2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★仏検1級受けるひと!★(マジレス希望)

1 :quiqui:02/01/24 13:00
まだ早いけど、今年の秋の仏検1級を受ける予定の人! 
どんな勉強をしていますか?

もし、これを見ている人で仏検1級合格した人がいたら
どんな勉強を仏検に向けてしたのか教えてくれませんか?
今からちゃんと勉強して準備しておきたいので、
アドバイスを下さい。よろしくお願いします。


2 :名無しさん@1周年:02/01/24 13:03
頑張れよ!

3 :名無しさん@1周年:02/01/24 13:04
受けます。でもまだ何もしてません・・・(笑)
仏新聞読みまくり&仏人仲間と炸裂トークですかねえ・・・?

4 :quiqui:02/01/24 13:07
>3さん。
初めての受験ですか?

5 :名無しさん@1周年:02/01/24 13:10
そうです。

6 :quiqui:02/01/24 13:13
私は今年で4回目なんです… バカです。
勉強の仕方が下手なんで、是非勉強中の人や
合格した人たちのアドバイスを聞いてみたいと思って…
お互いに頑張りましょう。

7 ::02/01/24 13:19
バカじゃないですよ・・
頑張りましょうね!!

8 :名無しさん@1周年:02/01/24 16:09
おい1、おまえ。普段はどうやって勉強してますか。


9 :quiqui:02/01/24 17:17
インターネットでTV5のInfoを見て耳を慣らし、
Le Monde2を読んだりして単語力を強化しています。
ときどきフランス語で小説を読んだりもします。
フランス語は毎日話す機会があるので、常に触れている状態ですが、
仏検1級のような重箱の隅をつつくようなテストだとボロが出ます。
やっぱりどこか抜けているんでしょうね。

10 :名無しさん@1周年:02/01/24 21:24
凄いスレだわ・・・
荒らされない事を祈る☆彡




11 :名無しさん@1周年:02/01/24 23:42
皆さんDELF,DALFは受けないのですか?
仏検だと日本国内でしか通用しないですよね?

同じ勉強するならDALFの方がよかったのかなーとか思うんですが、
皆さんの意見聞かせて下さい。私は次から受けます。



12 :名無しさん@1周年:02/01/25 00:34
>>1
ラテン語やったら語彙も増えるから、そのほうが早いんじゃない?


13 :10:02/01/25 01:21

ナ〜ム〜

14 :10:02/01/25 11:15
>>quiqui様
このスレは頻繁に上げないでsage進行した方がいいと思います。
上げて目立つと荒らされるのが目に見えますから。
特に○テ○語レスの絡みに気をつけて下さい。
他のフランス語のスレは軽量級ですらラテン語スレ化しつつありますから。

15 :quiqui:02/01/25 11:39
>10さん。分かりました。これからはsageてみます。

>11さん。私はDELF/DALFは受けたことないんですが、TEFは受けました。
こちらは私に向いているのか良い点数を取ることができました。
やっぱり仏検対策と、TEF対策は別物ですね。

16 :名無しさん@1周年:02/01/25 23:44
kui

17 :名無しさん@1周年:02/01/29 03:45


情報の散逸や議論のループを回避し、サーバーの限られたリソースを有効活用するため、
このように重複したスレッドを立てることは2chガイドラインで禁止されています。

既にあるスレッドに書き込んでください。


新たなるフランス語のスレ
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/988953352/

フランス語の話題(マジレス、ラテン語お断り)#3
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1011966704/

Ecrivons en francais!
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/982607780/
                
軽量級フランス語は俺に相談スレ                              
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1009564443/

18 :sage:02/01/29 17:33
私も、秋の一級受ける予定です。
まずは、去年1点足りず落ちた春の準1級ですが。
でも、2級を過ぎると、いわゆる対策本や参考書が少なくなるので、
手軽な勉強方法に困っています。
やはり、地道に、新聞やテレビなどで勉強するしかないのでしょうか。
みなさんは、飽きずになにか続けられる勉強法はありますか。

19 :quiqui:02/01/30 20:31
>18さん。
そうですね、2級レベル以上の学習書などって少ないですよね。
フランス語の入門書や「はじめての!」みたいなものは多いのに。
よく、1級を受けるのなら新聞や時事問題の雑誌などを読め、って言われるのですが、
それじゃ仏検のクセみたいなものには対応しきれないと思っています。
18さんはとりあえず準1級からですね。頑張ってください。
あと1点なら大丈夫ですよ。そして、お互いに1級の方も頑張りましょう。

20 :quiqui:02/01/30 20:50
>17さん。
確かにフランス語に関するスレッドはたくさんありますね。
私がこのスレッドを立ててしまったことによって他の皆さんが
新たなスレッドを立てられないこともあると思います。
それは大変申し訳ないと思っています。
私は2ちゃんねるに限らず、どこでも仏検1級に向けての情報などが少ないと感じています。
ここで仏検1級専門のスレッドを立てて、少しでも多くの合格者や
仏検にむけて勉強している人たちの声が手に入るようにしたいと思いました。
悪気があって行ったわけではないのです。どうかご理解ください。

21 :18:02/02/01 00:56
やはり、身の回りのものでこつこつやっていくしかないですね。
とりあえず、インターネットでRFIを聞いています。
テレビよりラジオの方が聞き取りやすい気がしますので。
それでは、お互いにがんばりましょう。

それと、間違えて、名前欄にsageをいれてあげてしまいました。
すみません、初心者で...


22 :名無しさん@1周年:02/03/01 17:54
>>15
TEFってなんですか?

23 :名無しさん@1周年:02/03/07 00:52
TEFは受験料が高いのでTOEICの様に頻繁に受験できない。

24 :名無しさん@1周年:02/03/21 02:41
結局、1は合格したのか?

25 :名無しさん@1周年:02/04/10 03:16
仏検の将来ってどうなんでしょうか。
英検は確かなくなるんですよね。

私DALFは全部受かってるんですが、
日本だとDALFなんて言っても知らない人が
多いので仏検1級を受けようと思ってるんですが。

>>11さん
DALFの情報はほんとに少ないですね。
私は留学中に受けましたが、フランス国内でも受験する機関
(大学など)によって問題が違うらしく、もちろん問題集なども
なく大変な思いをしました。

また、日本で受けると1つの試験の受験料が5千円だったか
1万円だったか、とにかくけっこうな額をとるらしいです
(数字があいまいですみません)。
おそらくDELFも受験料は同じ位だと思います。


26 :名無しさん@1周年:02/04/13 12:44
dareka "French" benkyo- surunoni ii "website" shiranai? oshiete!
mattakuno shyoshinshya desu.

27 :名無しさん@1周年:02/04/14 00:48
このスレの皆様は1級受けるレベルになるまで
留学経験とかされているのですか?
これから学ぶ者として密度あるフランス語の勉強法を知りたくて
書きました。スマソ。


28 :1級取得者:02/05/02 01:22
重箱の隅をつつくような問題(熟語など)もありますが、配点はあまり高くありません。
配点が高く、受験者間で差がつくのは和文仏訳だと思われます。個人的には、日仏学院の
通信講座の和文仏訳(上級)で鍛えるのがおすすめです。

29 :痔と書いて「サブいぼ」:02/06/19 15:35
2000年秋の試験で1級を取りました。
フランスから帰ってきて1年後に受けたので、多少のアドバンテージはあったかな?
でも「傾向と対策 1級」は結構役に立ちましたよ。古い本でしたけど。
やっぱり決め手は語彙力かしら。熟語の問題にしても仏訳にしても…
アドバイスとして全然役に立ってませんね。スマソ。



30 :二打:02/06/19 17:20
>アドバイスとして全然役に立ってませんね

よく分かってんじゃか(w

31 :名無しさん@1周年:02/06/19 23:50
>30 
まあまあ。。 (藁

>28さん
ディクテの対策、どうしました?

32 :28:02/07/08 02:08
>>31
ディクテ対策としては、フランスのラジオニュースを聴いたりしていました。
RFIのニュースなどを録音しておいて、聞き取れない箇所は何度も聞き返し、
「あたり」をつけて、辞書を引いて確認する、という方法でやっていました。
あとは、別段語学力養成のためというわけではありませんが、フランス映画を
ビデオで観ていたのが「耳の鍛錬」に役立ちました。
もちろん、これら以外にも方法はたくさんあると思います。語学学校あるいは
大学にて仏人教師の授業をとる、など。要は、フランス語のシャワーを一定時間
浴びるような環境に身を置く、ということではないでしょうか。

ただし、ディクテは、1)聞き取って2)正しいつづりで書く、という2つの
ステップの作業ですので、聞き取り能力それ自体の養成と同時に、書く練習を
して、正しい綴りを体に叩き込んでおくことが肝要ではないかと思います。
そういう意味でも、28のレスの話に戻ってしまいますが、やはり作文に力を
注いでおくと効果的だと、個人的には考えます。

33 :名無しさん@1周年:02/07/12 19:39
1級に挑戦しようと思いつつ1年が過ぎ・・・

34 :petite coquine ◆amour.1M :02/07/12 19:41
あれカキコの途中であがってしまった。
そしてたぶん2年過ぎ・・・になりそうな予感がします。

35 :名無しさん@1周年:02/07/25 05:57
sage

36 :名無しさん@1周年:02/07/25 08:12
イタリア語検定では、1級は日本の試験との時差があるので、
イタリアで受けた人はもう問題知ってた人もいた。
ずるいと思ったけど、主催者側がなんとかするべきだし。
フランスではどうですか。

37 :31:02/08/08 16:44
>32 ご丁寧なレス、有り難う。

そうなんですね、聴けた気にはなっても、指は思ったようには動かない (泣

超遅レスで、スマソ

38 :名無しさん@1周年:02/08/12 20:50
そういえば準1級の合格通知っていつくるんだっけ?


39 :名無しさん@1周年:02/08/12 20:51
>>36
まじぽん?じゃぁイタリアでイタ検うけて即行帰国すればいいじゃん(笑)
おいしいな。

40 :名無しさん@1周年:02/08/12 21:16
メールとかで問題が手に入ると言うだけ。

41 :名無しさん@1周年:02/08/13 01:44
>>40
なるほど。

42 :名無しさん@1周年:02/08/25 14:46
毎回思うんですが、仏検1級のいちばん最初の書き換え問題、あれって良問と
いえるのでしょうか?


43 :名無しさん@1周年:02/08/27 21:52
Je suis desole de vous avoir derang...

これってどういう意味か誰かおしえて

44 :<ヽ`∀´>親切なニダさん:02/08/27 22:21
<ヽ`∀´>邪魔してやったニダッ!!
<ヽ`∀´>ざまあみる!!!

↑という意味ニダ!


45 :名無しさん@1周年:02/09/01 00:07

★仏検1級受けるひと!★(マジレス希望)
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1011844826/

実用フランス語技能検定試験2級
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/976981283/

実用フランス語技能検定試験3級
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1025191703/

仏語検定4・5級について知りたいです、いろいろ
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1013596968/


46 :名無しさん@1周年:02/09/30 23:09
誰か一級受ける人いない?

47 :アルミニウス:02/10/01 01:11
仏検1級は4年くらい前にとったかな・・
一番苦労したのは2級で、3回目に受かりました
1級は2回目で受かった

フランス語は就職してからほぼ独学ではじめ、ときどき
仏語学校(横浜日仏、あと転勤で大阪にいってアリアンスフランセーズ)にも
通いましたが、メインは小説や新聞を読むことが大きかったと思います

DELF、DALFもその後とりました。


48 :名無しさん@1周年:02/10/15 06:03
資格試験ってホントは学習の成果を確認する手段だと思うんだけど,
なんか、だんだんのめり込んでいって、
それ自体目的化してきちゃうんだよね。

読みたい本がたくさんあるのに,最近,1級の準備で手をつけられずにいる。
なんのタメに受験すんのかな〜、と疑問に思う今日この頃。


49 :名無しさん@1周年:02/11/15 11:37
en haut

50 :山崎渉:03/01/08 00:07
(^^)

51 :名無しさん@1周年:03/01/19 22:30
英検1級受けるものです。受かったら次の目標としてドイツ語かフランス語を勉強
して検定試験を受験しようと思っています。そこで質問があります。

英検1級に必要な努力(費やす時間)や知識量(必要な単語数、文法、リスニング、
スピーキングなどのスキル)が100だとしたら、独検1級、仏検1級はどのくらい
のものなのでしょうか?

別に仕事で必要という訳ではなく、あくまでも自分を奮い立たせるものとして資格
試験に挑戦していきたいというだけなので、まずはとっつきやすいものからと思って
います。

どちらが“検定試験として”1級を取るのが容易でしょうか?

ちなみに当方は社会人で、大学でこれらの科目を履修していたわけではないので、
ゼロからのスタートになります。放送大学の講座とかNHKラジオあたりから
始めてみようかと思っています。

軽率なことをお聞きしてすいません。


52 :名無しさん@3周年:03/01/26 19:18
今日仏検1級の2次を受けたひとがいらっしゃたら内容を聞かせてください。

53 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

54 :名無しさん@3周年:03/02/19 22:37
>どちらが“検定試験として”1級を取るのが容易でしょうか?
なんか、すごい不毛な質問のきもしますが…
英語は全くのゼロから取り組んだわけじゃないでしょうから、その時点で比較しようがないし…



55 :名無しさん@3周年:03/02/19 23:23
スレ違いっちゃスレ違いなんですけど、このスレ盛り上がってないようなんで、
準1級の話題も書かせてください!
今日2級の合格通知を受け取りました。
春季の準1を受ける予定です。
とりあえず現時点では「傾向と対策」をしこしこやってるんですが、
他にお勧めの本等はありますか?
合格者の方、教えていただけると助かります!

56 :名無しさん@3周年:03/02/21 22:35
>55
私も、今回2級合格したよ。
次の準一級もうけてみようかな?って思ってる。
といっても、まだとくに準備はしてないけど…
一緒にがんばろう!!

57 :55:03/03/06 22:14
>56
久しぶりにこのスレのぞいたら、レスがあって感激です。
自分の周りには2級持ってる人はたくさんいるんですけど、
準1持ってる人は誰もいないんですよね。(落ちた人は数人います・・)
頑張って受かりましょうね!

58 :名無しさん@3周年:03/03/07 09:07
いいスレですね。こんにちは。

新聞や小説を読んで実力を付けた方にお伺いします。

私も時に新聞や小説を読むようにしているのですが
1回2回読んだだけでは文意がとれません。
語彙力の不足もあるのかもしれないですが…。

フランス語で考えず、日本語で読もうとするのが
いけないのかなぁ…と思ったりもするのですが。

このような状態に陥ったことはないですか?
そしてもしあるならどのように解決したのか教えて頂けませんか?

仏語版ハリーポッターを、いい教材として使いたいので
アドバイスがあれば是非お願いします!


59 :名無しさん@3周年:03/03/07 20:47
フランス語を読むときは絶対に頭の中で日本語に訳さないこと。
ついつい日本語に直して考えている自分を発見したらバンバン。

60 :58:03/03/08 12:15
>59
やはり仏語で考えるべきなんですねぇ…。
分からない単語が出た時、思わず仏日辞典引いてしまうんです。
そんなクセも直した方がいいんですよね…きっと。

また質問すると思いますが、ありがとうございました。

61 :こぴぺでスマソ:03/03/13 19:04
超アホナ質問でスマソ-嵐ではないよ
L'etre ne saurait engendrer que l'etre et, si l'homme est englobe dans ce
processus de generation, il ne sortira de lui que de l'etre. S'il doit
pouvoir interroger sur ce processus, c'est-a-dire le mettre en question,
il faut qu'il puisse le tenir sous sa vue comme un ensemble, c'est-a-dire
se mettre lui-meme en dehors de l'etre et du meme coup affaiblir la
structure d'etre de l'etre. Toutefois il n'est pas donne a la <<realite-humaine>>
d'aneantir, meme provisoirement, la masse d'etre qui est posee en face d'elle.
Ce qu'elle peut modifier, c'est son rapport avec cet etre. Pour elle, mettre hors
de circuit un existant particulier, c'est se mettre elle-meme hors de circuit par
rapport a cet existant. En ce cas elle lui echappe, elle est hors d'attente, il ne
saurait agir sur elle, elle s'est retiree par-dela un neant. Cette possibilite
pour la realite-humaine de secreter un neant qui l'isole, Descartes, apres
les Stoiciens, lui a donne un nom: C'est la LIBERTE.
仏検1級うけるくらいのレベルの人ってこれくらいなら簡単に読みこなせますか?

62 :名無しさん@3周年:03/03/17 23:34
1は消えたの?

63 :山崎渉:03/04/17 13:26
(^^)

64 :山崎渉:03/04/20 01:57
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

65 :山崎渉:03/05/22 03:19
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

66 :山崎渉:03/05/28 10:56
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

67 :名無しさん@3周年:03/06/08 18:40
>>1
で、結果は?

68 :名無しさん@3周年:03/06/28 16:09
>>61
サルトル『存在と無』だね
たぶん日本語で読んでも読みこなせないと思います(w
語学力と読解力は別でしょ

69 :名無しさん@3周年:03/07/13 10:50
C’etait toi la fille dans mon reve.
et maintenant je te recherche.
Je garde espoir,c’est comme une fleur
qui ne mourir jamais.
これなんてよむんですか?

70 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

71 :名無しさん@3周年:03/07/13 10:56
>>70
ブラクラ

72 :_:03/07/13 10:56
http://homepage.mac.com/hiroyuki44/

73 :名無しさん@3周年:03/07/13 10:59
ブラクラチェッカーでチェックしたら
72もブラクラですた

74 :名無しさん@3周年:03/07/13 13:41
>>69
マルチポストは2ちゃんねるでは禁止されてます。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1011844826/69
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/976981283/327
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1042523847/944

75 :山崎 渉:03/07/15 11:35

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

76 :名無しさん@3周年:03/07/18 13:54
仏語を勉強し始めてン年が経ちます。
会話の事です。

短い文章のやりとりはスムーズになってきましたが
長いセンテンスを話す事ができません。
”発信”の練習ってどのようにすべきでしょうか?
身近に仏語圏の方はいません。
やはりNOVAなどに通うべきなのでしょうか…。
独学で頑張れる方法があれば教えて頂きたいですm(_ _)m

77 :名無しさん@3周年:03/07/19 19:54
(σ・v・)σ 77 ゲッツ

78 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

79 :名無しさん@3周年:03/07/21 00:51
アテネフランセで準1級の二次試験受けてきました。
選択肢のAは、少子化の原因とその影響についてどう思うか。
Bは、自転車と歩行者の交通事故が増えているが、どう思うか。
簡単そうなBを選びました。
自己紹介の練習をたくさんして行ったのに、名前しか聞いてくれなくて拍子抜け。


80 :名無しさん@3周年:03/07/22 20:05
私もアテネで準1級の二次受けたけど、やっぱり名前以外聞かれなかった。
問題は、Aが原子力発電について賛成か反対か? Bが、日本人の男性が夏でも
ネクタイをしているのをどう思うか? Aを選んだけど、言いたいことの
半分くらいしか言えなかった。やっぱり、スピーチの練習は必要だなと
思いました。

81 :名無しさん@3周年:03/07/24 17:43
私も準1級アテネで受けてきました。私に当てられた質問は、
A:航空会社の収益減について(←はっきり覚えてないけどたぶんこんな感じ)
B:公共の場での禁煙の是非。
私はBを選びました。なんか日常会話の延長のような会話になってしまいました。

今日先月受けたTest d'acces au DALFの合格通知が届きました。なので、DALF受験予定なのですが、
DALFのスレってないですよね?

82 :名無しさん@3周年:03/07/24 19:09
>81

僕も先月accesを受け結果を気にしていたのですが、
81さんの書き込みをみてあわてて郵便ポストを
開けたら届いてました!
で、合格でした♪
なんとなく81さんに感謝な気分。

で、DALFのスレってないですよね。
DALF受験者、少数派なのかなぁ・・・。

83 :81:03/07/26 22:19
>82さん
ていうか、このスレ自体あまり書きこみがないですよね、
3級スレとかは結構もりあがってるのに、、(泣)
DALFは1級を超える難易度だそうで、、でも日本ではやっぱり知名度低いですよね。

84 :名無しさん@3周年:03/07/26 23:26
>>81さんがDALFのスレを立ててはいかがですか。
ご自身でスレを盛り上げてください。

85 :81:03/07/27 17:10
>84さん
じゃあ建てますね。よろしく。

86 :山崎 渉:03/08/02 01:10
(^^)

87 :名無しさん@3周年:03/08/02 17:35
あれでしょう、仏1級は500時間でとれるはずですね、
そんな対したレヴェルではないみたいです。
チュウケン1級はむずかしいですよ。ほぼねいちぶレヴェルでつ

88 :名無しさん@3周年:03/08/05 21:06
500時間やっても喋れん・・・

89 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

90 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

91 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

92 :名無しさん@3周年:03/08/10 00:50
>>79
RE: アテネフランセで準1級の二次試験受けてきました
79 です。
結果発表までもうすぐですが、一級の勉強を始めようと思います。
皆さんはどんなテキスト・問題集使っていますか?


93 :名無しさん@3周年:03/08/12 09:33
フランスに仕事で10年間住んでました。
帰国してから遊びで昨年2級を受け、結構簡単に合格しちゃいました。
…が、1級は勉強しないと受からないと思って今は本を沢山読んでます。
92さん、やっぱ本だよ
文法ならLAROUSSEのGRAMMAIRE ET EXERCICES DE FRANCAIS
のClasses de la sixieme a la troisiemeが手に入るならやってみては?



94 :_:03/08/12 09:39
http://homepage.mac.com/hiroyuki45/hankaku_b01.html

95 :名無しさん@3周年:03/08/12 14:24
10年住んでも1級受からんのか?w

96 :名無しさん@3周年:03/08/12 16:57
>>95
アハハ。
どうでしょう?
やはり受けるからには、一発合格でないと...
格好がつきませんものねぇ

97 :山崎 渉:03/08/15 12:22
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン

98 :名無しさん@3周年:03/08/15 18:05
保守
 

99 :名無しさん@3周年:03/08/22 03:09
遅ればせながら…
わたしも先月アテネで準1級うけました。
選んだテーマは「日本の出生率の低下について」。
大したことしゃべれませんでしたが、簡単に自分の意見言って、
面接官の言ったことに答えて、って感じで合格してしまいました。
そんな難しい単語使わなくても、それなりに言いたいこと言えれば
受かるんじゃないかと。。。
なんだかちょっと拍子抜けしてしまいました。
1次は3回も失敗したのに ・゚・(ノД`)・゚・

100 :簡単ですが、:03/08/26 21:30
C'est un bon hôtel.(ホテルを複数形にするとどうなりますか?)

101 :名無しさん@3周年:03/08/26 21:52
>100
どうなるか考えてみた?

102 :簡単ですが、:03/08/26 22:16
C'est des bons hôtels.ですか?

103 :∩<`∀´>∩マンセーィ!:03/08/26 23:27
<つ∀´>Ce sont des bons hôtels.

104 :名無しさん@3周年:03/08/26 23:30
>102 estじゃなくてsontでは?


105 :∩<`∀´>∩マンセーィ!:03/08/26 23:32
<丶`∀´>Regardons la tele!!
<丶`∀´>osouoseyeau!!!

106 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

107 :<丶`∀´>nidat:03/08/26 23:35
<丶`∀´>yonsega ottoque' te simnica??
<丶`∀´>HOw old R U ??

108 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

109 :<丶`∀´>nidar:03/08/26 23:40
<●`∀´●>enchante,nidar
<●`∀´●>nice to meet you tooooooooooooooooo,nideuse!!

  ∧_∧
⊂<`∀´⊂⌒`つ===

110 :∩<`∀´>∩マンセ〜〜〜〜〜:03/08/26 23:49
<从`∀´>pardon monseur,ou set le banque le plus proche??
<ヽ`∀´>つ cest la!
<从`∀´>tedani camsahamnidarrrrrrrrrrrrrrr!!
<ヽ`∀´>de nida!!

111 :<ヽ`∀´>nidat:03/08/26 23:53
<ヽ`∀´>うまい棒 hange je sais yaeu!!
<从`∀´>servez-VOUS MONsieu

112 :名無しさん@3周年:03/08/27 00:08
自作自演ゥぜー

113 :<ヽ`∀´>・・・・・・・:03/08/27 00:11
>>108
<ヽ`∀´>・・・・・・・

114 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

115 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

116 :名無しさん@3周年:03/08/27 01:01
1級対策に、飛鳥洞の「L'ECHO DE LA FRANCE」を買ってみようと
思ってHPを見てみたら、倒産していた、、、




117 :名無しさん@3周年:03/08/27 01:43
1級受ける人って何年勉強してます?

118 :名無しさん@3周年:03/08/29 21:10
>>116
ありゃま

119 :名無しさん@3周年:03/08/30 02:59
>117
勉強を始めてから7年目の時に受かりました。その間、3年留学してました。
二次はともかく、一次の筆記は結構特殊だと思います。成句なんかにしてもあまり耳に
しないものもあったと思います。
>100
des ではなくて、deです。

120 :名無しさん@3周年:03/08/30 21:26
>>116
飛鳥洞の「L'ECHO DE LA FRANCE」が廃刊?ショックです。まったく理解
出来なかったけど、学部時代には相当お世話になりました。僕は、ディクテ
の対策はあれ一本でした。しかし、今ならあの値段を払えば、インターネット
でADSLで接続し、FRANCE2、FRANCE3、RFIなんて簡単に聞けてしまえ、しかも
毎日違う内容のものを聞けるのですから、しょうがないのかもしれません。


121 :名無しさん@3周年:03/08/30 21:42
(120からのつづき)
しかし、僕の学部時代に比べ、フランス語を東京の街角で聞く頻度は
確実に増えましたね。フランス語の有用性は増すことはあれ、減ること
はないでしょう。
僕は、DALFはアメリカで取得した変り種(?)です。
しかし、ちょっと見た感じ、仏検1級の問題は
やはりきちっとした準備がないとだめくさいですね。僕も、時間の合間を
縫って、少しづつフランス語向上させるよう努力します。

122 :名無しさん@3周年:03/09/01 01:39
>120
RFIのページに行ってみましたが、リアルタイムで放送が聞ける上に、
最新のニュースは繰り返し聞けるようになってるのですね。
しかも、スクリプトも見れるなんて素晴らしいです。
以前、わざわざ有線を引いて聞いていたことがあるのですが、理解するには
程遠く、BGMにしかなりませんでした。


123 :名無しさん@3周年:03/10/04 15:16
参考書、単語集、ディクテ用教材などお勧めがありましたら
具体的に教えてください。




124 :<ヽ`∀´>nidat :03/10/04 18:29
仏検1級とったらいいことアルムニカ?
ハングル検定にしる!

125 :名無しさん@3周年:03/11/15 21:38
受験票が来たー。あと一週間。
L'Express を読んでいた以外は何の準備もしていない。
今から「傾向と対策」開きます。

126 :名無しさん@3周年:03/11/20 23:30
2003年11月23日 会場コード131001
青山学院大学11号館2階1123教室

これでもかって言うほどに3以下の数字しかない。それはともかく2級以上に
女の比率が高いんだろうなぁ。2級のオーラルなんて待合室に20人くらいいて
男は自分だけだったし。しかし、過去問をやったかぎりじゃ、歯が立たない。
しかたがないけど最後の悪あがき中。

127 :名無しさん@3周年:03/11/21 22:14
俺も男です。
って受けるのは1級ではなく2級ですが。
語学ってやっぱ女性のほうが得意なのかな。俺は仏文科とかいったことないけど、友達の話だと女ばかりだって言うし。
まぁがんばろうぜ。

128 :フランスより:03/11/23 10:31
みんなガンガレ!漏れはマターリする。ちゅうかこれから寝る。

129 :名無しさん@3周年:03/11/23 22:05
1級試験終了age
受験者の感想うp希望

130 :名無しさん@3周年:03/11/23 22:47
受けてきました。
自己採点したら、書き換え・ディクテ・作文など何点もらえるか不確定なもの
以外で、たったの45点しかとれてなかったよ、、、
まー、いいとこ70点てとこかな。
来年に向けてまたがんばるよ。


131 :名無しさん@3周年:03/11/24 03:09
正直言って、こんなクイズみたいなテストできないよ。
準1級とは全然違います。

132 :名無しさん@3周年:03/11/24 11:26
合格点は90点以上だっけ?
無理だ。10000円が吹っ飛んだ。。。

しかし1級は面接に行くのも少ないから
仏検事務局にとってはいい金づるなんだろうなあ。
一人10000円で不合格者分集めると結構な額(゚д゚)ウマー

133 :名無しさん@3周年:03/11/24 13:55
>>132
しかし1級は面接に行くのも少ないから
仏検事務局にとってはいい金づるなんだろうなあ。
一人10000円で不合格者分集めると結構な額(゚д゚)ウマー
それは独検も同じ。

134 :名無しさん@3周年:03/11/24 14:51
検定ってそうやって設けてるんだからしょうがないね。

135 :名無しさん@3周年:03/11/25 20:42
2〜300円で受けれるような検定だったら俺絶対勉強しないと思う。
10000円も払うと気合も入る。
…試験会場に入るまでは。

136 :名無しさん@3周年:03/12/05 12:52
一級受験料一万円もかかるんだ。たかいね。
受けるのtcfにしようかな。

137 :名無しさん@3周年:03/12/05 13:09
仏検1級合格レベルの人の語彙数はどれくらいですか?


138 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

139 :名無しさん@3周年:04/01/06 14:44
おーい、今年1次試験受かった人いますか?
あんなのどうやったら受かるのでしょうか?
問題自体はすごく単純なのに重箱の隅を突くような問い。
意味あるのかね?

140 :名無しさん@3周年:04/01/26 21:40
昨日の二次受けた人いないの?

141 :名無しさん@3周年:04/01/27 07:48
franceでDALFやDELFを受けようかと思うんだけど、
お金っていくらくらいかかるんでしょうか?
サイトみても料金のところだけリンク消えてたのでわからなくて。
Suisseでは日本と同じ位かかるみたいでちょっと鬱です。。。
でも日本でDALFだのいっても評価されないんだろうなあ。。。

142 :名無しさん@3周年:04/02/01 12:50
>>141
DELF/DALFスレで聞いてみては?
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1075568161/

143 : :04/02/06 03:05


144 :名無しさん@3周年:04/02/15 18:15
フランスでは2005年より公用語を韓国語にするそうです。

145 :名無しさん@3周年:04/03/18 01:57
冬の試験の日程発表はまだですか?

146 :名無しさん@3周年:04/03/20 00:27
>>141
40〜60ユーロくらい。まちまち。

147 :名無しさん@3周年:04/04/12 22:36
Ce sont de bons hotels.
名詞の前に形容詞が付くときは、冠詞はdesじゃなくde。


148 :名無しさん@3周年:04/04/17 09:02
お前ら、フランス語に精通してどーすんの?

世界的に見てもフランス語よりもチョソ語の方が使用範囲が広いぞ

149 :名無しさん@3周年:04/06/16 00:42
en haut

150 :名無しさん@3周年:04/06/16 02:53
フランス語なんてやってられるかボケッ。いままでいくら投資したと思ってんだ!


151 :名無しさん@3周年:04/06/18 20:50
1級レベルの語彙を習得するのに有用な参考書・単語集を探しています。
できたら英語で書かれているものキボンヌ。
ない?


152 :名無しさん@3周年:04/06/19 00:22
フランス語で書かれてるのじゃだめなの?

153 :名無しさん@3周年:04/06/19 13:34
>>152
フランス語でもいいです。何かありますか?


154 :名無しさん@3周年:04/06/19 17:28
>>153
たぶん期待してる答ではないと思うけど、Le monde とかの新聞を毎日読み続けるのが一番かと思います。

155 :名無しさん@3周年:04/06/22 14:13
>>154
ありがとうございます。結局、英語に比べて教材の類が不足しているのかな。


156 :名無しさん@3周年:04/06/22 16:01
語彙集なら英語ならOxfordとか仏語ならLarousseとかからいくらでも出てるけど
(mot cleは<<lexique>>)、
1級レベルの語彙を語彙集で覚えようとするのは
経験上(どの言語でも)あまり勧められない。

Folioに、毎年一年間のLe Mondeを要約した本(<<Le Monde 200x>>)が入ってるから
ああいうのを使うといいよ。千円しないはず。

157 :名無しさん@3周年:04/08/22 17:43
保守

158 :名無しさん@3周年:04/08/22 17:51
受付いつからだっけ?
準1級の合格通知来たし、受けるど〜!

159 :名無しさん@3周年:04/09/28 20:36:53
受ける人いない?
今過去問もディクテをやってるんだけど、準1級に比べて文が長い上にポーズが短い。
これ相当トレーニングしないと途中で全く追いつけなくなりそう。

160 :名無しさん@3周年:04/09/29 16:28:33
とりあえず一万円払ってしまったー
勉強してない…


161 :名無しさん@3周年:04/09/30 08:58:03
>>160
そのまま勉強せずに平均点下げてくれ。
頼む。

162 :160:04/10/01 17:25:48
>>161
D'accord.


163 :名無しさん@3周年:04/10/04 20:36:45
平均点下げても意味ないじゃんeh!

164 :名無しさん@3周年:04/10/04 20:52:37
一次の足きり下がるのを期待してるんでそ

165 :名無しさん@3周年:04/10/17 20:46:55
仏検4級に申しこんでしまったのですが
今からでも間に合いますか?

166 :名無しさん@3周年:04/10/17 21:22:31
>>165
4級と1級の併願は出来ない。
残念。切腹。

167 :名無しさん@3周年:04/10/18 10:57:02
今年もそろそろ焦り始める季節ですね。
ところで、仏検って各級ともに成績優秀者にはご褒美が出るってご存じですか?
だいたいはフランス語ものを出している出版社からの本なんですが、
一級の未留学体験者部門だけは特別で、
エールフランスから往復チケットもらえるのです。
エコノミーだけど。
やる気出しますか?

168 :名無しさん@3周年:04/10/18 15:00:46
>>167
ちょっとまじかよ。
がんばっちゃうよ。

169 :165:04/10/19 01:09:25
違くて4級のみなんですがスレがなかったので上級者の人たちに聞こうとおもいまして
4級受けたときはどうでしたか?

170 :名無しさん@3周年:04/10/19 01:26:13
誘導先としてはこのあたりかな。

【初級者】フランス語を教えて下さい10【非学習者】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1094811658/


僕は仏検は2級から始めました。
学校で仏語やる人は大体このあたりからみたい。

受けたことないのに無責任だけど、
4級なら今からみっちりやれば十分間に合うと思うよ。
「違かった」なんて書いちゃう言語感覚はちょっと心配だけどw

171 :名無しさん@3周年:04/10/19 01:32:37
>>169
まずはこのあたりを見てみたら?
話はそれからだね。

仏語検定4・5級について知りたいです、いろいろ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1013596968/495-


172 :名無しさん@3周年:04/10/19 01:47:13
なんだ、あるんじゃん。

173 :167:04/10/19 22:56:37
>>168
本当ですよ。
毎年春に日仏会館で表彰式があって、各級何人かずつご褒美がもらえる(白水社賞とか)のですが、
一級の特別賞対象者はその当日に最終選考があって、
表彰式の場でその結果を発表、表彰という具合です。
仏検の受験資格に「学習歴」というのはないので、
じっくり実力付けてから、航空券狙いでチャレンジというのも良いかもしれないですね。

以前はデル・ダルも一緒に表彰式をしていて、
その頃のダルの一等賞は確かツルのマークの航空券だった気がします。

ちなみに、表彰式のあと立食パーティーがあって、
タダでおいしいもの食べ放題です。

174 :名無しさん@3周年:04/10/20 00:04:49
仏検1級の特別賞狙うくらいの実力があるなら
国費留学とか目指す方に力を振り向けた方がいいんじゃないの、
と思わんでもなし

175 :167:04/10/21 18:50:33
でも、それでブルシエになれたとしても
有名大学の学生もしくは院生でもない限り
あまり意味がないような?
我々一般人は結局タイトルだけもらって「じゃ、がんばって」っていうことですよね。
ま、その肩書きが欲しい方はそれで良いと思いますが。
実を取る方としてはね。。。

176 :名無しさん@3周年:04/10/21 20:03:37
>>175
エールフランスのチケット欲しいね

177 :名無しさん@3周年:04/10/21 20:36:34
うーむ、渡仏など一般人には夢のまた夢だった一昔前なら
豪華景品だったかもしれんが。。。

まあ仏検の成績優秀は履歴書にも書けるから
そっちの方が意味あるか。

178 :名無しさん@3周年:04/10/24 21:50:10
そうそう。
フランス語的にはdalfとかの方がいいんだろうけど、
就職のこと考えたら、
人事のおじさんにはそんな訳の分からないものより
「仏検1級」の方が分かりやすいし。

179 :名無しさん@3周年:04/10/24 22:49:42
準1級持ってて今度1級受験するんですけど、過去問やってみてあまりの難易度の違いに愕然としました。
準1級と1級ではやはり就職でかなり差が出るのでしょうか?
こんな意地悪クイズみたいな問題を解けるように頑張るのがしんどくて、挫折しそうです。


180 :名無しさん@3周年:04/10/25 01:53:32
そもそも仏検(つか英語以外の語学検定一般)で差の出る就職先なんて
極めて限られると思うが。

差の出るところなら、まあ一級以外は「算盤8級」とか書くのと変わらん

181 :名無しさん@3周年:04/10/25 20:54:56
すげー・・仏検一級取った人いますか?


182 :名無しさん@3周年:04/10/26 08:53:54
英検25級ならがんばってとったよ。今度は一月に英検24級受験します!!

183 :名無しさん@3周年:04/10/26 22:08:30
っていうか、こういうのって1級以外意味ないんじゃない?
準一以下は書いたら逆にマイナス要素にしかならないと思う。
「私中途半端です」なんて人わざわざ選ばないですよね。
だから私ははじめから1級しか受けませんでした。

184 :名無しさん@3周年:04/10/27 02:32:29
小説を読んでるんだが単語力の強化になってない。。。
続きが気になるため類推で読んでしまうため。
読み返せばいいんだが。皆小説とかどうやって読んでるの?

185 :名無しさん@3周年:04/10/27 07:50:28
それでいいと思うよ。
逐語的に読んでいってもストーリーが追えなくなっちゃうし、読んでて楽しくないと続かない。
ずっと続けてれば何年か後にものすごくボキャブラリが増えてることに気付くと思う。
紙の辞書は絶対に使わない方が良い。電子辞書じゃないと思考が中断して読書にならない。

186 : :04/10/27 10:25:18
おれも185に賛成だな。楽しみのために読むのであれば、
辞書はなるたけ使わないで、ぽんぽん読んでくのがいいと思う。
それでも数年たてば語彙力ついてるし。もっと効率よく語彙力を
つけたいんであれば、多読とは別に単語の勉強だけしたほうが
いいと思う。語彙力増強って面だけから見れば、辞書引いて読む
のと辞書引かないで読むのにそれほど差があるとも思えない。

187 :185:04/10/27 13:03:54
>>186
僕は辞書は引きながら読んだ方がいいと思う。
電子辞書ならそんなに苦にならないし、想像で知らない言葉を補完するにも限界がある。

188 :名無しさん@3周年:04/10/27 14:31:08
試験場で辞書は引けない。知らないものを脳内で補って読む訓練も大切。

経験則から言って、1頁に知らない表現が数個程度なら
辞書引かずに読んでった方がいい。
下線でも引いといて読み終わってから引けば十分。

十個単位で知らない語が出て来るなら、その文章はまだ難しすぎる。
もう少し易しいものに切り替えるか、辞書を引き引きまたーりやるか。

189 :名無しさん@3周年:04/10/31 00:48:55
>>183
頭悪いんじゃないか?

たとえば仏検1級のみ所有よりも仏検準1+独検2級の方が評価される場合だってあるだろ。


190 :名無しさん@3周年:04/10/31 01:18:40
>>189
そこはマジレスするところじゃない。
俺も5級とかには何か意味があるのかと思う。
あんたの引き合いに出した例もまた微妙だな。


191 :名無しさん@3周年:04/10/31 01:49:14
意味がないなら受ける人もいないだろ。
受ける人がいるっていうことは受ける人にとっては何らかの意味があるっていうことだ。
それを自分の価値観だけで意味がないとしてしまう>>183の姿勢は独善的にすぎる。

さらに言えば、一級持ってるからといって中途半端じゃないっていうことにはならない。
むしろ第二外国語の勉強の一環として二級を取った人よりも中途半端な可能性さえある。
そこまでフランス語勉強したのになんでフランス語の教授にならなかったの?とかさ。


192 :名無しさん@3周年:04/10/31 02:27:22
>>191
あんた冗談とか通じないタイプで友達から疎まれてねーか?
だれもがバカバカしくてスルーしている話なのにさ。
183もこれだけレスがもらえて喜んでいるだろうよ。


193 :名無しさん@3周年:04/10/31 03:08:40
ふつーの就職の場合なら、
「当社で仕事をしていく上でそれがどのような役に立つとお考えですか?」
の問いにきっちり答えられるなら2級でも立派な武器になるよ。

so whatが大事なんだな。
○級取りますた。et puis?

194 :名無しさん@3周年:04/10/31 03:08:53
まあ、色々言っても実際にフランス語をネイティブで喋る人と
コミュニケーションが取れなければ何級持ってても関係ないかなー、と思う。

意地悪な言い方かもしれないけど、もしそうであれば、
結局井の中の蛙。

195 :名無しさん@3周年:04/10/31 03:39:31
しかし、だ
留学組でコミュニケーションばっちりの仏検2級と、海外未経験のうんともすんとも言わない仏検1級

俺にとっては、引篭もり1級が断然スゴイ!
大海のアマガエルと井の中のトノサマガエルといった趣だ。

196 :名無しさん@3周年:04/10/31 04:56:54
>>194
フランス語を学ぶ理由は人によって違う。
君の発言はあまりに軽率であると思う。

197 :名無しさん@3周年:04/10/31 18:46:14
留学なんてしなくても、
仏語の修得は可能だよね?

198 :名無しさん@3周年:04/11/01 10:01:18
職場に留学済み女がいて、仕事でかっちょいいフランス語を時々披露するのだが、vouvoyerで「なんでしたっけ」となる。1級なんてまだ視界にない俺にはtutoyerの方が断然難しい。

やっぱり、1級レベルの人は苦もなく両方いけるんでしょうか。留学できない俺に、tuで動詞活用する機会が過去から将来に渡ってない。

199 :名無しさん@3周年:04/11/01 10:55:23
>>196さん、

>>フランス語を学ぶ理由は人によって違う。

そうですね。

>>君の発言はあまりに軽率であると思う。

具体的にどこが軽率でした?
単純にわからなかったので。

例えば、

会社とかでフランス語が必要なら電話とかでコミュニケーション取れなければ
何級持ってても仕事にならないし、趣味で映画などをそのままフランス語で
聞き取りたいにしてもそれだけの読解力がいる。

そう私は思ったので194のようにかきました。
もちろんコミュニケーション力も十分で尚且つ1級なら申し分ないと思います。



200 :名無しさん@3周年:04/11/01 13:02:02
>>198
僕もtutoyerのほうが楽だな。
でも両方さらっといけます。
現在準1級で1級準備中です

201 :名無しさん@3周年:04/11/01 18:13:04
>>197
畳水練って知ってる?

202 :名無しさん@3周年:04/11/01 19:04:18
>>201
今はskypeがあるから、別に留学しなくても会話の場はいくらでもある。
留学しても日本人コミュニティの中で日本語ばかりで喋っていて、ぜんぜん上達しない人とかも多いし。
要はそれぞれの要領とやる気次第だと思うけど。

203 :名無しさん@3周年:04/11/01 21:54:17
>>199
本を読むために勉強している人もいる。
俺はフランスで書かれた数学書を読むためにフランス語をはじめた。
あっちの数学者と話せなくても、井の中の蛙だのいわれる覚えはない。

204 :名無しさん@3周年:04/11/02 02:52:36
読むだけが目的というのも語学をやる立派な理由だとは思うけど、
ここはそういう話をするスレじゃないと思うぞ。

205 :名無しさん@3周年:04/11/02 07:42:00
>>199,201を読むと、こういう言語に関係ないコミュニケーション能力というのもあるのだなと思う(2ちゃんねるでそれを言うなよとツッこんでくれ)。
ただ、現実問題として留学しないで1級というのは無理というのはハゲシク同意。
宮沢首相の英語の例もあるから、強靭な意志があれば不可能ではないだろうが、それほどの熱意があって国内に留まってるとしたら正統ヒッキーかも。
仕事で使う機会がないなら、2級準1級ぐらいが到達可能距離だと思う。(特に俺の場合、英語能力を超えかねない)
だからそこ言うのだが、フランス語使いを売りに社会に入ってくる人は1級持ってきてください。ガンガレ。

>>203 やっぱ整数論ですか。かっちょイイ!
このスレで書くのは挑発に近いですが、非英語が出来る文系って、新入社員で来ても「ああ〜あ」みたいな、痛々しい感じがする
(そして、翌日から俺たちが痛い思いをすること多し)
仏独語読む理系って猛烈にかっちょイイ! 頑張ってください。


206 :名無しさん@3周年:04/11/02 09:08:59
>>205
自分の留学を正当化するためにわざわざくだらない文章書き込むな

207 :名無しさん@3周年:04/11/02 11:39:09
フラ語スレって孔雀多いよね。何でだろ。

208 :名無しさん@3周年:04/11/02 21:02:05
<<本を読むために勉強している人もいる。
<<俺はフランスで書かれた数学書を読むためにフランス語をはじめた。

ごめん、しつこいけど、それに仏検1級は必要なのか??

209 :名無しさん@3周年:04/11/02 21:38:54
しつこい。もう放っとけ。

210 :名無しさん@3周年:04/11/02 22:43:12
enflure!!!

211 :名無しさん@3周年:04/11/06 00:05:09
Bon courage! C'est bien de lire ou ecouter des infos en francais,
car ils contiennet beaucoup de vocabulaires pratiques!

212 :名無しさん@3周年:04/11/06 00:16:23
>>211
contiennet→contiennent
あんた落ちるよ

213 :名無しさん@3周年:04/11/06 16:16:02
je n'avais pas beaucoup de temps

214 :名無しさん@3周年:04/11/06 21:57:42
仏検1級と通訳ガイドのフランス語とどっちが難しいですか?

215 :名無しさん@3周年:04/11/07 22:25:18
質問!
縮小形になった単語は昔の性を引きずるのですか?
それとも縮小形の語尾っぽい性になるのですか?
par ex.
information(f.)
info(?)
211の人はdes infos ~ ilsって書いてるし。
でも綴り間違えてるし。
けっこうまじめな質問です。

216 :名無しさん@3周年:04/11/07 23:23:44
>>215
元の単語の性を引き継ぐ。
une motoが女性なのはune motocycletteが女性だから。
そしてune infoは女性。

217 :名無しさん@3周年:04/11/08 00:03:55
>>215
ellesの間違いだろうね

218 :名無しさん@3周年:04/11/08 01:29:13
次からこつらで。

【初級者】フランス語を教えて下さい10【非学習者】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1094811658/

219 :215:04/11/08 22:14:55
皆さんありがとうございました!
218さん、すみません。
実例があった方が質問をよく分かってもらえるかと思ったもので。
次からはそっちにだしまーす。

220 :名無しさん@3周年:04/11/13 13:23:01
受験票キター

221 :名無しさん@3周年:04/11/13 15:48:38
>>214
試験の性質が違う
仏険ではフランス語の能力がとわれる
ネイティブ並みの語学力があっても
通訳検定では日本の歴史、文化についての造詣があさくて
落ちる人が多い

222 :名無しさん@3周年:04/11/15 14:19:53
>>221
レスありがとうございます。
「通訳ガイドのフランス語部分(面接含む)」とではどうでしょうか

223 :名無しさん@3周年:04/11/17 16:47:23
仏検にせよ英検にせよ、1級レベルでは、語彙がいちばんの問題になると思うのですが、みなさんはどのように語彙を増やしていますか。

英語の場合は、ボキャビルの本(和書・洋書)やらソフトやらが豊富にありますが、フランス語の場合、1級レベルの本は少なくとも本屋さんではあまり見かけません。

現在は久松先生の「準1級・2級必須単語集」を利用していますが、見出し語としては529語しか載っておらず、この後どうすべきか途方に暮れています。

私自身は、英語の語彙が1万語を過ぎるころになって、ようやく新聞、雑誌、小説がある程度、読めるようになったという自覚があります。

フランス語の場合は英語より語彙が少なくて済むと耳にしたことがありますが、どなたかアドバイスをいただけるとうれしいです。

224 :223:04/11/17 19:32:32
すいません。既出であることに今気づきました。

225 :名無しさん@3周年:04/11/20 14:58:04
いよいよ明日ですね。おい、受ける人いるんかい?


226 :名無しさん@3周年:04/11/20 15:48:42
受けます

227 :名無しさん@3周年:04/11/21 19:26:51
一次突破ラインどのへんとみますか?

228 :名無しさん@3周年:04/11/21 19:32:19
序盤の書き換え、同義語がボロボロ・・・和文仏訳も致命傷には至らないものの
読み間違い、ディクテも微妙、聞き取りでも勘違いで一問まるまる落とした。

選択式は38/40点だけど、他がいまいち。序盤やディクテがみんなできてるんなら、ダメだろうな。


229 :名無しさん@3周年:04/11/21 20:15:07
ぼじょれ飲んで答え合わせ…だめだこりゃ。

230 :名無しさん@3周年:04/11/21 23:20:39
今回って結構素直な問題が多くなかったですか?
今回はダメだったけど、がんばれば合格できそうな気がしてきました。

231 :名無しさん@3周年:04/11/21 23:35:59
素直な問題だったのか・・・なら基準点高くなりそうだな・・・。
基準点が113点とかいうバカ高い年もあったし、微妙だ。

232 :名無しさん@3周年:04/11/23 18:22:05
一級受かったところで、仏語活かした仕事にありつけるのか疑問

233 :名無しさん@3周年:04/11/23 20:27:48
どんな免許や資格だってそうだけど、
一級はゴールじゃなくてスタートだよ。

逝かすも頃すも自分次第。

234 :名無しさん@3周年:04/12/01 17:26:49
同時通訳とか翻訳の仕事は、一級もてても大学に行ってなきゃ慣れないってことですか?

235 :名無しさん@3周年:04/12/01 18:03:42
大学なんて行かなくても、高卒でも通訳くらいなれますよ。

236 :名無しさん@3周年:04/12/01 18:41:54
通訳試験を受けて受かれば通訳なんだよね

237 :名無しさん@3周年:04/12/01 21:40:15
仕事が貰えるかは別としてね

238 :名無しさん@3周年:04/12/05 12:52:00
仏語は実務の需要はさほどないのに学習者だけはやたら多いから
それで喰おうと思うと大変だ。
文芸・文化の方は方で給費留学当たり前のアカポスの面々と競争になるし。

一点張りはお勧めできない。

239 :名無しさん@3周年:04/12/16 22:08:51
一次試験結果キター
基準点102点、得点106点合格
一次合格率12.3%
素直にうれしい

240 :名無しさん@3周年:04/12/16 22:33:00
結果キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
得点98点
基準点102点
合格率12.3%

惜しかった!!

241 :名無しさん@3周年:04/12/16 22:57:26
一次結果届いた人〜?

242 :名無しさん@3周年:04/12/17 10:39:37
基準点102点のところ72点ですた。
ちゃんと勉強してなかったのばればれ・・涙

243 :名無しさん@3周年:04/12/17 18:19:54
結果きた〜
得点84点 基準点102点

フランスに一年半留学してたのに、落ちました。
ものすごい恥。情けないです。

244 :名無しさん@3周年:04/12/17 19:00:47
>242
私も102点中73点。
試験対策全然してなかったとこも同じ。。
来年はしっかり勉強して、合格しようよ!

245 :名無しさん@3周年:04/12/24 11:20:02
"仏1"って600hrs. だべ。てことは1日1時間を2年続ければ受かるんだよ。
1日2時間やれば1年で受かるんだよ。
漏れは数検1級だからね。こういう計算は得意なの。
皆さんはそういう事がわからないみたいだな。
割り算は、小学校の教科書にも載っているから、やってみるといいよ。

246 :名無しさん@3周年:04/12/24 11:41:04
>>245
tsuri / sarashi age

247 :名無しさん@3周年:04/12/24 13:24:24
>>246
賢いな。それだけ頭良ければ1級3日で受かるだろw
え?受からない?そっか、君が詳しいのは掲示板の利用方法だけかww

248 :名無しさん@3周年:04/12/24 16:55:51
計算より、実際合格している人の勉強時間とか聞きたい。


249 :名無しさん@3周年:04/12/24 18:48:52
1年以上留学してたのに落ちるのって相当バカ?

250 :名無しさん@3周年:04/12/24 19:11:44
>>249
学部四年間終わってそれだったら底抜けの馬鹿

ゼロからのスタートだったら一年の留学くらいじゃそんなに
しゃべれるようにはならないよ。

251 :名無しさん@3周年:04/12/25 15:13:51
1級とった人(とりあえず現在一次突破でも)に質問。
2級、準1級合格してからどの位の期間で合格しましたか?
差し支えなければ勉強法、海外経験などもお聞きしたい。

自分は大学時代に専門科目として始め、2級まで取得。
その後数年ブランクがあり、勉強再開して
今年春の準1、秋の1と順調に一次落ち ww
準1やDALFはなんとかなりそうな感触があるけど
1級は到底なんとかならなそう…

252 :名無しさん@3周年:04/12/25 15:42:24
フランス語技能検定準1級について。
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1060612178/

253 :名無しさん@3周年:04/12/25 18:26:02
パリ商工会議所の商業フランス語第二段階合格、
ソルボンヌの文明講座の最上級クラス合格したけど、
仏検一級落ちた。
どういうこと?
難易度から言えばフランス本場のほうが難しいし実践的なのだが。

254 :名無しさん@3周年:04/12/27 03:55:45
仏検独検の1級は「日本人として1級」というコンセプトです。
日本とフランスを比較したり、フランス人に分かるように日本を紹介できないと、仏検の意味がありません。
フラ語の運用能力なら本場のテストで充分でしょ。

255 :名無しさん@3周年:05/01/07 12:17:43
英語はTOEICとかだと100点UPさせるのに1000時間必要だとか、
まず2000時間やろう、とかよく聞くけど
フランス語は1級は600時間で取れると、本気で協会の人は
本気で思っているんでしょうか・・?

256 :名無しさん@3周年:05/01/07 22:20:10
俺も疑問に思っていた。
ヨーロッパ時間なのだろうか。
少なくとも倍は掛かると思う。

257 :名無しさん@3周年:05/01/08 22:21:24
EU基準みたいの意識してるんじゃね?

258 :外大生vs地方国立:05/01/26 23:38:50
授業時間数だとそれ位だが

259 :名無しさん@3周年:05/02/08 22:20:27
この板の人って独検には興味ないのかねえ。

260 :名無しさん@3周年:05/02/08 23:47:56
強烈にスレ違い

【独検】ドイツ語検定統一スレッド2【dritte】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1101545114/

261 :名無しさん@3周年:05/03/18 20:34:34
誰かいますか〜?

DALF取得者なのですが、レヴェル的に仏検1級合格キツイですか?

262 :名無しさん@3周年:05/03/18 20:53:43
>>261
そのDALFをどこで取得したかによる。


263 :261:05/03/20 23:48:17
>>262
於某フランス都市っす

264 :名無しさん@3周年:05/03/21 00:35:24
>>263
じゃ一級あげちゃう。


とB2とB3がどうしても受からなかったオイラが言ってみる。

265 :261:2005/03/21(月) 20:16:36
>>262&264

レス有難うございました。
今春一級受けようと思ったのですが、秋まで駄目じゃん。。

266 :名無しさん@3周年:2005/04/04(月) 02:55:58
馬鹿にされるかもしれませんが、こちらは結構真剣なので、聞きたいのですが、
この春に仏検準1級を取得して、秋に1級に合格しようと考えているんですが、
それは可能でしょうか。今時分のレベルは、おそらく準一級をなんとか合格
できるレベルだと考えています。1級と準1級の差は結構大きいものですか?

267 :名無しさん@3周年:2005/04/04(月) 07:46:52
>>266
レベルは人それぞれなので、一般的な話は無理だと思うのですが、私の場合は昨年春の準1級合格(ギリギリではなかった)して、秋の1級はかなりひどい結果で落ちました。
個人的にはかなりのレベル差があると感じました。

268 :名無しさん@3周年:2005/04/04(月) 18:36:46
6月の準1を合格点+10点で合格したまま、勉強せずに次の1級を
受けたら30点足りなくておちました。

269 :名無しさん@3周年:2005/06/03(金) 02:12:49
ageてみたりして

270 :名無しさん@3周年:2005/06/08(水) 14:56:46
1級受ける方、どれくらいの期間フランス語を勉強しているんですか?


271 :名無しさん@3周年:2005/06/10(金) 17:56:47
10年

272 :名無しさん@3周年:2005/06/10(金) 19:24:16
>>271
めるし。
普通に英語を中学から勉強して、学卒レベルの実力ぐらいというわけですか。
あ、いや単に標準的な年数の話ですが。


273 :名無しさん@3周年:2005/06/18(土) 23:59:14
へぇ、みんな頑張ってんだ

274 :名無しさん@3周年:2005/06/19(日) 13:00:09
準1級スレがないのでここにお邪魔します。
今日の準1級受ける人いますかー?

275 ::2005/06/19(日) 13:27:25
誤爆してしまった…orz
準1スレは「仏検」ではなく「フランス語検定」だったので検索にひっかからなかったようで…。
1級スレのみなさんスレ汚しすみませんでした。
次はここに来れるように準1がんばってきます。

276 :名無しさん@3周年:2005/07/07(木) 13:45:15
Bonjour a tous.
Afin qu'on puisse passer bien l'examen, on va travailler ensemble !


277 :名無しさん@3周年:2005/07/21(木) 15:37:34
Vous voulez dire "passer" ou "reussir"?

278 :名無しさん@3周年:2005/07/30(土) 08:20:34
学習時間の目安として「600h」とか「400h」とか表記されているのは、自宅等で一人で行う勉強時間は除いた、授業時間の総計だと聞いたことがあります。

279 :名無しさん@3周年:2005/08/13(土) 23:22:39
あじゅ

280 :名無しさん@3周年:2005/08/17(水) 21:30:08
1級に受かった方いましたら
準1級の1次試験を何点で通ったか教えて下さい。
おねがいします

281 :名無しさん@3周年:2005/08/17(水) 23:06:51
準1級の1次試験、基準点78点に対して90点で合格しましたが、その年の秋の1級は2点足りなくて不合格でした。


282 :名無しさん@3周年:2005/08/27(土) 23:55:28
秋季の申込書キタ。

283 :名無しさん@3周年:2005/09/22(木) 21:01:31
願書は入手した。
しかし勉強してる暇がない。
その前に職が無い。金も無い。


284 :名無しさん@3周年:2005/09/24(土) 19:29:11
そろそろやりますか。
俺は最近「フランス語名詞化辞典」というのを手に入れた。<問1>用ね。
なんかいい本ないか?



285 :名無しさん@3周年:2005/09/25(日) 18:16:42
toeicオワツタ
一級受けるか迷うなあ。
どーすっかな。金無いし。

286 :名無しさん@3周年:2005/10/30(日) 23:23:50
誰かいないの?今回1級うける人。

287 :名無しさん@3周年:2005/10/31(月) 04:05:34
金と時間が無いんでやめた。
仕事に必要なわけじゃないし。
また来年。

288 :名無しさん@3周年:2005/10/31(月) 23:37:22
仏検合格が必要とされる仕事って何かあるのかなあ?
院試では役にたつみたいだけど

289 :287:2005/11/01(火) 12:35:03
>>288
仏検準一級以上って要件の付いた求人はチラホラ見るよ。
フランス系企業の社長秘書とか。

オレが言いたかったのは自分は仕事でフランス語を使ってなくて、
とくにmotivationが湧かないので今回は受ける気にならんなあってことなんだけど。


290 :288:2005/11/01(火) 17:55:52
>>287
つっこんだつもりじゃなく、ただふと思っただけなので
誤解させたならごめん
英検のほうは結構見るけど、その他の国内で実施されてる
語学検定が条件ってあんまり求人で見ないなあ、とオモテ

291 :名無しさん@3周年:2005/11/01(火) 22:53:02
お疲れさまです。
今度の仏検1級の問4の予想しませんか?
とりあえず
鳥インフルエンザ la grippe aviaire

何か間違ってたら指摘してください。

292 :名無しさん@3周年:2005/11/02(水) 01:51:42
自爆テロ l'attentat-suicide

293 :名無しさん@3周年:2005/11/02(水) 22:02:34
>>292
ふつう、kamikazeって言わない?

294 :名無しさん@3周年:2005/11/02(水) 22:04:37
>>293
オレは292じゃないけど、
kamikazeって言うのが普通だとは思わない。
どっちも使う。

295 :名無しさん@3周年:2005/11/02(水) 22:22:44
>>294
そうだね。
でも、こないだサルコジさんもkamikazeって言ってたし、
ちゃんとしたところでも使える言い方なんだと思って、
ちょっとうれしくもなったよ。
日本語だから。
違和感ある人もいるかも知れないけど。

296 :名無しさん@3周年:2005/11/02(水) 23:00:21
柿とか酒とかが外行語になるのはいいけど、
神風が自爆テロと同義語で使われているのは納得いかない。
テロは無差別殺戮で、卑劣極まりない。
神風特別攻撃隊は本土決戦を回避し自国民を守ろうとした軍人の、
敵軍に対する正当な戦闘行為。
民間人を狙ってるわけでもないし。
kamikazeって言ってるフランス人(フランス語に限らないが)は
その言葉の後ろで日本人を野蛮で卑怯なことをするやつらと
みなしている。

297 :名無しさん@3周年:2005/11/03(木) 00:55:24
自分たちが神風で無念のうちに散っていった人や、逆にそういう狂気の策に
走ってしまった人と同じ人種であることを考えれば、どうしたってうれしいなんて
気持ちにはなれない。

気を取り直して、
郵政民営化 la privatisation de la Poste (des services postaux)

298 :名無しさん@3周年:2005/11/03(木) 09:52:32
>>296
それ言うの国内だけにしとけな。日本以外の国から見たら、自爆テロも神風もそんなに違わない。実行する人間のメンタリティなんて誰も考えて喋らないから。
あと、あんたフランス語やるのやめれ

299 :名無しさん@3周年:2005/11/03(木) 18:17:48
>>298
プッ

以前フランス人と議論したとき、そのフランス人はそういう感情を認めて
すまないことだと思うと言ったぞ。オマエこそ肉便器みたいな恥ずかしいこと
言うのやめろよ。

300 :名無しさん@3周年:2005/11/03(木) 23:14:24
(つ´ω`)つ300

301 :名無しさん@3周年:2005/11/06(日) 19:46:45
>>295・296 ・・・( ゚Д゚)ポカーン

今回受けないけど、記念カキコ。1級は問題集も、受験費用も高い・・・。
アスベスト l'amiante
核軍縮 le desarmement nucleaire

302 :名無しさん@3周年:2005/11/06(日) 19:47:58
間違った。296じゃなくて>>298 ( ゚Д゚)ポカーン

303 :名無しさん@3周年:2005/11/08(火) 21:38:54
しかし>>298のような日本人がいることが恥ずかしい今日この頃。
大統領任期:mandat presidencial
年金改革:reforme des retraites
ロードマップ:feuille de route
温室効果:effet de serre
公害税:fiscalite pollution


304 :名無しさん@3周年:2005/11/08(火) 21:58:50
火炎瓶: ( ) Molotov

305 :名無しさん@3周年:2005/11/08(火) 22:56:22
303様
大統領任期 mandat presidentiel では?

では、ガソリン価格 prix du carburant

306 :Jyoku-shoshinsha:2005/11/09(水) 06:09:19
>> 304
kanarazu Cocktail = KOKUTERU, o tsukete kurahai.

>> 305
kuwashiku wa jidosha-yo nenryo no kakaku.
gasolin wa essence
diesel oil wa gasoil
europa dewa diesel no jikayosha ga ooi desu.
Sono hantai ni, automatic transmission no kuruma
wa totemo sukunai desu.

307 :305:2005/11/09(水) 23:28:24
>>306 ありがとうございました。

少子化 baisse de la natalite

308 :名無しさん@3周年:2005/11/10(木) 21:30:29
la vieillissement dela population

国民の高齢化?

309 :名無しさん@3周年:2005/11/22(火) 16:58:23
で、どうだったの?
今回の1級は?

310 :名無しさん@3周年:2005/11/22(火) 18:56:24
>309
京都議定書 le (  ) de Kyoto

311 :名無しさん@3周年:2005/11/22(火) 21:37:09
protocole

312 :名無しさん@3周年:2005/12/16(金) 22:34:49
・・・・落ちた orz

313 :名無しさん@3周年:2005/12/17(土) 22:39:25
また今度がんばってね。

314 :名無しさん@3周年:2006/01/12(木) 22:33:40
1級の一次試験に受かった人いないの?

315 :Franseren:2006/01/29(日) 23:17:38
十数年前に合格したけど、
要は、合格したからって、何てことはないので、
こんなの目標に勉強するのはやめた方がいいと思います。

私はNHKラジオ講座応用編を何期か聞いただけで受かりました。
つまり、合格したって、大したレベルじゃないんです。


316 :名無しさん@3周年:2006/01/30(月) 21:40:50
仏検1級とかDALFを目標にして勉強するのは、有意義だと思うよ。
実際、これらのものに合格出来ないぐらいじゃ、新聞とか雑誌とか
小説とかだってまだ読めないだろうし、ニュースや映画だって聞き取れない
だろうし。
そういったレベルになるまでの間は、具体的で手が届き易い目標は有用だと
思う。

317 :名無しさん@3周年:2006/01/31(火) 15:33:34
>>314
受かりましたよ。日曜日2次受けてきました。
1次は基準点+15点くらいでしたがこれって最終合否に関係あるのかな。

318 :名無しさん@3周年:2006/01/31(火) 18:41:09
>>317
+15点はすごいね。
きっと、大丈夫だよ。

319 :名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 22:06:56


320 :さくら:2006/03/24(金) 17:38:20
仏検準1級を受ける人はいないかな?




321 :名無しさん@3周年:2006/03/24(金) 18:27:49
受けるよ。

322 :名無しさん@3周年:2006/03/31(金) 16:54:43
準1級もう2回落ちてる・・


323 :名無しさん@3周年:2006/03/31(金) 18:16:17
準1は一発で受かった

324 :名無しさん@3周年:2006/04/27(木) 12:54:20
【開運】 病院・仕事・恋愛その他色々 に関することを書くスレ

http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/travel/1643/1056623053

大丈夫。
ここに「林」って一文字おまじないを書き込むだけで、必ず願いが叶うって凄い噂です!
みんなで幸せになりましょう☆

325 :名無しさん@3周年:2006/06/11(日) 21:50:50
age

326 :名無しさん@3周年:2006/06/12(月) 05:28:53
郵政民営化は、5年前の準一級のオラルで出たよ。
「なんだ?privivatisationって???」って思ったけど、合格はできた。
「pardon?」って5回ぐらい言って筆記もギリギリだったのに。

だから「民営化」と聞くと、その時の冷や汗の思い出が。


327 :名無しさん@3周年:2006/06/29(木) 20:45:08
>>326

準一級の2次試験って、どんな雰囲気でした。
できれば、詳しく教えてくださいませんか?

328 :名無しさん@3周年:2006/07/12(水) 20:51:39
準1級の二次試験情報下さい!!

329 :名無しさん@3周年:2006/08/13(日) 06:47:52
フランス語技能検定準1級について。
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1060612178/

330 :名無しさん@3周年:2006/08/23(水) 04:01:05
さあ、そろそろ仏検の準備しようっと
で、あげ

331 :名無しさん@3周年:2006/08/25(金) 00:09:07
仏検準備に,とりあえず通訳案内士受けてきます。
どうせ落ちるだろうけど,落ちると前向きに勉強しそうな気がする。


332 :名無しさん@3周年:2006/09/09(土) 23:02:08
>>331
報告希望。

333 :名無しさん@3周年:2006/09/13(水) 17:19:04
1級、周りのツワモノが軒並み落ちていく。
あまりできない人が受かってる。
なぜ?

334 :名無しさん@3周年:2006/09/17(日) 12:06:02
>332
めちゃくちゃ難しいとは思わなかった。
読解はほぼ完全にわかったが,フランス語で答えなければいけないため
正しく答えられているかどうかは不明。
おそらく合格基準には達していない。

そういえば自由作文がでた。
(「日本での正月の過ごし方について15行程度で書け」
 日本語でもそんなに書くことあるか?ってかんじだった)

時事単語では「アスベスト」とかが出た。
なお,試験問題はそのうちJNTOのサイトに公開される

なお,所用により午後から帰った。
(通訳案内士自体を目指していないため。
 取る気になったら英検1級もってるので,英語で受ける。)

以上

335 :名無しさん@3周年:2006/09/19(火) 21:18:15
>>334

報告、ありがとう。
自由作文とは、DELFに似てきたな。

336 :名無しさん@3周年:2006/09/21(木) 04:42:45
privatisation分からんでも準一級受かるんですなw

337 :名無しさん@3周年:2006/09/22(金) 17:59:23
>>326
減点法の人間と加点法の人間がいるから質の悪い人間にあたると
検定の話だけでなくなんでもつまんない。


338 :名無しさん@3周年:2006/09/22(金) 18:06:04
またそういう減点法のやつに限って>>292を用意していたところに
>>293のような返答が返ってきた時に正解としない偏狭な精神構造
を備えてたりするのは日常だ。

339 :名無しさん@3周年:2006/09/23(土) 12:06:50
>>334 >>335
Pour vous entrainer je vous proposerai d'intervenir ici en francais, ne serait-ce qu'en partie.
Ca me parait bizarre que les candidats au 仏検1級 ne discutent qu'en japonais.

340 :名無しさん@3周年:2006/10/14(土) 16:31:37
翻訳スレつぶした荒しさんがこんな所に居るよw


341 :名無しさん@3周年:2006/10/15(日) 18:18:23
質問・みなさんフランス語磨いて具体的に何か将来的に
夢とかありますか?

仏検とかDELFとかやってきたけど、就職してから惰性で
勉強続けてるようなきがしてきた

342 :名無しさん@3周年:2006/10/22(日) 15:14:39
>>340
自滅でFA?orz

343 :名無しさん@3周年:2006/10/24(火) 23:32:38
>>340
つぶしてないし。手伝ってるしww

344 :名無しさん@3周年:2006/10/28(土) 21:14:38
秋に受けます。
最近出た一級の傾向と対策書は、昔に較べると、全然ダメだね。
理恵子の書いた本って、中身が薄くて、先々役にたたないな。

345 :名無しさん@3周年:2006/10/29(日) 01:01:33
大学の語学の講師(DEAもってるくらいのやつら)って、仏検
1級レベルくらい? もっと上かな?語学の範囲ということで どっちが上?

346 :名無しさん@3周年:2006/10/29(日) 01:03:41
>>339
おまえのほうがビザールなんだよ。

347 :名無しさん@3周年:2006/10/29(日) 01:16:02
>>346
そんな時代もありました。。。

348 :名無しさん@3周年:2006/10/31(火) 12:25:50
ルー大柴ハケーンwwwwwwwwwwwwww

349 :名無しさん@3周年:2006/11/01(水) 05:29:29
>>345
語学専攻でDEAを取るような人は留学前に1級ぐらい取ってるでしょ。
日本の修士課程中ぐらいの取得じゃないの?

350 :名無しさん@3周年:2006/11/01(水) 20:59:10
>>348

お前、ソフィアか?

351 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

352 :名無しさん@3周年:2006/11/04(土) 21:31:27
TOEFL260取れたので、中断してた仏語も頑張りたいのですが
仏検1級とかもとれればさらに得だったりしますかね?

353 :名無しさん@3周年:2006/11/04(土) 22:56:14
3. Posted by 長野L4一年えびす のこり90ポイント 10/20 July 13, 2006 10:42
がいな◎いこの2人の友達のブログより★あきンたさん&ラヴうささん 以下が彼との会話の一部です。
彼『お!久しぶりじゃん!!』
私『ええ、そうですね・・・』
彼『最近、レッスン来てる?・・・来てないでしょ?』
私『まあ、ボチボチですかね』
彼『マメに取ったほうがいいよ〜』
私『え、ええ・・・』
彼『ところで、おたく今レベルいくつ?』
私『いちおう・・・・ふ、ふぉーです』
彼『・・・・・』
私『ちなみに・・・?』
彼『・・・・い、いや、俺もなかなか来れなくってさ、し、しっくすだよ』
『もうすぐ上がれるって言って何ヶ月経ってんだい?』・・・って即ツッコミを入れたかったけど止めておきました^^;
しかし、私が今L4にいることを告げたときの彼の顔といったら・・・ クックック・・・見せたかったですよ(核爆)
※L4-76-F18-『It's all concrete and steel.』
久々にカウンセリングとやらを受けてみました。
結構ラフな性格のスタッフだったのか、カルテ見えまくりでした(笑)
信じられないことにオール4となっていました。

で、調子こいてスタッフに残りのポイント内でL3に行けるかな?
な〜んて、質問したら・・・
『えびすさんの残ポイントは今日現在で9※ですよね〜』
『ん〜〜(長い)・・・どうでしょう?』・・・だと(爆)

要するに・・・『更新とセット』ってことですかい?


354 :名無しさん@3周年:2006/11/20(月) 04:15:46
1級の合格基準点はどれくらいなのでしょうか?


355 :名無しさん@3周年:2006/11/20(月) 07:47:59
>>354
俺も気になる。
今年初めて受けて、過去問も解いたこと無いので
今回の試験が例年と比べてどうだったのか知りたいです。
でも6割届いてなさそうだから、駄目だろうなあ〜

356 :名無しさん@3周年:2006/11/23(木) 21:46:36
今年受けた人、この板にはあんまりいないのかな?

357 :名無しさん@3周年:2006/11/23(木) 22:46:49
来春から一級が春季になるって。
日仏学院のパンフレットの仏検の広告に出てたよ。

358 :名無しさん@3周年:2006/11/26(日) 20:11:42
>>356
ノシ
ディクテが凶悪だった…数字書き取るのに混乱したし。多分ダメなキガス。

>>357
みたいだね。準1級受験予定者カワイソス

359 :名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 14:38:15
現在の実力が2級のボーダーラインで、来年の6月17日までの6ヶ月半勉強に専念できる環境にいるとして、
1級受験するのは無謀かな? ちなみに帰国でも仏文、仏語学科ではない。英検1級もってる
本当は準1級(6月)→1級(11月)の予定だったのに、晴天の霹靂だよ!

360 :名無しさん@3周年:2006/12/01(金) 19:02:05
お金の無駄。

361 :名無しさん@3周年:2006/12/03(日) 07:49:22
忙しいからって今年の春季準一スルーしなきゃヨカッタ
来年サクッと春に準1合格→秋に1級トライアル予定だったのに…orz

362 :名無しさん@3周年:2006/12/03(日) 12:08:10
さくっと1級トライアルの方が効率いいぞw

363 :名無しさん@3周年:2006/12/03(日) 15:11:27
そして、さくっと砕け散る。

364 :355:2006/12/14(木) 23:32:42
今日結果来ました〜
不合格 得点 97点
   基準点 98点
 一時合格率 11.6%
期待はしてなかったけど、ここまで惜しいとなんだかなあ〜

365 :名無しさん@3周年:2006/12/16(土) 00:02:02
一点足りなくて落ちるのはツライナ。一万円高いしな、諦めつかんよね。
おれは今回初受験で18点も足りなかったわけだが。

366 :名無しさん@3周年:2006/12/16(土) 21:46:13
94点だった…
諦めがつかん

367 :名無しさん@3周年:2006/12/17(日) 12:18:13
1点で落ちるってよく聞くよ
基準点の設定が恣意的なだけジャマイカ
キニシナイ

368 :名無しさん@3周年:2006/12/17(日) 15:13:10
結局、受かったやつはいないわけ?

369 :名無しさん@3周年:2006/12/21(木) 19:03:14
漏れも94点。
2次のことを考えると、もう少し余裕を持って1次をクリアしないとつらい。

来年から1級は春季に移行でラッキー。

370 :名無しさん@3周年:2007/01/06(土) 03:01:08
当方在仏でDEA修了なんだけど語学の検定が必要になった
ので受けてみようと思ったが、1級の問題が簡単でおどろいた。
(過去問によれば、問1? 同じ意味で書き換えるやつ。
これは、ちょっと訓練してないと難しく思えたが)

それでいて、合格率が10パーセントくらいなんで
どんなのが受けてるのかと思ってたが、95/100が基準点
なんだな。 

それだったら問題のレベルを上げればいいのにと
思うは俺だけ?

2次の会話ってのはどんななってるのだろう。


371 :名無しさん@3周年:2007/01/06(土) 03:03:21
95点じゃないや98点か。 新聞1冊読ませて日本語訳と
仏語で論評させるくらいにすればいいのにな。

372 :名無しさん@3周年:2007/01/08(月) 03:15:27
100点ではなく150点満点だったような。370は在仏歴何年ですか?

373 :名無しさん@3周年:2007/01/08(月) 09:50:07
8年。 
100/150=67%? 採点者が意地悪してるのか?

374 :名無しさん@3周年:2007/02/01(木) 18:15:26
Oui

375 :名無しさん@3周年:2007/02/16(金) 11:36:33
(σ・v・)σ

376 :名無しさん@3周年:2007/02/19(月) 19:35:31
ちょっとお尋ねしたいのですが、仏検1級って、主婦の暇つぶしで受けて合格できるんですか?
鬼女板のフランス語を勉強する奥様ってスレに書いてあったけど。

377 :名無しさん@3周年:2007/02/19(月) 19:41:05
普通にできるだろ?
 新聞、テレビなんでもネットで見れるじゃネーか?
参考書も辞書も世界一充実してて、質が高い。
何も問題ない。


378 :名無しさん@3周年:2007/02/19(月) 19:42:01
おっと、買い終わる前に送信ボタン押してしまったが、
つーか、1級って、最低線だからそれからどうするの?って
ことになるだけど


379 :名無しさん@3周年:2007/02/19(月) 23:34:40
>>438
ロシア人って異常だね

380 :名無しさん@3周年:2007/02/20(火) 06:46:15
>>376
つぶせる暇があるのなら、十分合格できます。

77 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)