたいへんですよ。
食べてていくには、ガイド、一般通訳と翻訳との
兼業でやっていくしかないです。
これ以外に語学教師もやってる人も多いです
あとは、実家が自営業でそこからも給料貰ってる人も結構居る


232 :名無しさん@3周年:03/11/17 12:03
とうとう通訳ガイド資格はとっても意味がないことがはっきりわかりました。
ガイド資格をもたない中国人留学生などを大手旅行会社がわざわざ社内養成して添乗員の名目でガイドの仕事をさせているんだそうです。
違法行為なんですよ。それなのに、国交省の扇大臣がそういう人たちと面会して激励したんですからね。
『中国語』12月号にガイド試験と仕事の関連が詳しく載っています。
これは中国語に限らないでしょう。
3次試験だって、ガイドに必要のないことばかり出ていて、私は落とすために作られたような気がしてなりません。
はじめっから合格者なんて要らないんですよ。
形だけしてカモフラージュしているに過ぎません。
でも、扇さんて、そんな人だったとは・・・。

233 :名無しさん@3周年:03/11/21 19:58
もうこの試験自体なくなる方向でいいよな


234 :名無しさん@3周年:03/11/21 21:26
日本には、朝鮮語の有資格ガイドの数は少ないですが、
韓国には日本語を話せる人が沢山います。
韓国からの団体観光客には韓国人添乗員が
ガイド役を務めるので、困ることはないのです。

九州通訳ガイド協会にも、韓国語ガイドの依頼が
年に数件しか来ないそうです。電話で確認しました。

235 :名無しさん@3周年:03/12/29 17:53

【社会】「日本、現在もカタナ持ったサムライが住む」 増える無資格ガイド…京都
http://news5.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1072422319/


236 :名無しさん@3周年:03/12/31 21:18
京都で侍の格好してサムライショウやってる
有資格ガイドがいたけど、ああいうのは
許されるのか?
一度見たけど酷いショーでしたよ

237 :名無しさん@3周年:04/01/14 20:53
朝鮮語は通訳ガイド獲りましたが、仕事なんぞありません。
通訳ガイドの団体に加入すれば仕事もらえるかもしれませんが、
年間5万だったか会費かかるようなのでやめました。
通訳ガイドだけじゃ食えないし、下手すりゃ会費だけで赤字になってしまいます。
もちろん団体に入らなくても通訳はできますが、自分で客探してくるだけの
相当な営業力がないとまず無理。でも観光通訳なんてほとんど
スポットビジネスだから相当厳しいでしょう。
だいいち日本語ぺらぺらの韓国人なんてごろごろいるんだから、
(向こうでは英語に次いで第二位の人気外国語です。)
企業の会議なんかだと韓国側が通訳連れて来ますから。
法廷通訳も、入管法関連の事件を起訴しなくなるので、
韓国語の仕事は今後ほとんどなくなるそうです。
韓国語だけで飯を食っていこうと思ったら韓国で日本語教師をやるか、
北朝鮮の工作員になるかどっちかってこと。
地方(特に東北)に行けば、まだまだマイナー言語として珍重される
かもしれません。(警察なんかでも通訳できる人を募集してる。)
そのかわり仕事件数自体が少ないと思われます。

中国語の方がまだ仕事ありそう。

238 :名無しさん@3周年:04/01/28 20:05

4 名前:704 投稿日:03/12/16 05:05
テスト自体は確かに難しいとはいえない。
1次試験の合格率の異様な高さからして伺える。特に朝鮮語はね。
知っての通り、日本の中国語や朝鮮語(韓国語)のガイドは、ほとんど
ネイティヴスピーカーによってまかなわれている。あさっての官報の
結果見てみればわかるけど、合格者の名前で日本名は数えるほどだろう。
そこをどうしてもガイドやりたいというのなら、ネイティヴにまけない
セールスポイントを作ることかな。
あと、中国語、朝鮮語ができてちょっとかっこいいんなら、中国朝鮮族
なんてすごくかっこよくないか?まあ、そりゃ蛇足か。


239 :aa:04/02/11 12:52
インドネシア語はいつできるの

240 :名無しさん@3周年:04/02/11 13:08
未来永劫できないから心配するな。

241 :名無しさん@3周年:04/02/18 18:26
age

242 :名無しさん@3周年:04/03/15 10:19
語学関連で唯一の国家資格が通訳ガイド資格なのに、
無資格でガイドの仕事をしても日本政府からは何の御咎めも無し。

何のための国家資格?

243 :名無しさん@3周年:04/03/20 13:48
>>242
英語以外の語学では国内の検定試験の知名度が低いので、
この試験でアピールするという使い方は有効だと思うが。
三次試験は余計だが。

244 :名無しさん@3周年:04/03/20 14:19
>>242

観光案内だから、普通の通訳はできません。
東南アジアへ旅行へいって名前書いたプラーカード
かかえて、空港到着口でまってるおっさんとおなじだから。

245 :名無しさん@3周年:04/03/20 14:19
通訳ガイド試験はプロの通訳ガイドになるための試験ではなく、
語学検定と割り切った方が好いと思います。実際、通訳ガイド
では食えませんからね。

246 :名無しさん@3周年:04/03/20 16:18
ったく、そんな試験よく受験する気になるもんだな。

247 :名無しさん@3周年:04/03/20 18:37
漏れはフランス語の通訳ガイドの資格を持っているが、通訳ガイドの
仕事はしていない。通訳ガイド試験は単に国家による語学検定としか
思っていないからね。

248 :名無しさん@3周年:04/03/26 06:32
試験が3回もあんのがうざい

申し込んだ時点で、3日とも暇である保証もなし


249 :名無しさん@3周年:04/03/30 18:20
>>248
今年から1次試験と2次試験だけだよ。ハ●ーのサイトに書いてあった。

250 :名無しさん@3周年:04/03/31 05:22
>>249
サンクス。ほんとだ

試験日も遅くなったね

251 :名無しさん@3周年:04/04/08 23:39
今日子っ交渉へ逝ったら試験日が遅くなった関係で願書配布も5月になると言われた。
http://www.jnto.go.jp/info/htmls/05_03tsuyakusiken-04-03-30.html

252 :名無しさん@3周年:04/05/05 15:14
  mm
   \ \⌒>  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
  ミミ__ ゚ > < 閑古鳥がやってまいりました! |
    //  ̄    \_____________/


253 :名無しさん@3周年:04/06/09 18:57
age

254 :名無しさん@3周年:04/07/17 01:33
中国語のガイド資格保有者いらっしゃいます?
一次って、HSKだと何級レベルに相当するんでしょう。
過去問やってるとこなんですが、年度によってかなりレベルに
ばらつきがあるような気がします。副詞の穴埋めで大問ひとつぶんとか
は楽ですが、成語とかきついです。

255 :名無しさん@3周年:04/08/02 14:23
今年から試験方式が大幅に変わった為でしょうか?誰もここに来ないのですね。
ちょっとさびしいです。

256 :名無しさん@3周年:04/08/12 13:58
わしは20数年通訳ガイド(英語)をやっている。試験が難しい割りには
社会的認知度は低いし、収入もアルバイト程度。新たにガイド試験を受けようとして
いる諸君。別の資格の方がいいと思うよ。

257 :板違い:04/08/12 14:08
>>256
通訳ガイド試験合格を真面目に目指すTHREAD (Part3)
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1072294297/

258 :名無しさん@3周年:04/08/16 22:46
邦文頑張ってますか?

259 :名無しさん@3周年:04/08/21 11:11
受験票、やっと届きましたね。

260 :名無しさん@3周年:04/08/25 19:36
ガイド試験って言っても知らない人には「ナニソレ?」って
聞かれてコタエタ。

私は数年前に取得したけど、申請に行っていない。それに
周りでこの資格持っていてガイドだけで食べている人は
今のところ皆無。

261 :名無しさん@3周年:04/08/25 19:45
正直、ガイドはフリーター以下だとおも

262 :名無しさん@3周年:04/08/26 14:32
ガイド資格のほかに取ったらいい試験って何かな?

逆に

「○○の資格持ってるけどガイドの資格もあったら鬼金かな?」
の場合、○○にあてはまるのは?

263 :名無しさん@3周年:04/08/26 16:41
鍼灸

264 :名無しさん@3周年:04/08/26 17:21
>263なぜ?

265 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

266 :名無しさん@3周年:04/09/03 19:47
保守

267 :名無しさん@3周年:04/09/05 19:08





           で、どうだったよ? 話題の単語訳とか。





268 :名無しさん@3周年:04/09/05 21:20
受けてきた、田舎(東京/京都以外)でドイツ語。
英語以外の午前(語学)の試験の人数
仏 15
西 10
独 8
中 44
伊 3
葡 6
露 4
朝 8
志願者数だが実受験者数もこれに近い。
例の単語訳は(順不同)
液晶テレビ
目玉焼き
お盆
森林伐採
花粉症
人質解放
手相見
日帰り旅行
(あと2つは忘れた、フォローきヴぉんぬ)
例年よりはましになったが、相変わらずだな。
ちなみに午後の試験(従来の3次試験)は50分で出てった。共通1次なんかを
考えたら簡単すぎ。

269 :名無しさん@3周年:04/09/05 21:26
お前ら、ガイドになんかなるなよ。無知の外人客のくだらん質問
だけで嫌になる。例えば、国際電話のかけ方、ATMはどこにある、
自販機はどこにある。迷子になった客を必死に探す、、、、
これがガイド業務の実態だ。

270 :名無しさん@3周年:04/09/05 21:27
>>269
何回受けたの?

271 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

272 :267:04/09/06 06:15
>>268
おつかれ〜

273 :名無しさん@3周年:04/09/06 07:17
試験受けるのにいくらかかるんですか?

274 :名無しさん@3周年:04/09/08 21:14
この間週刊文春で猪瀬直樹が叩いてたよ
問題難しすぎ
JNTO補助金貰いすぎ

275 :名無しさん@3周年:04/09/19 10:11:51
ここの所2回続けてTVで中国人観光客
密着レポやってました。(日テレ、NHK)
通訳ガイドなしで、現地の添乗員が堂々
やってるんだもんな
罰則強化って話は中国人には当てはまらない

276 :名無しさん@3周年:04/09/19 11:21:28
>>235

277 :元外人旅行 :04/09/26 01:53:54
運輸省主催のときは、合格外国語が話せない人が多数受かってた。JNTOがやるようなって、第二次試験にネイティブの試験官が加わりった。会話力がより重視されるようになった。私は昭和のスペイン語過去問題は十年分解いた。が、平成になってからの過去問を解いていない。

278 :元外人旅行 :04/09/26 01:54:41
運輸省主催のときは、合格外国語が話せない人が多数受かってた。JNTOがやるようなって、第二次試験にネイティブの試験官が加わりった。会話力がより重視されるようになった。私は昭和のスペイン語過去問題は十年分解いた。が、平成になってからの過去問を解いていない。

279 :名無しさん@3周年:04/09/26 09:49:31
スペイン語は前不正もあったよね
スペイン協会が自分とこのガイド講座の生徒に
問題事前に漏らしてた

280 :名無しさん@3周年:04/09/27 18:42:31
昔ハローの3次対策いったら
ほぼ同じ問題がでた
ありがたかったけど
ハロー高杉

281 :名無しさん@3周年:04/10/02 09:38:32

【旅行】通訳ガイド増へ法改正 東京集中解消ねらい国交省方針
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1096676954/


282 :名無しさん@3周年:04/10/21 23:30:59
AGE

283 :名無しさん@3周年:04/10/23 12:27:14
外国語筆記は何点ぐらい取れればクリアなの?
実際過去問見てみたら、意外と難しくないのだけど。

284 :名無しさん@3周年:04/10/23 18:01:08
age

285 :名無しさん@3周年:04/10/23 18:33:44
>>どの言語も7割か8割は取らないといけないって聞いたけど。
自分が受験したときの自分採点は読解9割5分、作文は9割以上だった。
他の成語とか文法問題が苦手だったから、総合は8割程度だった
かもしれない。
それにでも自己採点だから、本当はもっと下の評価だった可能性も
ありえる。


286 :285:04/10/23 18:41:12
追加だが、二次のことを考えると、多分一次で8割も取れなかったら、二次の口頭試問では
まともな受け答えができないと思う。
でも今年から試験形式が変わったときくので当てにならないかも。スマソ


287 :283:04/10/24 10:39:59
dクス。
九割はあの糞単語問題もあって難しそうだけど、八割なら今でも何とかなりそう。
がんばってみるよ。

288 :名無しさん@3周年:04/10/24 14:37:14
ポルトガル語、面接はブラジル人?ポルトガル人?

289 :名無しさん@3周年:04/10/24 15:55:25
通訳ガイド資格って法改正で消滅する資格なんでしょ。
そんなの取ってどうすんの?

290 :名無しさん@3周年:04/10/24 17:14:22
>>289
ソースきぼん

291 :名無しさん@3周年:04/10/25 22:50:41
>>289
ソースは?

292 :名無しさん@3周年:04/10/26 02:53:43
       ☆ チン        ハラヘッタ〜
                     ハラヘッタ〜
 ☆ チン  〃 ∧_∧   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ヽ ___\(\・∀・)< ソースまだー?
      \_/⊂ ⊂_)_ \____________
    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/|
   |  ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄:|  |
   | 淡路たまねぎ   .|/

293 :名無しさん@3周年:04/10/26 07:15:49
【旅行】通訳ガイド増へ法改正 東京集中解消ねらい国交省方針
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1096676954/

294 :名無しさん@3周年:04/10/26 10:16:22
何だ、ガセか。なくなるわけじゃなさそう

295 :名無しさん@3周年:04/10/26 13:45:11
>>290-292
ここで相当話題になってたよ。

通訳ガイド試験合格を真面目に目指すTHREAD (Part3)
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1072294297/ (dat逝き)

296 :名無しさん@3周年:04/10/26 14:43:59
なくなるわけではないけど、なくなるも同然なほど変わってしまうということか。
どれくらい易化するんだろう?

297 :名無しさん@3周年:04/10/30 18:09:44
関西ローカルニュースでやってたが、
韓国からのツアーの案内人(韓国人)にはモグリが多く(本当は資格が必要)、
例えば「金閣寺清水寺法隆寺は韓国人が造ったニダ。この財宝は戦中朝鮮半島から
奪ったものニダ。日本はその事実を隠してるニダ」
などと旅行客に教えるらしい。そしてそういう説明の方が客にウケるそうだ。

で、日本人の資格を持った案内人のおばさん達が
「全く嘘の日本の歴史が客に教えられてる。政府は観光産業を拡大したいというが、
こんな状態で本当の日韓友好になるのか」
そしてそのおばさんは「国益を損なってる」というような事も言ってた。

おばさん達が行政に訴えても行政側は取り締まる気が全く無し。
おばさん達が自主的に現地のモグリガイドに口頭で注意してた。


298 :名無しさん@3周年:04/11/07 01:23:37
やっと結果来ましたね。
合格しててホッとしました。ちなみに言語はイタリア語。
上智大学まで行くのは面倒くさいですがせっかくなので頑張りたいと思います。
ところで面接試験は何を聞かれるんでしょうか?ご存知の方いらっしゃいましたらレスお願いします。

299 :名無しさん@3周年:04/11/07 23:55:14
やっぱり英語以外の言語で受けてる人は少ないのかな?

300 :名無しさん@3周年:04/11/08 00:03:40
観光ガイドで全国を回りますが
資格なんか持っていません
旅行者の知り合いから頼まれ、芋ずる式に仕事があります
ホテルなどでも、資格を問われたことはありません
(なにか罰則あるのでしょうか?)
違法なら、そろそろ止めます

301 :名無しさん@3周年:04/11/12 18:23:35
>>300
外国語使ってガイドをしているのであれば、
3万円以下の罰金です。

302 :名無しさん@3周年:04/11/16 15:55:57
>>300
自首しなさい

303 :名無しさん@3周年:04/11/16 16:06:02
資格をもっていないのに持ってると偽ったのならサギだけれど、
べつに資格なしでガイドしたっていいに決まってるでしょ。


304 :名無しさん@3周年:04/11/16 18:30:38
【2ch】2chが原因で自殺??!
1 名前: 心得をよく読みましょう 投稿日: 02/08/21 17:32 ID:YXFxm207

http://corn.2ch.net/test/read.cgi/net/1029438272/
ここで話題になっているが、ネットウォッチ板で叩かれていたナコという子が
自殺したらしい。
チャネラーにPCをハクられたりしていたらしい。
いままで、殺人予告などは2chであったが、2chが原因で自殺したっぽい。
自殺者まで出すのはどうかとおもう。
このままでいいのか?。

http://qb.2ch.net/accuse/kako/1029/10299/1029918742.html


305 :名無しさん@3周年:04/11/17 08:51:54
>>303
法律があるの、ガイド試験は資格なの、ボランティアでやればOK。
300は金もらってるジャン。

306 :名無しさん@3周年:04/11/17 18:57:01
通訳ガイドって医者や弁護士のように資格ないと就業できないのは本当なのですか?
プログラマーは資格なくてもできるのにね。
資格ないとできないわりには対応している外国語が限られているのが疑問です。
マイナーな言語を母国語としている国には日本に観光に来るなということなのでしょうか。
その割には東南アジアの英語を母国語としないマイナーな国でも観光ビザ降りた人がたくさんいますが。
いったいどうなっているの?

307 :名無しさん@3周年:04/11/18 10:29:51
>>306
分かってるくせに訊くなよ。
JNTOのHPとか見ると、中国語、韓国語、英語、スペイン語、
ポルトガル語、欧州主要言語をカバーしていれば、訪日外国人の95%は
カバーできるんではないの。

>>東南アジアの英語を母国語としないマイナーな国
具体的にどこよ?

308 :名無しさん@3周年:04/11/18 12:22:06
>>307
インドネシアとかタイとかヴィェットナムとかでは?

309 :名無しさん@3周年:04/11/19 16:25:27
>>307
おまえこそ、わかっているのかよ。
東南アジアはフィリピン以外の全部の国が普通英語は話せないよ。
法的に通訳ガイドの資格持っていないで通訳したら法律違反っていうのならデンマーク語で通訳ガイドしたりルーマニア語で通訳ガイドしたりタイ語で通訳ガイドしたら罰せられるのか?
95パーセントだろうが99.9999パーセントだろうが関係ないんだよ。
仮に95パーセントなら残りの5パーセントの話をしているんだよ。
通訳ガイドが対応していない言語はどう法律的に扱われているのか聞いているんだよ。
マイナーな言語には通訳つけることを禁止しているのか、それとも、資格なしで認めているのか法的にどうなのか聞いているんだよ。

310 :名無しさん@3周年:04/11/20 14:39:39
まあ、それは言えるよな。
案内業(母国語である日本語)のみの国家資格はない。
それをやってから各語学検定上級で補った方が合理的ではあるな。
でも利権絡みでいろいろあるんだろうねえ。

311 :名無しさん@3周年:04/11/22 09:57:04
>>309
あなたにとってシンガポールは国じゃないの?
それは冗談として、東南アジア諸国から英語を使えない普通の人々が、
観光だろうが、ビジネスだろうが日本に来る可能性はあるわけ?
貧しさ故に日本みたいな物価高の国に観光には来ないよ。
そうした一般の人たちにも日本を訪れてもらいたいのであれば、
ガイド制度云々なんてチンケな議論をするのは的外れ。
中国の例を見ればよい。豊かになれば人は来る。
優秀な中国語ガイドがいないから日本に来ませんなんていう人は
僅かでしょう。中国人観光者にとってビザの発給が問題なのは明らか。

312 :名無しさん@3周年:04/11/22 10:03:24
>>311
タイ人とかなら結構いるようだが・・・

313 :名無しさん@3周年:04/11/22 10:05:44
>>311
真面目に議論しているようなのでこっちもマジレス。
それらの人々が来る可能性が0%なのなら別に観光ガイドを外国語ですることが違法でも構わないが、
1人でもガイドが望む人がいたら違法では問題あるのでは?っていう話だよ。
それらの旅行者が1人もいないと言い切れる人はいないでしょ?

314 :名無しさん@3周年:04/11/22 10:29:20
>>313
つまり、通訳案内業法の下記の部分の条文で、免許制の対象になるに言語を試験で
カバーしている9ヶ国語に限定しろということですね。
それはその通りですね。

(定義)第2条 ・・(略)・・「通訳案内業」とは、報酬を受けて、外国人に附き添い、
        外国語を用いて、旅行に関する案内をする業をいう。

(免許)第3条 通訳案内業を営もうとする者は、国土交通大臣の行う試験に合格し、
        都道府県知事の免許を受けなければならない。

315 :名無しさん@3周年:04/11/24 14:29:04
なんども言うようだが仮に99.999999%でも残りの0.000001%の話をしているのだから。
少数派の人だから犯罪者として扱って処罰していいってことはないだろ。
特定の国の例を出す必要はないと思ってあえてださなかったがタイ人で正式に観光ビザが出て日本に来た人は知り合いにいますよ。
そういった人たちがもしガイドを希望すればタイ語通訳が普通になるが犯罪者なのかよ?
少数だから関係ないという話ではなく、その少数の場合、どうなるかという話をしているのです。
少なくとも君たちには関係ないが、関係ある人はいるのだから。
アジア人は平均的に貧乏だけど、富裕層というのもあって富裕層の人は平均的な日本人よりずっと金持ちなんですよ。
通訳ガイドつける金もっている人だっているんですよ。
マイナーな言語ができる人が通訳すればマイナーが故に犯罪者なんて納得いかない。
殺人とか窃盗して犯罪者と言われるんなら納得するが。

316 :名無しさん@3周年:04/11/24 16:55:37
>>315
誰に向けて話しをしてるの?
314で解決ジャン。長い割に内容ねーよ。


317 :名無しさん@3周年:04/11/25 01:21:03
>>316
志村、縦・・・・あれ?

318 :名無しさん@3周年:04/11/28 23:11:25
今日は英語の人たちの試験があったみたいですね。

皆さん勉強はかどってますか?

私はやばめ・・・。

319 :名無しさん@3周年:04/11/29 13:57:34
>>318
受かったと思って落ちる人もいる。逆もあり。
よー分からん。

320 :名無しさん@3周年:04/12/01 17:37:40
盛りあがらないっすね。日曜日なのに・・・。

321 :名無しさん@3周年:04/12/02 08:01:55
>>320
皆さん、ハローのサイトの2次試験報告読みました?
どう?

322 :名無しさん@3周年:04/12/02 12:13:52
>>321

読みました。

絶対答えられなかっただろうなと思える問い多々あり。

同じことを聞かれるとは思わないが勉強のために答えられるようにしておこうと思う。

ラストスパートだーーー。

323 :名無しさん@3周年:04/12/02 12:37:21
>>322
何語受験ですか?
私は先週終わりましたが、頑張って下さいね。

324 :名無しさん@3周年:04/12/02 12:53:16
>>323

伊語です。

できはどうでしたか?どんなこと聞かれました?

少しでも情報が欲しいので・・・すいません。

325 :名無しさん@3周年:04/12/02 13:58:55
>>324
最近の出来事に関する質問はゼロで、互いの身の上話と日本文化・事象のみ。
アメリカ人面接官が、身の上話のところで妙に引っ張るんですよね。
出来としては上々で、受かったのではないかと自分では思っています。
まあ、ダメなら来年もう一回です。とにかく、あっという間でした。

326 :名無しさん@3周年:04/12/02 14:46:58
ギリシア語で来年ぐらいに受けたいのですが試験問題とかってみなさんどうやって調べてます?

327 :名無しさん@3周年:04/12/02 15:11:45
>>326
劇団ひとり?

328 :名無しさん@3周年:04/12/02 15:39:15
>>325

ありがとうございます。参考になりました。がんばります。

>>326

法学書院から各国語過去問出てます。ただギリシャ語版があるかどーかはわからないですし、ギリシャ語の試験があるかどーかもわかりません。役に立てず申し訳ないです。

329 :名無しさん@3周年:04/12/02 15:49:28
>>326
来年はどうなるか分かりませんが、今年まではありません。
釣りor無知です。

330 :名無しさん@3周年:04/12/02 16:41:36
あたくし、一次で撃退されたんですが、
明らかに邦文試験でつまずきましてん…。
去年以前に受けてたらナーと思う今日このごろ…。
皆々様のご健闘を陰ながら応援する次第。
特に5日の二次臨まれる方、がんばって!
なんだったら、面接官殺していいから!

331 :名無しさん@3周年:04/12/03 11:54:38
>>329
そうなんだ・・・アテネオリンピックのために必死で勉強したし資格でも取ろうと思ったのに orz
ギリシア語ではガイド就職つらいっすかね?
一応英語ぐらいは出来る大学生なんですが来年就活なもんで資格欲しいんですがガイド関係になりたいんですよ。
スレ違いかも知れませんが分かる方お願いします。

332 :名無しさん@3周年:04/12/03 12:27:09
>>331
別のスレにこの話題が出てたけど、試験に対象言語がないのであるから
ギリシャ語は国土交通省の免許制度の対象外で、実力さえあれば誰でも
有料ガイドOKではないかと思われます。

333 :名無しさん@3周年:04/12/03 12:28:19
>>332
じゃあ英語の資格とってそっちで目指した方がいいわけですね。
とりあえず来年は英語目指してがんばって見ます。

334 :名無しさん@3周年:04/12/03 12:29:16
普通に書き込みボタンを押してしまいましたが、どうもありがとうございました。
みなさんも頑張ってください

335 :名無しさん@3周年:04/12/04 21:33:39
いよいよ明日です。

がんばるっちゃ。

336 :名無しさん@3周年:04/12/08 12:58:27
>>がんばるっちゃ。

結果聞きたい

337 :335:04/12/08 13:26:44
>>336

まーまーだったと思います。

文法的ミスは多少あったと思いますが、会話が途切れると言うことは無かったので・・・。

受かっててほしいっちゃ。

338 :名無しさん@3周年:04/12/08 16:24:03
合格を祈ってますっちゃ

339 :335:04/12/08 17:36:40
39っちゃ。

340 :名無しさん@3周年:04/12/19 02:40:33
自分英検二級レベルなんですが 学校はいれますか?

341 :名無しさん@3周年:04/12/21 11:33:37
>>340
入れます。当分出れませんけど。

342 :名無しさん@3周年:05/01/05 13:00:59
三年間通ってくれるような生徒は学校にとって上客だよな。

343 :名無しさん@3周年:05/01/07 08:14:21
でも、英検2級レベルの人が1年通えば合格すると謳ってるけどね。

344 :名無しさん@3周年:05/01/08 15:39:56
俺の友人である中国人が通訳試験を受ける予定。
彼が言うには、今後、中国語に関しては日本在住中国人の受験者が
多くなるというが、どうでしょうか?


345 :名無しさん@3周年:05/01/08 16:02:17
確かに国籍制限はないからね

346 :名無しさん@3周年:05/01/09 03:02:46
でもウソ教える人が出て来たりしたら嫌だな…

347 :名無しさん@3周年:05/01/23 18:58:33
これみる!ここに建ってあるものみんな中国の模倣アル。
日本鬼子なにも創造やってないアルヨ。
今から自由時間よ、こんな世界遺産には火つけるよろし。

348 :名無しさん@3周年:05/01/24 11:46:18
>>347
つまんね

349 :名無しさん@3周年:05/01/24 12:22:09
外国人客のガイドを大幅増 通訳案内業法を改正へ
ttp://news.goo.ne.jp/news/kyodo/shakai/20050122/20050122a4330.html

国土交通省は22日、外国人観光客を案内するプロの通訳ガイドを大幅に増やそうと、
合格率が5%台の狭き門となっている通訳案内業試験の内容を見直すことを決めた。
サービスの質が低下しないよう、ガイドを研修し格付けする日本観光通訳協会などの団体の役割を明確にし、無資格者らの罰則も強化する。

通訳案内業法改正案を今国会に提出、2006年4月の施行を目指す。
10年に来日外国人観光客を、現在のほぼ倍の1000万人にする政府目標を達成するために必要と判断した。
併せて、都道府県知事が実施する地域限定の通訳ガイドの創設を認める外客誘致法改正案も提出する。

通訳案内業の免許は英語、中国語など言語ごとに取得する必要があり、
03年末現在の免許取得者は全国で延べ9051人。
03年度試験合格者は、受験者6300人に対し331人(5・3%)だった。

350 :名無しさん@3周年:05/01/24 18:22:50
>>348
だまれちゃんころ

351 :名無しさん@3周年:05/01/24 18:33:25
>>350
つまんね その2

352 :名無しさん@3周年:05/01/29 19:35:24
報道によると一例として、
「英検一級保持者には試験の一部を免除とする」とあるが…
そうなれば人によっては、邦文試験のみの「観光一般常識試験」に
なりはすまいか?


353 :名無しさん@3周年:05/01/30 17:55:20
いよいよ明日っちゃ。

354 :<ヽ`∀´>日帝の謀略ニダ:05/01/30 18:36:54
<ヽ`Д´>日帝が鑑定結果を捏造したニダ
<ヽ`Д´>北の同胞を悪役にして宣戦布告するつもりニダ
<ヽ`Д´>米帝と組んでウリナラに侵略するつもりニダ
<ヽ`Д´>イラクはもう完全に米帝支配下に入ってしまったニダ
<ヽ`Д´>ヨロッパも中国も米帝の横暴を阻止できないニダ!!
<ヽ`д´>もう世界はおしまいニダ!みんな米帝の奴隷にされてしまうニダァ

355 :名無しさん@3周年:05/01/31 09:40:34
>>352
難易度は別にして、
英語による面接と邦文試験の2つは残すべきでしょうね。


356 :名無しさん@3周年:05/01/31 10:00:19
>>354
その3

357 :名無しさん@3周年:05/01/31 15:33:06
>>356
次でボケて!

358 :名無しさん@3周年:05/01/31 15:44:57
受かったっちゃ。

359 :名無しさん@3周年:05/02/03 12:57:13
http://www.i-love-japan.net/

360 :名無しさん@3周年:05/02/28 11:29:48
保守

361 :名無しさん@3周年:2005/03/25(金) 09:15:54
はふーん

362 :名無しさん@3周年:2005/03/26(土) 08:29:19
朝鮮語の通訳免許持っています。

今度は英語にチャレンジしようと思っているのですが、
他の外国語に比べ英語は難しすぎ。
「枕草子」の訳が出題されたときは、わかるわけねーだろと思いました。
ま、ぼちぼちやっていきます。

363 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 12:37:14
>>362
>>枕草子
Pillow Talkと誤答した人を知っています。

364 :名無しさん@3周年:2005/04/12(火) 18:36:18
>>363
私が試験官なら即合格にします

365 :名無しさん@3周年:2005/05/16(月) 15:30:14
今年もそろそろ通訳試験の準備をせにゃならん時期になりましたね。
いや、しかし外国語のみならず日本の事象まで勉強せにゃならんのが
けつかっちんですね。
いいかげん、そろそろ合格して、専門以外の言語の勉強がしたいですな。
みなさん、やはりアレですか。
英語なんか受ける方が多いんですか。
毎年思うんですけど、英語、仏語、独語、伊語なんか受ける方ってなぁ、
ベッピンさんとか、金持ちそうな商社の方が多いような気がするんですが。
それ以外の言語で受けに来られる方ってなぁ、なんだか風呂に入ってんだか
入ってねぇんだかわかんねぇようなのがウジャウジャしてるみってぇだけんども…
みなさん、そうおもわねぇげ?
まえっから気になってたんだ。心配で心配で。

366 :名無しさん@3周年:2005/05/17(火) 11:13:50
今いけいみ英毎ペそ入みま

367 :名無しさん@3周年:2005/05/19(木) 14:56:07
>>366
Are you stoned?

368 :名無しさん@3周年:2005/05/19(木) 15:30:49
こいけや すとーん

369 :名無しさん@3周年:2005/06/22(水) 17:52:00
みんな、勉強してる?
仕事も大事だけど、語学も大事だぜ?
邦文試験の対策が分からんのだが、みんなどうやって勉強してんの?


370 :名無しさん@3周年:2005/06/23(木) 16:22:05
>>369
このスレ最初から読み返せば?

371 :名無しさん@3周年:2005/06/24(金) 21:19:33
将来は通訳、翻訳の仕事に就きたいです。
大学は外国語大学を受験します。
大学4年間で努力するつもりですが通訳になるのは難しいと聞きました。
通訳を目指している方や通訳の方の意見を聞きたいです。
どうかお願いします

372 :名無しさん@3周年:2005/06/25(土) 12:29:06
>>370
お尻ちゃんと拭いた?

373 :名無しさん@3周年:2005/06/26(日) 14:51:13
通訳って職業ガイドみたいなやつには一日3万円から9万円と書いてありますが
実際はどうなんでしょう?

374 :名無しさん@3周年:2005/06/28(火) 16:07:42
>>372
371へのレスだろw

375 :名無しさん@3周年:2005/06/30(木) 01:06:47
>>362
ほかの試験が英語よりやさしいということはありませんよ。
朝鮮語が日本人にとってやさしいということから、
朝鮮語の試験はやさしく感じるかもしれませんが。

376 :名無しさん@3周年:2005/07/04(月) 17:13:52
昨日の ハローの模試 受けた人いますか?? 
なんか めちゃくちゃ難しかったんですけど・・

もっとがんばって勉強します。

377 :名無しさん@3周年:2005/07/04(月) 22:39:34
ってか あの問題 なに・・・
特に 邦文のほうの歴史。

378 :名無しさん@3周年:2005/07/06(水) 12:19:40
>>377
君、来年受けろ

379 :名無しさん@3周年:2005/07/08(金) 21:38:31
今国会で通訳案内業法が改正されて、通訳案内業国家試験合格者は、全員
通訳案内士となり、都道府県から交付されていた免許証は登録証と呼び名が
変わりました。

また、地域限定案内士制度を今後も続けるそうですから、九州に住む
中国語・朝鮮語学習者に有利な状況は続きます。

380 :名無しさん@3周年:2005/07/08(金) 21:40:12
これに受かる人ってどうやって勉強してるの?
予備校みたいなところ?それとも本かって自勉?

381 :名無しさん@3周年:2005/07/09(土) 00:18:25
俺も気になる!

382 :名無しさん@3周年:2005/07/10(日) 00:48:50
自勉に決まってるだろッ。
だれも助けちゃくれねんだッ。
ハ○ーも助けちゃくりねんだッ。
去年、試験会場にいた○ローの勧誘員だかなんだかが、
「試験の解答お送りしますから、ココに住所とお名前を…」
なんつっといて、住所も名前も書いたのに、
いまだに何の回答もねぇんだッ。

383 :名無しさん@3周年:2005/07/10(日) 08:21:29
>382 そーなんですか(・・;) 英語ですか?それとも他の言語の通訳ですか?!

384 :名無しさん@3周年:2005/07/10(日) 09:43:04
通訳案内業国家試験の問題を作る人は限られている。

英語以外の言語の受験生は、ガイド試験の過去問以外に、
○○語検定試験の全過去問や
NHKから出ている出版物をあさると良い。

出題範囲は意外に限られている。

385 :名無しさん@3周年:2005/07/10(日) 12:48:10
来年中国語の通訳ガイド試験を受けようと考えています。
試験用の本は過去問しかないのでしょうか?
384さんの挙げられたもの以外でいい試験準備本があれば教えてください。

386 :名無しさん@3周年:2005/07/10(日) 12:55:34
案内業持ってるけど勲章以外の使い道なし。
官公庁関係の仕事は入りやすくなるけどね。
でも制度改正で受かりやすくなっちゃったから、これからはどうなんだろうか・・・・
まあ受ける人は「これで食っていこう」なんて思わないほうがいいよ。
あくまで副業、或いは勲章ということで・・・

387 :名無しさん@3周年:2005/07/10(日) 14:36:54
>>385
中国語なら通訳ガイド試験用に指導してくれる予備校があるよ。

NHKの中国語講座のテキストの巻末に載っている。
通信教育もやってるらしい。

388 :名無しさん@3周年:2005/07/10(日) 19:22:12
Het Excite weerbericht wordt verzorgd door het Centro Meteo Epison. De meteorologische gegevens zijn gebaseersd op de ECMWF met de goedkeuring van meteorologische afdeling van de Italiaanse luchtmacht.



389 :名無しさん@3周年:2005/07/11(月) 01:03:23

ドイチュ語?何語?
なんつってんの?
板間違うてるで?

390 :名無しさん@3周年:2005/07/11(月) 02:08:44
通訳ガイド試験ってどのくらい儲かるのですか?(マジレす希望)

391 :名無しさん@3周年:2005/07/11(月) 02:29:14
ジントが試験料をいくら儲けるかって意味の質問?


392 :名無しさん@3周年:2005/07/11(月) 14:47:50
>>391
ガイド試験を開催することによって、その試験の開催者の人はいくら儲かるのか?って意味の質問。

393 :名無しさん@3周年:2005/07/11(月) 15:49:28
みなさん地理対策はどうしてるんですか?
地理の問題集って売ってますか?


394 :名無しさん@3周年:2005/07/11(月) 16:08:25
>>392
受験料総額は、8,100円×約6,500人で5000万円強。
基がこれじゃー儲けは大したことない。
周辺教育産業の方が余程でかい市場規模だな。

395 :名無しさん@3周年:2005/07/16(土) 13:00:58
>>393
普通の学力のある人は国定・国立公園の位置と特徴を覚えれば問題ない。

愛媛と愛知の区別がつかない、金沢市は何県にあるのかわからない・・・
といったレベルの人は中学生向けの地理の問題集を一冊買ってやるとよい。

ハローが邦文試験対策を通信・通学やっているから、そこを利用すれば、
合格記念品はもらえるわ、合格者パーティーに出てタダ飯食って、
広告の写真に載るわで、いいことばっかしなんだけどなー。

396 :名無しさん@3周年:2005/07/16(土) 16:10:43
>広告の写真に載るわで
これのどこがいいんだ

397 :名無しさん@3周年:2005/07/17(日) 12:47:03
>>395
ハローのHP見たら地理専門の問題集も売ってたね

398 :淳子:2005/07/18(月) 12:15:52
今年度の合格者は2000人前後になりそうです
みなさんがんばりましょう

399 :名無しさん@3周年:2005/07/19(火) 07:31:10
 こ ん な 資 格 ど う で も い い よ 。
  ど う せ 廃 止 に な る ん だ し 。

400 :名無しさん@3周年:2005/07/19(火) 08:21:05
>>399
どうでもいいと言いながら、アチコチに出没する未練たらたら君

401 :名無しさん@3周年:2005/07/19(火) 22:00:53
オマエガナー

402 :名無しさん@3周年:2005/07/23(土) 17:23:16
通訳ガイドの合格者は今年から増やしていく予定なので
とりあえず受けてみ。

403 :名無しさん@3周年:2005/07/28(木) 01:28:23
なぁ、おい!
合格者を増やすのか?
それとも
試験自体を平易化するのか?
それから、
邦文試験も易しくなるのか?
最期に、
おまえら通訳ガイド試験受けますか?

404 :名無しさん@3周年:2005/07/28(木) 07:55:01
最期って・・・私はまだまだ死にませんよ@45歳

405 :名無しさん@3周年:2005/07/28(木) 08:34:39
>>403
受けりゃいいだろ
この馬鹿

406 :名無しさん@3周年:2005/08/01(月) 15:07:27
受けます

407 :名無しさん@3周年:2005/08/01(月) 15:11:09
そりゃよかった。がんばれよ。

408 :名無しさん@3周年:2005/08/09(火) 01:45:04
受験票って、いつ届くの?

福岡で受験する人、集合!

ファッションヘルスビルで、☆ま☆ち☆あ☆わ☆せ☆



409 :名無しさん@3周年:2005/08/25(木) 14:52:20
はーあ

410 :名無しさん@3周年:2005/08/25(木) 19:05:05
9月4日が試験日だよね? わし(58歳)受けるんだよ。

411 :名無しさん@3周年:2005/08/26(金) 15:09:41
>>410
頑張って下さい。
昼食時は場所取りが大変ですから、ご注意を。
(去年みたいに雨ですと特に)

412 :名無しさん@3周年:2005/08/26(金) 20:17:35
なんか英語やる気なくなっちゃった。
ガイド試験うかっても、仕事もらえないって言うし。
そろそろ通訳諦めた方がいいかも・・・。



413 :名無しさん@3周年:2005/08/26(金) 21:18:51
諦めるのは良くないぞ。
どぅもありがっと。ミスターロバットっていう歌知ってます??

414 :名無しさん@3周年:2005/08/27(土) 22:33:40
20年以上前の歌でしょ。
そのフレーズだけはおぼえてるんだけど、それって本当にそんなふうに歌ってたの?


415 :名無しさん@3周年:2005/08/28(日) 10:45:21
邦文問題、これだけはやっとけ!ってのあります?



416 :名無しさん@3周年:2005/08/28(日) 22:06:26
鎌倉五山
建長寺・円覚寺・寿福寺・浄智寺・浄妙寺

あと国立公園の特色と位置

日本の気候・小京都・温泉地・観光地・日本経済



417 :名無しさん@3周年:2005/08/29(月) 08:01:56
>>412
そういう台詞は受かってからほざきなさい

418 :名無しさん@3周年:2005/08/29(月) 22:48:35
>>416
どうもありがとうございます!


419 :名無しさん@3周年:2005/08/30(火) 02:32:21
2時間がアッという間に過ぎて行くからなぁ…
緊張の余り、プルプル震える手に鉛筆を握り締め、
光速で問題用紙に解答を殴り書きして、消しゴムでまた消して…
力み過ぎて問題用紙破りそうになるし…


420 :名無しさん@3周年:2005/09/02(金) 16:51:34
当方ドイツ語ですが、どこかに平成15年度の問題解答がアップしてあるところって
知りませんか?

421 :名無しさん@3周年:2005/09/02(金) 19:16:34
外国語の記述問題はシャーペン使ってもいいんですか?

422 :名無しさん@3周年:2005/09/03(土) 18:05:44
明日試験会場に何持ってけばいいんでしょうか?
写真つきの身分証明書って必要でしたっけ?

423 :名無しさん@3周年:2005/09/04(日) 20:23:31
うーむ。うかったかは一般常識次第

地理は8割 日本史は6割強 あとは一般常識が6こえてくれれば・・・

424 :名無しさん@3周年:2005/09/05(月) 01:54:18
てすと


425 :名無しさん@3周年:2005/09/05(月) 11:09:26
去年の玉川学園は対応がひどすぎて会場から外された

426 :名無しさん@3周年:2005/09/05(月) 11:54:26
コンビナート・・・

427 :名無しさん@3周年:2005/09/05(月) 15:37:03
>>426
 あの問題はなー。。。点数とれなかったかも。

428 :名無しさん@3周年:2005/09/05(月) 18:42:37
>427
中学社会科の白地図に載ってるよ。
○ローの地図帳やる前に買って見てたんだけど、
川や山ばっかり覚えるのに必死で、ここまでは確認してなかった・泣
後、緯度経度までは・・・

429 :名無しさん@3周年:2005/09/05(月) 22:37:23
ホタテがわかりませんでした。
二度もでてきたのに・・・。

430 :名無しさん@3周年:2005/09/06(火) 01:00:27
招き猫…不意を突かれちまった


431 :名無しさん@3周年:2005/09/06(火) 08:24:38
>コンビナート

まさか、こんなのが出るなんて、、、って感じでした。



432 :名無しさん@3周年:2005/09/08(木) 12:40:29
とにかく二次試験!
みなさん 対策どうしてます?
私 どこにも通わないで独学でやってるんですけど、
かなり不安で・・・

433 :名無しさん@3周年:2005/09/08(木) 17:07:50
>>432
直前講座に3回通えばコツは掴める。
独学は止めれ

434 :受けてないが:2005/09/09(金) 19:52:38
431 :名無しさん@3周年:2005/09/06(火) 08:24:38
>コンビナート

まさか、こんなのが出るなんて、、、って感じでした。

ドイツ語ならそのまんま(das) Kombinatだが

435 :名無しさん@3周年:2005/09/10(土) 09:54:54
>434
あ、これ邦文だよ。地理の問題。なんのコンビナートの所在地を示した物でしょうか?

せめて、選択肢と地図の問題の数はいっしょにしてくれ。

436 :名無しさん@3周年:2005/09/10(土) 10:33:10
>435
ほんとにそうだよ・・・。
選んでも選びきれない。
誰か答え分かった人いるー? 

437 :名無しさん@3周年:2005/09/10(土) 11:31:48
邦文で落ちた予感、大。


438 :名無しさん@3周年:2005/09/10(土) 12:56:10
順番は忘れたが、
石油化学(水島市など)
セメント(山口、福岡、高知など鍾乳洞の近く)
造船(呉市など)
半導体(九州、東北の空港の近く)
車(広島市、豊田市、浜松市など)
だったと思う。

439 :名無しさん@そうだ選挙に行こう:2005/09/11(日) 01:49:54
【国際】通訳ガイド試験で中国や韓国から来日受験が4倍増…入国ビザ緩和等による旅行者増が背景
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1126249689/

440 :名無しさん@3周年:2005/09/12(月) 14:28:48
>>439  韓国語受験だったけど、
 私の建物、異様に日本人の割合 すくなかったよ。
いたるところで中国語きこえてきたし・・・

ちょっと雰囲気よくなかったよね。
うるさいし、ガラ悪いし、 こんな人もガイドになるのか!?ってかんじ。

441 :名無しさん@3周年:2005/09/13(火) 01:50:57
>>440
ガイド試験に「韓国語」なぞ無いのだが?
「朝鮮語」ならあるが。

ちなみに折れもそこの甲斐嬢だったかも。

442 :名無しさん@3周年:2005/09/15(木) 16:48:02
中国人観光客の人気スポットは、富士山、ディズニーランド、秋葉原、温泉。
韓国人にはどこが人気があるのだろう? ゴルフ場という話も聞くが...

443 :名無しさん@3周年:2005/09/27(火) 17:34:09
来年から簡単になるって英語以外もそうなんでしょうか?英語は持っててまして、
他の言語でも取ってみようかとおもってるんです。


444 :名無しさん@3周年:2005/09/27(火) 18:17:40
通訳ガイド3段階に格付け、外国人の批判で国交省方針
だって
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050927-00000408-yom-soci

445 :名無しさん@3周年:2005/09/28(水) 01:55:43
なんじゃこりゃあ↑
でも研修でってことは、試験合格後の話なんだろ
まてまて、資格取得後に研修という名目で再び試験を受けさせられるってことか
蟻地獄やのんしw

446 :名無しさん@3周年:2005/09/28(水) 07:54:48
そして、専門学校は儲かると

447 :名無しさん@3周年:2005/09/29(木) 21:28:50
方針がフラフラしてるなあ。いい加減にしろといいたい。
そんな格付けとかいうなら最初から試験のレベルを落として
合格者を増やすなんて訳のわからないことするな!
二重の負担じゃないか!

448 :名無しさん@3周年:2005/10/05(水) 01:19:31
ひょっこりと
ハ○ーから試験の問題と解答が送られてきた
しかも漏れの住所で二人分、余計にきた(合計3部)
住所はウチそのままなのに、別人の名前で2部…
しかも外国人の名前で…
漏れのウチは外人宿じゃないんれすけど…(‘Д)つミ 

449 :名無しさん@3周年:2005/10/17(月) 02:04:43
これって英検何級レベルぐらいから受験できる?


450 :名無しさん@3周年:2005/10/17(月) 09:11:32
合格圏に入るなら準1級だね
受けるだけなら誰でもw

451 :名無しさん@3周年:2005/10/20(木) 00:33:52
通訳ガイドの資格あると、観光地の入場料や博物館の入館料が添乗員扱いで
タダになるという( ゚Д゚)ウマーな件はガイシュツですか?
ガイドの仕事するとかなんとかよりも、一生それらがタダになるっていうのは
持っとく価値ありだと思うんだが
ガイドは合格後の研修に出た時点で自分には無理だとワカタ

452 :名無しさん@3周年:2005/10/20(木) 09:34:22
通訳ガイドの資格あると、観光地の入場料や博物館の入館料が添乗員扱いで
タダになるという( ゚Д゚)ウマーな件はガイシュツですか?

これってほんと?

453 :名無しさん@3周年:2005/10/28(金) 08:06:51
うそ。
でも、客が少ない時にガイドの身分を明かすと、
寺の坊様などが特別の解説をしてくれることがある。

454 :名無しさん@3周年:2005/10/30(日) 00:18:36
>>453

なんだ、みんな試験受かっても研修出てないのか?
そこでばっちり聞いたぞ。
「通訳ガイド=外国語のできる添乗員」だ。
うそだと思ったらこんどガイド免許持っていってみ
添乗員用のチケットで入れるから

455 :名無しさん@3周年:2005/10/31(月) 13:10:25
>>添乗員用のチケットで入れる

虚偽申告で入ってるだけだろ。
off dutyでそれやったら犯罪だよ。

456 :名無しさん@3周年:2005/11/06(日) 17:30:53
一次試験の結果はインターネットでも発表するのでしょうか。
知っている人、教えてください。

457 :名無しさん@3周年:2005/11/08(火) 12:37:31
しません。
2次の結果も今年度から官報には載らなくなる可能性があります。
受験番号だけなら個人情報ではないという見解もありますが。

458 :名無しさん@3周年:2005/11/09(水) 11:49:08
不合格
合格基準以下であった科目:外国語
             日本地理、歴史、一般常識

全部やん。

459 :名無しさん@3周年:2005/11/09(水) 13:26:14
不合格
合格基準以下であった科目:日本地理、歴史、一般常識


今回からこんなん教えてくれるのね。
また10ヶ月間で勉強やりなおしせならん…とほほ

460 :名無しさん@3周年:2005/11/09(水) 19:15:29
朝鮮語の一次に受かったのはいいが、たった5分の面接試験のため熊本から東京まで行かねばならんとは…。
朝鮮語は韓国人の受験者も多かろうから二次も福岡でするぐらいの配慮をお願いしたい。



461 :名無しさん@3周年:2005/11/11(金) 18:35:06
459に質問:来年また受けるの?あたしも不合格で同じ科目。情報交換しながら一緒に勉強しない?

462 :名無しさん@工業英検1級も勉強中:2005/11/12(土) 10:41:57
>不合格
>合格基準以下であった科目:外国語
>             日本地理、歴史、一般常識

・・・ということは邦文試験による足切り(邦文不合格者の
英文採点を省略)は無かったってことなのでしょうか?
日本地理、歴史、一般常識は当然3科目まとめての採点のはずなので、
3科目の個別に合格不合格を出しているわけではないように思えます。
例えば地理のみ不合格・・・というような方が居られるのでしょうか?

今回、幸いに初めての受験で1次突破しましたが、邦文はたぶんギリギリで
合計205点(地理:90点、歴史:55点、一般常識;60点)程度の
レベルだったと思います。地理が簡単だったのがラッキーかもしれません。
あと、マークシートならカンが働きますし(笑)。

英文は単語の英訳は10問中2つしか出来ず、一番最初の和訳もメタメタ
だったのですが、英文和訳要約・英作文・和文英訳で諦めなかったのが
合格の要因であったと考えています。それから考えると、あまりガイド試験
専用に単語を覚えることに固執せず、英語全般の知識をつける勉強も大事な
ように感じました。

私も今年の合格者増の恩恵を受けたクチなので、2次受験は全くの想定外です。
準備にほとんど対応できてません。さらに、2次の1週間前には工業英検1級
1次試験も控えておるので・・・ええーい、なるようにしかならんよね!
開き直りです。

とは言うものの・・・今年1次通ったら、2次に落ちても来年は1次免除って
考えてもいいんですよね?(汗)


463 :名無しさん@3周年:2005/11/14(月) 02:02:17
ロシア語で受験された方、いらっさらない?

464 :名無しさん@3周年:2005/12/03(土) 23:55:43
二次って、明日だっけ?来週だっけ?
みんながんばれよ

465 :名無しさん@3周年:2005/12/10(土) 17:02:41
>>455
あなた、下見は自腹で?

466 :名無しさん@3周年:2005/12/10(土) 18:52:04
大変な思いして受かっても仕事はあるんだろうか。

467 :名無しさん@3周年:2005/12/10(土) 22:28:13
小遣い稼ぎできるぜ


468 :名無しさん@3周年:2005/12/10(土) 22:54:57
>>466
仕事は無い。

469 :名無しさん@3周年:2005/12/14(水) 00:34:12
トーイック 930点なんだけど 俺通訳の仕事できるかな? 

470 :名無しさん@3周年:2005/12/14(水) 10:14:02
↑馬鹿

471 :名無しさん@3周年:2005/12/25(日) 12:43:48
【観光】国土交通省、日本のガイド試験を韓国・中国でも実施へ【12/25】
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/bizplus/1135482062/

472 :名無しさん@3周年:2006/01/31(火) 14:09:00
官報みた?あたしゃ受かったよ、奇跡だよ。でも、
人数多くね?
免許もらっても、仕事もらえるかな・・・。
ガイドの格付けって、どうやって決めるの?
初耳だよ。


473 :名無しさん@3周年:2006/02/03(金) 14:48:32
今年通訳ガイドの試験を受ける予定です
今スペイン語とドイツ語を平行して勉強してますがどちらで試験を受けようか迷ってます
どちらにしたらいいでしょうか
レベルはほとんど同じなのですが


474 :名無しさん@3周年:2006/02/03(金) 18:53:31
>>473
スペイン語のほうがいいと思うけど。
合格率が高いほうが。ドイツ語は合格率
低かったと思ったが。

475 :名無しさん@3周年:2006/02/03(金) 19:03:10
>>469
TOEIC900が通訳学校の入学レベルなんだが・・・・

476 :名無しさん@3周年:2006/02/04(土) 19:56:52
無資格者雇ってるところに偉い人の立ち入り検査はなんでないの?


477 :名無しさん@3周年:2006/02/05(日) 00:20:42
マンションやホテルの偽装事件での
国交省の仕事ぶり見て分からんか?

478 :名無しさん@3周年:2006/02/09(木) 14:20:11
通訳ガイドは結構人気あるんだけどねー
報酬が安いし仕事も不安定だからねー あんまり薦められないな。
努力のわりに報われないって感じだからね。
宝の持ち腐れになってる奴いっぱい知ってるし。

479 :名無しさん@3周年:2006/02/11(土) 10:32:01
中国語勉強してます。 
ですが、まだ中検3級、、、

480 :名無しさん@3周年:2006/02/13(月) 19:16:33
4月から登録制になるらしいけどその前に免許申請しといた方がいいのかな?
何が違うのか正直ワカラン・・・

481 :名無しさん@3周年:2006/02/23(木) 10:32:41
これから通訳ガイドの勉強をしたいと考えてます。地理はどの本を参考に勉強したらいいでしょうか?

482 :名無しさん@3周年:2006/02/24(金) 21:45:45
高校の参考書が一番だと思う。

483 :名無しさん@3周年:2006/02/27(月) 16:34:54
45万部のベストセラー『嫌韓流』の第2弾

『嫌韓流2』発売中

駄作か傑作かは、買って自分で確かめよう

484 :名無しさん@3周年:2006/04/03(月) 01:04:15
http://www.yomiuri.co.jp/atmoney/news/20060402i415.htm
通訳ガイド試験、絶対評価を導入…規制改革の一環
 国土交通省は、観光案内の国家資格「通訳案内士(ガイド)」の外国語の筆記試験について、
9月に予定する次回の試験から、偏差値による合否判定をやめ、一定のレベルに達した受験
者は全員合格させる絶対評価に改める。
 同省が昨年11月から進めてきた規制改革の一環。
 同省によると、通訳ガイド試験の合格率は11・2%(昨年9月実績)の難関。政府は、2003
年に約520万人だった外国人旅行客を10年までに1000万人に倍増させる目標を掲げてい
るが、特に中国、韓国人向けのガイドが不足している。

これは朗報か?


485 :名無しさん@3周年:2006/04/04(火) 19:45:02
>>484
中国、韓国人向けのガイドが不足している、というのは国土交通省の誤った認識で、
正確には、
「日本を訪れる中国人・韓国人観光客数に比べて、中国語・韓国語の通訳案内業者数が少なすぎる」
です。

しかし、誰も困りません。
ツアーに中国人・韓国人添乗員がついて来るか、日本在住の中国・韓国人が旅行のお世話をするからです。
物価の高い日本への旅行に、高い報酬を支払わなければならない通訳ガイドを、
わざわざ雇う人達は、ごく僅かです。

そもそも、日本は、通訳ガイドがいないと観光旅行ができないような国ではないし、
(留学生を始めとして、在日中国人・在日韓国人は、いっぱいいるからね。)
通訳はボランティアが無料でやってくれるので、金目当てのプロ通訳ガイドなんて必要なし!

486 :名無しさん@3周年:2006/04/10(月) 19:01:03
>>484
でもさ、去年の合格者激増だって、中国語韓国語ばっかりだったよ。
自分はスペイン語で落ちたけど、スペイン語なんて合格率前年比マイナスだったよ。
ハローは英語しかコースがないし厳しいままでは・・・orz
何語で受験するの?


487 :名無しさん@3周年:2006/04/10(月) 21:32:56
おい!これ訳せたら神!

You have reached YouTube, the premier digital video repository on the Internet. We are currently working on the site.

We'll be back soon...

In the meantime, you could try this puzzle.


488 :名無しさん@3周年:2006/04/10(月) 21:46:22
>>486
政策的に通訳ガイドの数を増やそうとしているのは英語・中国語・韓国語。

スペイン語・ロシア語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・ポルトガル語は、
英語のガイドが片言で説明すればコト足りるので、実力がなければ容赦なく落とす!

489 :名無しさん@3周年:2006/04/11(火) 10:49:24

■日中韓の正しい歴史 基礎知識入門サイト

 韓国は“ な ぜ ”反日か?
http://3.csx.jp/peachy/data/korea/korea.html

東亜板では最も有名なサイトのうちの一つ。

韓国の話を中心に、中国や日本に関する問題を
過去・現在ともに、わかりやすい言葉で大雑把に把握できる。


まだ読んでない人はぜひ一読を。


490 :名無しさん@3周年:2006/04/11(火) 22:12:39
>>488
総なのか・・・orz
でも中南米の人英語全然無理な人少なくないのに〜

491 :名無しさん@3周年:2006/05/11(木) 21:57:34
この資格食えますか?
SEとどっちがいいですか?

492 :名無しさん@3周年:2006/05/12(金) 00:52:35
食えるよ、たらふく食える
seなんかやめちまえよ年収1000は軽くいくぜ
しかも人気者にもなれるし、その他特典付
(たとえばdl+dc永年入場料無料など)
自己都合で勤務計画okで、顧客によってはゼニ以外で見返りも!
定年も無し、コネもできて有名人とも知り合いに!
もう、なるしかないよ>>491

493 :名無しさん@3周年:2006/06/12(月) 03:37:33
>>492 ありがとう 目指してみるよ アルバイトしながらでも目指す価値ありそうだね

494 :名無しさん@3周年:2006/06/15(木) 01:54:28
アゲ

495 :名無しさん@3周年:2006/07/05(水) 10:28:24
アゲ

496 :名無しさん@3周年:2006/07/23(日) 17:07:16
アゲ

497 :名無しさん@3周年:2006/07/24(月) 12:42:01
【韓国】韓国は中国の属国「中国語ガイドの韓国史わい曲が深刻」「真物は全て日本にある」[07/19]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1153289146/
【韓国】韓国は中国の属国「中国語ガイドの韓国史わい曲が深刻」「真物は全て日本にある」★2[07/19]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1153397950/

498 :名無しさん@3周年:2006/08/25(金) 12:26:20
age

499 :名無しさん@3周年:2006/08/27(日) 18:04:22
マイナー言語の通訳になり大使館に自分を売り込む。

500 :名無しさん@3周年:2006/08/30(水) 11:18:10
500

501 :名無しさん@3周年:2006/09/03(日) 19:08:15
今日の1次試験は如何でしたか?

仏・独・露・中・葡・韓・伊・泰

いずれも問題が易化しているようです。

502 :名無しさん@3周年:2006/09/04(月) 12:32:18
日本歴史むずかしかったなあ。
タイ語受験者、私が見た会場にはお一人しかおられませんでした。

503 :名無しさん@3周年:2006/09/04(月) 12:46:57
タイ語っていつから加わった?
落ちるけど受けて見たいね。


504 :名無しさん@3周年:2006/09/05(火) 11:09:39
今年からですよ

505 :名無しさん@3周年:2006/09/15(金) 03:23:19
ドイツ語の過去問集を見ていて、あることに気付いた
平成四年の問題の「適当な語句を入れ訳しなさい」の問題が全て
一言一句違わずにキャンパス独和辞典の例文から取られている。
ところがキャンパス独和の初版発行は1995年。
平成4年(1992年)には出ていない。
キャンパス独和はエクセル独和の元になった辞書だが
キャンパス自体はオリジナルの辞書である。
よってキャンパスの編集者が問題作成者だったと考えられる。
キャンパス独和は845ページしかない辞書で、在間進の単独編纂
つまりこの年の作問者は在間進



506 :名無しさん@3周年:2006/09/15(金) 03:32:50
いや、待てよ
在間が通訳ガイドの問題から
例文をパクったと考えられないだろうか

そんなことは無いか



507 :名無しさん@3周年:2006/09/16(土) 23:43:26
今年の通訳案内士試験は、日本以外にソウル・北京・香港・台北で実施
されたんだけど、外国人は地理・歴史・常識で落とされるだろうなーと
思った。

今年の歴史の出題は、日本人でもウロ覚えの歴史上の人物が多すぎだよ。

508 :名無しさん@3周年:2006/09/17(日) 22:11:31
>>507

確かに記憶力の衰えた年配の方や
外国で教育を受けられた方や
さらには日本史を大学受験科目として履修しなかった方には
結構きついかもしれませんが、一応あれでも
易化した方だと思いますよ。

私は英語で二次面接で落ちたため
2年前と今年の二回受験したのですが
2年前は落ちたと思いましたよ。
でも今年は「9割近く行った」と確信しています。



509 :名無しさん@3周年:2006/09/18(月) 09:49:20
>>507
あれが難しいと感じるようなら、ガイドを刷る四角はないんだよ。
最近は邦文も英語も簡単すぎるくらいだ。

510 :名無しさん@3周年:2006/09/18(月) 10:58:57
語学の方じゃないんで質問しづらいんですが、

日本地理(http://www.hello.ac/dataroom/3/2006mondai_tiri.pdf)の
写真の問題(1の問9と2の問5)で、1の問9のDと2の問5のBの写真がどこのものか分かります?

写真が白黒で不鮮明ということもあって、分かりにくくないですか?
もちろん正答を出す分には問題ないんでしょうが。


511 :名無しさん@3周年:2006/09/18(月) 11:21:25
http://homepage.mac.com/hoisassa_hoisassa/tama/

512 :名無しさん@3周年:2006/09/18(月) 22:58:20
>>510
1の問9のDは、奈良県の春日大社。
http://www.naranet.co.jp/cgi-bin/yak-ken-l.asp

2の問5のBは、熊本県の阿蘇山。
http://s9.kcn-tv.ne.jp/users/katutosi-hir/k_aso.html

いかがですか?


513 :名無しさん@3周年:2006/09/19(火) 09:12:13
>>512

たしかに2の問5のBは阿蘇山っぽいですね。
でも1の問9のDの方は微妙に違うような気も・・・
どうなんでしょう?

514 :513:2006/09/19(火) 09:55:23
さっきの書き込み間違えました。

阿蘇山っぽいのが1の問9のDの方ですね。

で、2の問5のBの方は確かに春日大社っぽくも見えますが、
ちょっと調べたところ、写真の建物の正面に置かれてある二基の石灯籠のようなものが春日大社の建物からは確認できませんでした。
それとも写真のは石灯籠ではないんでしょうか?
この辺が問題の写真の不鮮明さからくる分かりにくさですね。

515 :名無しさん@3周年:2006/09/20(水) 20:14:25
自己採点した。
地理98点、日本史88点、一般常識76点。
でも、英語が微妙〜

516 :名無しさん@3周年:2006/09/20(水) 20:22:07
通訳案内士試験合格を真面目に目指すTHREAD (Part6)
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1144557713/

517 :名無しさん@3周年:2006/11/16(木) 15:58:34
明日1次試験の発表ですね。


518 :名無しさん@3周年:2006/11/17(金) 01:35:09
今年初めて受験したんですが、一次試験の発表って、どういう形なのでしょうか。
掲示を見に行くんでしょうか?郵送されるんでしょうか…?

519 :名無しさん@3周年:2006/11/17(金) 13:40:51
ここに書いてある場所に掲示を見に行くか、http://www.jnto.go.jp/info/guide_shiken/pdfs/guidance.pdf
郵送を待つか、ハローに電話して聞くか。

私はハローに電話して調べてもらいました。>>合格してた!(嬉)

520 :名無しさん@3周年:2006/11/17(金) 13:44:16
ごめん、リンクミスしてるよ、ここ

http://www.jnto.go.jp/info/guide_shiken/index.html

521 :名無しさん@3周年:2006/11/18(土) 22:34:12
>>519
ありがとうございました、合格おめでとうございます!
今日郵便が来て、私も受かってました、びっくりです。

522 :名無しさん@3周年:2006/11/18(土) 22:38:05
合格されたみなさんは、ちなみに言語はなんですか?

523 :新参者:2006/11/19(日) 11:04:10
英語で合格しました。
先ほど、○ロー、○ELなどの電話して2次対策の申し込みしたが、
繁盛しているみたいでした。

524 :名無しさん@3周年:2006/11/19(日) 14:48:26
韓国語で合格です!
2次対策は、ハローの英語受験者用の面談事例集を参考にしたり、JTBの
絵解きシリーズをヒントにしたりしてネイティブと問答練習してます。

525 :名無しさん@3周年:2006/11/20(月) 01:00:42
通訳ガイド試験は正式名称、朝鮮語じゃなかった?

526 :名無しさん@3周年:2006/11/20(月) 01:35:10
今年から「韓国語」に格下げになりましたw

527 :名無しさん@3周年:2006/11/20(月) 20:01:39
そうなんだ〜。国立大の名称はどうかな。まだ朝鮮語?

528 :名無しさん@3周年:2006/11/21(火) 22:12:42
スペイン語合格!

529 :名無しさん@3周年:2006/11/22(水) 00:24:12
1次が去年までより簡単になったって本当ですか?
言語によって事情が違うかもしれませんが

530 :名無しさん@3周年:2006/11/22(水) 14:41:50
>>528
すごいですね。おめでとうございます!
今年英語で合格したら(一次は合格)、次はスペイン語を取ろうと
思っています。よろしければ試験対策はどうされたのか教えてください。

531 :名無しさん@3周年:2006/11/26(日) 00:52:04
先日英検1級に合格した者ですが、地理歴史の勉強はどのようにしたら良い
のでしょうか?本屋に行ってもあまりこれと思われる参考書が見つけられなかった
のですが、過去問を繰り返せば合格できるのでしょうか?

532 :名無しさん@3周年:2006/11/26(日) 04:17:47
韓国語を受けた方、去年より問題が易しくなったそうですが

533 :名無しさん@3周年:2006/11/28(火) 08:55:46
>>532
確かに易化してます。数年前と比べると、受験者数もかなり増えてますね。
一次で多めにとって、二次の実践力で淘汰するつもりなのかも。

534 :名無しさん@3周年:2006/12/04(月) 14:51:40
英語の二次試験を受けられた方、どうでしたか?
ロールプレイング方式になると聞きましたが、去年までと大きく変わったんでしょうか。

535 :名無しさん@3周年:2006/12/04(月) 18:09:01
昨日受けてきましたが、質問内容が浅く広くといった感じで
かなり易しくなってます。恐らく受験者の8割くらいが合格
すると思います。

英語での質問より最後に突然日本語で聞かれた”あなたにとってガイドになる
ために大切な心得はなんですか?”という質問の方がびっくり
しました。何せ、日本語で質問が来るとは思ってませんでしたので。


536 :名無しさん@3周年:2006/12/04(月) 23:23:43
ありがとうございました。
私が受験する韓国語では、昨年までも日本語で質問されることはあったようです。
そして言語によって難易度にも差があるようですね…。

537 :名無しさん@3周年:2007/01/03(水) 21:16:41
みなさん学校に通ってらっしゃるんですか?
それとも自分で勉強して受けてますか?

来年の受検を考えていますが、学校に行ったほうがいいのか迷ってます。

122 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)