2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

中高生の宿題・質問に答えるスレ lesson 12

1 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/22(木) 23:54:30
●● 質問する方へ ●●
■単語やフレーズは辞書で調べた方が速くて正確です→【オンライン辞書】
■長文問題からの質問では、全体がどういう文章であるのか説明を入れましょう。
■回答者への感謝のレスは忘れずに。
■同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。

●● 回答する方へ ●●
■基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
■ふざけて故意に間違った回答を書いたりするのはやめましょう。
■訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を払うようにしましょう。
■回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。

【オンライン辞書】
〇 アルク 英辞郎 英和/和英 http://www.alc.co.jp/
〇 三省堂 EXCEED 英和/和英 http://dictionary.goo.ne.jp/
〇 研究社 新・英和/和英 http://www.excite.co.jp/dictionary/
〇 オックスフォード現代英英辞典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global

前スレ:
中高生の宿題に答えるスレ lesson 11
http://academy5.2ch.net/test/read.cgi/english/1170003968/

2 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:00:30
>>1
乙!

3 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:17:25
次の文章を訳せ、という問題で悩んでいます。
It is a waste of time to try to persuade him not to do so.

彼を説得を試す 時間の浪費

程度のことまでしか理解できません。どなたかまとめていただけないでしょうか?

4 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:21:19
その文あってる

5 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:23:01
>>3
It is a waste of time 時間の浪費である
このitは仮主語で「to try to persuade him not to do so」を指している
try to persuade は辞書を引いてみよう
またpersuade 人 (not) to 動詞も辞書を引いてみよう


6 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:23:55
間違った
× try to persuade は辞書を引いてみよう
○ try to 動詞は辞書を引いてみよう


7 :3:2007/02/23(金) 00:27:33
>>5-6
ありがとです、早速調べてみます。


8 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:30:08
>>3
彼にそうしないように説得しようとすることは時間の無駄である。

9 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:32:56
なんでaがつくのか理解できない

10 :バール神 ◆rLRHkCFxOQ :2007/02/23(金) 00:35:26
これで>>3が私に対するほのめかしをしている工作員です。
これが犯罪組織の犬がほのめかしをする常套手段です。
私の言ってることが真実だと証明されました。

>>3は質問する時は性別と学年を書きなさい。

11 :バール神 ◆rLRHkCFxOQ :2007/02/23(金) 00:36:35
>>9
それは、お前が馬鹿だからだよ。
林君。

12 :3:2007/02/23(金) 00:38:10
>>9
That's a waste. もったいないよ。
というように、「浪費」「無駄」という意味の名詞として使う場合には「a」が必要みたいです。
何でかどうかは自分も分かりません。

>>10
申し送れました、すいません。
現在、高校2年の出来損ないなオスです。

13 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:38:21
>>9
名詞
1 [また a 〜] 浪費,空費,むだ使い.
例:
It's (a) waste of time. それは時間の浪費だ.
What a waste! 何という浪費だろう; もったいない.


14 :バール神 ◆rLRHkCFxOQ :2007/02/23(金) 00:41:27
ここで質問する者たちはよく聞きなさい。
答えて欲しければ性別、学年を書くことです。
それを忘れてはなりません。
あと、女子は福沢諭吉の枚数も書きなさい。

15 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:43:46
>>14
まずはお前から自己紹介してみ

16 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:45:30
>>10 >>14
>これで>>3が私に対するほのめかしをしている工作員です。
>福沢諭吉の枚数も書きなさい。

酷い文法なので消えてくださいね。

17 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:48:06
>>14は最近売り出し中のショウガのニセモノ

18 :バール神 ◆rLRHkCFxOQ :2007/02/23(金) 00:50:11
なにしろ、私は神だからね。

19 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 00:50:52
もう完全放置で行こう

20 :バール神 ◆rLRHkCFxOQ :2007/02/23(金) 00:55:28
>>15
寝ぼけた奴だな。
http://academy5.2ch.net/test/read.cgi/english/1039419513/254
254 名前:サーウィッ ◆/VImJxJQmw [sage] 投稿日:2006/08/11(金) 00:41:18

私、庄賀浩二は精液を狙われています。
自慰をすると精液を工作員に持ち逃げされるのです。
凍結保存された私の精液を元モー娘。の飯田圭織の
卵子に体外受精して、私の子供を身ごもらせるのです。
そして「デキちゃった入籍記者会見!」を行うのです。
婚姻届は出さなくても役所の職員が勝手に入籍します。
私、庄賀浩二は元モー娘。の飯田圭織と結婚させられます。
助けてください。

                       庄賀浩二


21 :3:2007/02/23(金) 00:57:26
>>20
You must be crazy to say such a thing.
是非、訳してください。

22 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 01:00:05
だからそいつはショウガのニセモノだってば!

23 :バール神 ◆rLRHkCFxOQ :2007/02/23(金) 01:01:22
>>20
そのようなことをいうとはあなたは狂ってるにちがいない。
狂っているのお前だよ、林君。

あなたがたによくよく言っておきます。
ここで質問をする時は必ず【性別】【学年】を書きなさい。
女子ならば福沢諭吉の枚数を書くことです。

24 :3:2007/02/23(金) 01:02:31
>>23
ありがとうございます、手間が省けました。

25 :バール神 ◆rLRHkCFxOQ :2007/02/23(金) 01:03:31
櫛と櫛の歯が合わさるように、心を一つにする者が現れるだろう。
その者を排除してはならない。
その者は、あなたをあなたであり続けさせる為に働くからだ。
あなたは、あなたを惜しみなく与えなければならない。
あなたが、あなたである為に、そしてあなたが彼(彼女)である為に。
そして、あなたが人間である為に。
宇宙に在ることの認識の為に。

          *******
ようやく曙光が見えたと思ったら、嵐の前触れである大きな黒雲が見えるだろう。
しかし、勇気ある者たちよ、怯んではならない。
嵐の力によっても、光を消すことは出来ないからだ。
光を消すことのできるのは、ただ一つ。
それは、光だけなのだから。

26 :3:2007/02/23(金) 01:09:21
>>25
その偉そうな文章使えそうなんで英語に訳してください。

27 :バール神 ◆rLRHkCFxOQ :2007/02/23(金) 01:13:41
>>26
いやだよ。

28 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 01:42:46
バールて何なの?
腸炎ビブリオぐらいウザイんですけど。
常識的に考えて…

29 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 01:50:47
>>28
この手の奴は相手にしなければ自然と消えていくから
無視するのがよろし

30 :バール神 ◆rLRHkCFxOQ :2007/02/23(金) 01:54:52
☆☆☆ハリポタで、英語と陰謀の勉強をしよう☆☆☆
http://academy5.2ch.net/test/read.cgi/english/1170215364/

31 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 04:43:45
君達、ほんとにバール(あるいはショウガ)を知らないの?
そんなんじゃ、クラスの話題についていけないよ!

32 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 04:46:00
いま、一番の“はやりモノ”なんだぜ!

33 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 07:29:07
何故なら私はそのことを成し遂げることによって、自分の未来を切り開けると信じているから


早急に頼みます><


34 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 14:58:10
>>33
Because I believe I can open up my future by accomplishing that thing.

35 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 15:20:01
「何故なら」が前のセンテンスを受けている場合、because は使えない。

For I believe that I will be open the way to my future by having accomplished it.


36 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 15:39:09
>>35
>>33自体が完結した文じゃなくて詩の一部みたいな表現だし
英語でも、いきなりbecauseを使うこともあるし、特に詩的な表現などの場合は
いきなりbecauseを使うことはよくある。
I need you. I really need you. Because I love you.とかね。

それより、>>35の奇妙な英語?みたいの何とかしなさいw
とりあえず中学の英語からやり直し。

37 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 15:47:36
>>33
It's because of my silly belief I'll be finished with it before making my way through to the future bliss.

38 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 16:55:36
>>35>>37も変。
なんで元の文より変にするのかわかんねー


39 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 17:31:49
私はきれい好きだ
って
I'm clean. 
であってますか?

40 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 17:52:53
I like to clean
かな?

41 :33:2007/02/23(金) 18:00:48
すいません・・・少しうろ覚えだったんで・・・
とにかくありがとうございました

42 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/23(金) 18:06:40
>>39
辞書見ると、cleanlyで「きれい好きな」という意味もあるけど
a cleanly personとか聞かない表現だな。
そもそも日本語で言う「きれい(清潔)好き」にぴったり
当てはまる表現は英語には無さそう。
ちなみにI'm a neat person.なら言わないことないけど
neatはどちらかと言うと清潔好きというより、整理などをきちんとしている人というニュアンス。


12 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)