2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

▼▲10人に3人は勘違いしてそうなこと@English▲▼

1 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/21(日) 18:54:26
年の「イヤー」と耳の「イヤー」は同じ発音である。

2 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/21(日) 18:56:27
Boogie WoogieとBoogie Oogieの「ウ」の発音も同じである。

3 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/21(日) 19:07:12
過去スレがdat落ちしたのは、1000逝ったからである。

過去スレ
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1137151632/l50

4 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/21(日) 19:31:28
あと14というところでdat落ちさせてしまう2chの管理人は
ボケだ。

5 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/21(日) 19:36:17
キチガイひろゆきの手落ち作業を
いちいち気にしているほど俺達はバカじゃない。

6 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/21(日) 19:59:28
英語の語源は日本語である。

7 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/21(日) 21:00:03
英語の起源は韓国語である。

8 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/21(日) 22:38:38
>>3
マジレスすると、
980に達してから24時間レスがないと落ちちゃう。

9 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/22(月) 01:58:22
2chは来月で閉鎖することになった。

10 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/23(火) 14:25:15
2chの英語版を読んでいるとバイリンガルになれる。

11 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/24(水) 19:02:07
梅林を持つと梅林ギャルになれる

12 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/25(木) 14:15:26

オヤジギャグ・・・20年前に流行ったよ、それw

バイリンギャルは梅毒を持っている。

13 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 13:14:00

課長「君は 確か外大の〔英文科〕だったね?」

14 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 14:47:42
秘書「はい、英語が喋れるのを武器にクラスメートを喰いまくりました」

15 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 14:54:12
課長「ほう、どの程度喋れるのかね?」

秘書「ハロー、エブリワン!とか・・・ スカートの裾めくりながら
言ったりして。レッツ・メイク・ラブ!とか叫んだりして。」

課長「いやはや、それは素晴らしいなぁ」

16 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 16:09:31
課長「ほかにはどんな事ができるんだ?」
秘書「Hey! You!と言って指をさしてウインクするんです。」
課長「君、本当に英語がペラペラだなあ。」

17 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 19:11:34
warota

18 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 22:15:39
秘書「一応、外大で一生懸命に勉強しましたから。
課長さんだって少しは英語ぐらい喋れるでしょう?」

課長「うーん、ビールはビアっていうんだっけなぁ?」

秘書「まあ、英語お上手じゃないですかっ! 課長さんステキ〜♪」

課長「ほっほっほ、それほどでもないよ。
じゃあ、ご褒美に何かサービスしてもらえるのかな?」

秘書「イヤーン、課長さんったら。レッツ・メイク・ラブ!」

19 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 06:18:43
課長「じゃ、ホテル行こうか?」
秘書「だめだめ、課長さん。それ英語で言わなくちゃ!」
課長「えーっ、英語で!? えーと、えーっと・・・」
秘書「頑張って課長さん! もう一息!」

課長「うーん・・・ダメだ、降参。ホテル行こうって何て言うのかね?」
秘書「ホテル、オーケー?」
課長「さすがバイリンギャルは違うなぁ〜。感心したよ」

20 :わたしのブログもぐぐってカキコして:2006/05/28(日) 06:35:16
はじめましてなが◎けいこです。
私の5年前カキコっす。今は、レベル4以下をいじめていますが。 5年かかってレヘル3になりましたが昔は
>>OVA行ってるっす。英会話っす。(今はドイツ語も) 2001年4月から勢いで始めたんだけど、うーん。
話す方はだいぶできるような気がしてきたけど、今だに聞き取れず。
レベルは「あいさつができる程度」の7Bなのだが(^^;)
仲間が変わったような気がする。みんな7Aに上がっちゃったのかなあ・・・。
来週の平日の予約が取れなかった。。。みんな、7Aなのかなあ。。。>>
2001年8月
>>無事に7Aになったらしい。よかったよかった。 ・・・と思ったのも一瞬だったなあ。。。
早速昨日、レッスンに行った。 早く帰れたので、7時半から2つ出てみた。
行ったら、知らない女の人がいた。 待ってる間に緊張してきたので、その人に話し掛けた。
その人も上がったばっかりらしく、「みなさんすごいんですよねー」と言っていた。
先生は◎ukeだった。入ってきたとたん、 「Congratulations! ◎eiko!」
って、にっこり笑いながら言ってくれた。「僕が採点したんだよ。94点だった。すごいよ」
(もちろん英語で)って言ってくれた。 「でも、今日は不安なの」「大丈夫、易しいから」
確かに、レッスンは易しかったし、お願いしたらもう一回読んでくれたりしたし、結構楽だった。
終わったときも、「7Aのfirst lessonはよかったよ」って言ってくれた。>>
今は、初めて来てくださった方にこんな事言っていいのかどうかわかりませんが・・・
>それを考えると、Fゾーンでイニシアティブをとって、自分でしゃべくりして薦めていった方が、
自分の中で満足感があるなぁと。
これを読んで「あ、この人L4だ」って思いました。何故かわかりますか?
 1人しゃべり状態だとコミュニケーションが取れてないんですよ。その分だけマイナスなんじゃないかなー。
oceanさんはGで揉まれて、その中でコミュニケーション力を身につけるというか、
盗んだ方がいいかもしれませんね。 はい、チャレンジの人はスピーチ系の人が多いです。。。
「つまんねーんだよ、それ」って感じ。ああ、言いたい放題(コラコラ)。


21 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 16:06:16
>>13 - >>19
続きはまだか?

22 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 16:28:01
日本にいても外人に英語で話しかけられたら
英語で答えなきゃいけない
と思ってる香具師。

23 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 17:41:20
>>22

英語で答える必要はないけどね。
でもオランダとかベルギーの人たちってお年寄りでも
カタコトで英語やフランス語で外国人に答えてあげてる。
日本もそんな風になれたらいいと思うな。個人的には。

24 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 18:09:02
フランスで道に迷ったら、英語で質問すれば、
もちろん英語で答えてくれる。

25 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 18:25:26
フランス人は意地悪だからそうでない人も多いよ。
英語で質問すると、意味わかってるくせに
すました顔でフランス語でペラペラ答えてくる奴が多い!

26 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 18:56:41
>10人に3人は勘違いしてそうなこと

>>25は馬鹿か?
スレタイ読めや!

27 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 22:28:53
>>26
バーカ、てめえこそ前スレをしっかり読めや!
勘違いも何も関係ねえんだよw

28 :Aちゃんで稀の実名で会い場所公表書きこ横浜本故:2006/05/28(日) 22:29:45
11:40〜1コマ 英語 な
 12:30〜1コマ 休憩 が
 13:20〜1コマ 英語 い
 14:15〜2コマ ドイツ語VOICE け
 16:05〜1コマ 休憩 い
 17:00〜1コマ ドイツ語 こ


29 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 23:03:17
ここ↓で英語を学ぼうよ。

Spoznaj de?elo
http://www.hisajezikov.com/spoznaj_dezelo/angleski_dialog/index.php

30 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 23:22:33
アメリカ人の主食はスパゲティーである。

31 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 23:37:05
>>27は馬鹿丸出しの開き直り
>>27は馬鹿丸出しの開き直り
>>27は馬鹿丸出しの開き直り
>>27は馬鹿丸出しの開き直り
>>27は馬鹿丸出しの開き直り
>>27は馬鹿丸出しの開き直り>>27は馬鹿丸出しの開き直り

32 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 23:38:08
>勘違いも何も関係ねえんだよw

良い子はマネしちゃいけません。こういう馬鹿が誘拐や殺人をするんです・・・・

33 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 23:39:28
>フランス人は意地悪だからそうでない人も多いよ。

意地悪だからか?
こいつの思い込みだろ?

34 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 01:42:18
>>31 - >>33
あんたこそ負け惜しみで連続レスしなくてもいいんじゃない?w

35 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 01:48:32
>>26>>27に叱られて逆切れして>>31ってか?
ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ
脳無し厨房wwwww

36 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 01:52:31
半端な知識でマフラーは排煙装置だけだと語る奴。古いだけで、マフラーで普通に通じるから。

横から意見言いますけど、知り合いのフランス人が『〇〇人は店入っても、出る時も挨拶しないし商品勝手に手に取って陳列された商品荒らしていくしマナー悪い』って言ってた。
〇〇=日本

37 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 03:04:44
課長「うーむ。まったくもって名器ですなあ。」
秘書「課長さんって私の性感帯を全部知ってるのね♪」
課長「英語でもだえてくれたら、もっと喜ばせてあげるぞ」
秘書「ア〜ン、ファックミー! もっとファックミー!」
課長「まるで外人とエッチしてるみたいだ。すごいぞ、君!」

38 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 03:41:14
俺が童貞であること。

39 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 04:52:49
秘書「課長さん、私のヒ・ミ・ツを教えてあげる。
実はバージンだったの私・・・」

課長「うそつけ、処女があんな風に大股開いて潮吹くかよ!」

秘書「アイ アム バージン」

課長「え、英語で言うなんて・・・本当だったのか!?」

40 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 15:42:56
課長「君、この書類を今すぐ販売部に持っていってくれ。」
部下「No!」
課長「おっ、お前も英語ペラペラか!」

41 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 17:07:18
部下「Yes! I study America」
課長「おお!帰国子女か、ペラペラだなあ。日本語喋れるんだろう?」
部下「はいもちろんです。Butイングリッシュ モア・ベター」
課長「そうやって肩をすくめる所など、外人そのものだな、きみは」

42 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 18:23:14
>>27みたいな開き直り馬鹿には何を言っても無駄ということだろう

43 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 19:23:47
>>42
お前、いつまでもしつこいよw

44 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 19:26:10
課長「いつアメリカから帰国したんだ?」
部下「4 month」
課長「4月か。」
部下「イエス」

45 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 22:34:56
課長「おい、昼飯食いにいくぞ。アメリカの生活に慣れてて洋食じゃなきゃダメか?」
部下「オー、イエース! I eat パン!」
課長「本当に外人さんだなぁ、お前は。感心するよ」

46 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 23:56:54
>>27=>>43
素直に恥ずかしいと言えよ(藁

47 :10人に3人は勘違いしてそうなこと@English:2006/05/29(月) 23:58:21
25 :名無しさん@英語勉強中 :2006/05/28(日) 18:25:26
フランス人は意地悪だからそうでない人も多いよ。
英語で質問すると、意味わかってるくせに
すました顔でフランス語でペラペラ答えてくる奴が多い!


48 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 00:00:42
47 10人に3人は勘違いしてそうなこと@English New! 2006/05/29(月) 23:58:21
25 :名無しさん@英語勉強中 :2006/05/28(日) 18:25:26
フランス人は意地悪だからそうでない人も多いよ。
英語で質問すると、意味わかってるくせに
すました顔でフランス語でペラペラ答えてくる奴が多い!

49 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 00:38:44
>>46->>48はいやがらせ?

50 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 00:46:29
ううん、>>46とか>>42は悔し紛れで頭の悪い小学生w

ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ・・・・・・

51 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 00:57:40
>>46みたいないやがらせというかしつこい馬鹿は無視しとき。
それよか課長と部下の続きが気になるんですけど。

52 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 01:02:47
アウトレットをコンセントと執拗に言う奴

53 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 01:11:26
>>43
>お前、いつまでもしつこいよw
>>51
>しつこい

それはお前の自己紹介だろ? >>25>>27>>43>>49-51

こいつ絶対また書いてくるぜ!自分で「無視しとき」なんて書いておきながら、、、、馬鹿の金メダルだな

54 :無視しとき?:2006/05/30(火) 01:31:05
何時まで我慢できるか見物だな、ケケケ

55 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 10:50:14
不可疑問文

56 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 16:32:07
52 名無しさん@英語勉強中 sage 2006/05/30(火) 01:02:47
アウトレットをコンセントと執拗に言う奴


53 名無しさん@英語勉強中 2006/05/30(火) 01:11:26
>>43
>お前、いつまでもしつこいよw
>>51
>しつこい

それはお前の自己紹介だろ? >>25>>27>>43>>49-51

こいつ絶対また書いてくるぜ!自分で「無視しとき」なんて書いておきながら、、、、馬鹿の金メダルだな


54 無視しとき? 2006/05/30(火) 01:31:05
何時まで我慢できるか見物だな、ケケケ

57 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/31(水) 14:49:09
>>53->>54は能無しですwwwwwww
頭の悪い小学生ですwwwwww

ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ

58 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/31(水) 14:53:05
また負け惜しみに何か言い返してくるぜwwwww
馬鹿コメントお待ちしてま〜すwwwww

59 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/31(水) 15:07:07
                      ζ        十 
                     / ̄ ̄ ̄ ̄\  十 キラン 
             十    /          ヘ
              十  |⌒   ⌒   /ヘ
                十|(・)  (・)    |||||||   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                  |⊂⌒◯-------9)  <  能無しじゃのう
   十 ____________       | |||||||||_    |    \_______
     \〜〜 /        \ ヘ_/ \ / )
      \ /___        ( \____/  )―――
      ( つ(__/ \      (  |   /   )   
      (__フ|    \  / (  |  /    )  
      ⊂―||―、   | /        


60 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/31(水) 21:42:57
結局2日も我慢できなかったのか(藁


>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。


61 :ヤッホー:2006/05/31(水) 21:43:57
ヤッホー

ヤッホー

ヤッホー

ヤッホー

ヤッホー

ヤッホー

ヤッホー

62 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/31(水) 22:39:33
副詞は名詞を修飾できない。

63 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

64 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 00:04:03
未来を表す内容であっても副詞節ではwillを省略しなければならない。

65 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 02:10:29
>>60
でました!
我慢できなかったのはオマエですwwwww
能無し小学生はオシッコもらさないように早く寝な!


ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ

66 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 14:44:12
>>60は勘違いしてるでしょ。さすが馬鹿だからw

>結局2日も我慢できなかったのか(藁
最初から我慢なんかしてないんですけど。
お前がホントに低脳だってことが証明されたねwwwww

67 :香ばしいスレだなオイ!:2006/06/01(木) 18:26:47
>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。


68 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/02(金) 03:13:13
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ
ワロタ ワロタ ワロタ ワロタ

69 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/02(金) 04:12:34
>>26って↑こんな子供じみたことしか出来なくて
本当の本当にバカ丸出しだね。
みっともなくて大笑いだよw


70 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/02(金) 17:25:47
子供が産まれるのを、コウノトリがどうのこうのと言ってもアメリカ人にわかる訳がない。

71 :26:2006/06/02(金) 18:33:20
>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。

>お前、いつまでもしつこいよw
>無視しとき。


72 :横浜本坑のながい◎いこにちゃんも消してやる:2006/06/02(金) 21:15:41
はじめましてなが◎けいこです。
私の5年前カキコっす。今は、レベル4以下をいじめていますが。
5年かかってレヘル3になりましたが昔は
>>OVA行ってるっす。英会話っす。(今はドイツ語も)
2001年4月から勢いで始めたんだけど、うーん。
話す方はだいぶできるような気がしてきたけど、今だに聞き取れず。
レベルは「あいさつができる程度」の7Bなのだが(^^;)
仲間が変わったような気がする。みんな7Aに上がっちゃったのかなあ・・・。
来週の平日の予約が取れなかった。。。みんな、7Aなのかなあ。。。>>
2001年8月
>>無事に7Aになったらしい。よかったよかった。
・・・と思ったのも一瞬だったなあ。。。
早速昨日、レッスンに行った。
早く帰れたので、7時半から2つ出てみた。
行ったら、知らない女の人がいた。
待ってる間に緊張してきたので、その人に話し掛けた。その人も上がったばっかりらしく、「みなさんすごいんですよねー」と言っていた。
先生は◎ukeだった。入ってきたとたん、
「Congratulations! ◎eiko!」
って、にっこり笑いながら言ってくれた。「僕が採点したんだよ。94点だった。すごいよ」(もちろん英語で)って言ってくれた。
「でも、今日は不安なの」「大丈夫、易しいから」
確かに、レッスンは易しかったし、お願いしたらもう一回読んでくれたりしたし、結構楽だった。終わったときも、「7Aのfirst lessonはよかったよ」って言ってくれた。>>
今は、初めて来てくださった方にこんな事言っていいのかどうかわかりませんが・・・

>それを考えると、Fゾーンでイニシアティブをとって、自分でしゃべくりして薦めていった方が、自分の中で満足感があるなぁと。
これを読んで「あ、この人L4だ」って思いました。何故かわかりますか?
 1人しゃべり状態だとコミュニケーションが取れてないんですよ。その分だけマイナスなんじゃないかなー。
oceanさんはGで揉まれて、その中でコミュニケーション力を身につけるというか、盗んだ方がいいかもしれませんね。

73 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/02(金) 21:45:57
        _,. -‐'' :``' ‐ .、._
      ,.‐'´::: : : : : : : : : : : : :`‐.、
    ./:::: : : : : : : : : : : ,,r==、 : : : :\
   ,i:::: : : : : : : : : : : : : : : ii● l: : : : : : ヽ
  ./::::: : : : :,,r==、 : : : : : : :゙'‐='":: : : : : : : i、
 ,i::::: : : : : :ii ,●l: : : : : : ::: : : : : : : : : : : :l
 |:::: : : : : : :゙'‐='": : : : : : : : : : : : : : : : : : : |
. |:::::: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : ,--'""ヽ
. |::::::: : : : : : : : : : : :,,r= : : : :: : //二二ノ""^ソ
. |:::: : : : : : : : : : : : :ii ●. l: : : : ヘ`\┼┼┼ ,!ヽ
 l:::: : : : ,,r==、 : : : :゙'‐='" : : : : : \"ヽ-;:,,,,,,ノ /'
. ゙i::::::::: :ii● l : : : : : : : :,,r==、: : :\,,,,,__,,,ノ
  ヽ:::::: :゙'‐='" : : : : : : : ii ,●l: : :: : : :/  
    \::::::: : : : : : : : : : : : ゙'‐='" : : : :/
     `‐.、:::: : : : : : : : : : : : : : :.‐'´                人ノ゙ ⌒ヽ 彡ミ彡)ミ彡)ミ彡)''"
           ヽ   /   / ̄ ̄ヽ_,,..、;;:〜-:''"゙⌒゙             彡 ,,  ⌒ヽ   彡"
          i i⌒\__ノ     ノ::::::゙:゙   お前、昨日何かあったのか?  '"゙    ミ彡)彡
           ヽヽ ヽ    / / ``゙⌒`゙"''〜-、:;;,_             )   彡,,ノ彡〜''"
            )) )-─/ /            ゙⌒`゙"''〜-、,,     ,,彡⌒''〜''"
           // /  //  /                      "⌒''〜"
           ((__ノ  // /
              // ノ
              |_|_/

74 :横浜本坑盗み義気マンセーな医稽古です個人情報と悪態を部六で曝す:2006/06/03(土) 00:16:48
おはようございます!ながいさん、返信いただけてうれしいです。
ありがとうございます。以前はOVAに行くことが私のストレス解消だったのに
最近は行くことがストレスになってきていたので・・・。
確かに始めたころは何言ってるのかさっぱりわからんかったのが、
最近は相手の言ってることがわかってきたような気がします。
でもちゃんと答えられない自分が情けなくて・・・。
以前7Bから7AにUPした時に、
レッスン仲間の方が受付に私のほうが先に上がったことに関して
◎情を言ってるところを目撃してしまいそれがちとトラウマになってしまっています。
でもまたすこしやる気が出てきました。
目指せ”ながいけいこ”です。頑張ってながいさんといつか
VOICEで喋れるようになりたいです。
これからもよろしくお願いします。


75 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 03:07:35
ながいけいこさん、あなたのおマンコを見せてくれませんか?
どうも臭そうな気がして。
臭いわりにはワザがないというか。
潮吹いたり、一晩に何度もイッたりできないでしょう?
だいたいセックスしてくれる相手も居ないかもしれないでしょうけど・・・
せめてキュウリでも使ってオナニーするように心がけてください。
そうしないと小便臭いだけのキモいおマンコになってしまいますよ。
ブス丸出しなんだから、局所のテクニックぐらいなんとかしないと。
頑張ってください。

76 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 15:58:25
>>75
ながいけいこはバリバリのヤリマンだという噂ですよ。
キュウリでオナニーどころが掃除機の柄や野球のバットでしごきまくり、
普通の男には相手にされないので、道で寝ている人達を家に連れ込んで
もだえまくるそうです。

77 :25:2006/06/03(土) 18:38:50
留学帰りでネイティヴ並なみにしゃべりたいからVOICEに来てるんだけど
正直ドン引きされまくりです 上級者にはみんなどうふるまって欲しいの?
来るなってこと? ただ自分が黙れば他がしゃべるってわけでもなく、結局
先生一人でしゃべってます そう文句言ってる人に限り英語が伸びてない人が
多いと思う 英語が上達するにはselfishぐらいのほうがいいんでないか
外国人はそんなんばっかだよ 
ノヴァの上級者の英語はネイティブからみれば
まだまだなんだよ だから勉強してるんだよ けして英語を
自慢してるわけじゃないが、日本人はレベル低いからそうとられる
1分ぐらいバーってしゃべると、大体の生徒が固まってる
そのぐらいは普通なのにさぁ びびりすぎ 話すぎっていうけど
実際は時間にすれば短いんだよ 初、中級者はゆっくりだし、たどたどしい
おまけに辞書とか途中でひきだすから時間くってる お互い様だから
いろんな人が来てるんだからしょうがないよ
みんなが楽しめるトピックって何?
苦手な話題になったら逆に普段、馴染みのない英語に触れるチャンスだし
前向きに考えようぜ 大体先生に何話そうか?って聞かれると
みんな黙るよね それでだれかが話題振ると不満そうな顔する
どうすりゃいいんだ

78 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 01:00:20
アメリカ人とチャットをしていて、

it does'nt make sense

といわれたら、お前の文はセンスが無いということである。

79 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 07:31:23
カナダ人とチャットをしていて、

Never mind.

といわれたら、お前は気持ちの無い、いやな奴だということである。

80 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 08:14:32
            ∩_
           〈〈〈 ヽ
          〈⊃  }
   ∩___∩  |   |
   | ノ      ヽ !   !
  /  ●   ● |  /
  |    ( _●_)  ミ/ <こいつ最高にアホ
 彡、   |∪|  /
/ __  ヽノ /
(___)   /



81 :25:2006/06/04(日) 12:29:32
どうやったらここまでうまくなれるの?
http://www.youtube.com/watch?v=VezP6yqhs9k


82 :10人に3人は勘違いしてそうなこと@English:2006/06/04(日) 16:41:04
フランス人は意地悪だからそうでない人も多いよ。
英語で質問すると、意味わかってるくせに
すました顔でフランス語でペラペラ答えてくる奴が多い!


83 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 17:15:48
He explained it in brief.
= 彼はブリーフを履いてそれを説明した。

84 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 17:22:49
We live close to each other.
= お互いの人生は閉まってしまった。

85 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 18:38:00
It's raining cats and dogs.
=空から猫や犬が降っている。

86 :1憶人に1人が勘違いしてそうなこと@English:2006/06/04(日) 19:27:35
フランス人は意地悪だからそうでない人も多いよ。
英語で質問すると、意味わかってるくせに
すました顔でフランス語でペラペラ答えてくる奴が多い!

87 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 19:36:24
>>86
たしかに。
フランス人ってカエルやザリガニ食うし、最低。

88 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 20:23:49
オーストラリア人は犬や猫も食う。

89 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 20:56:43
フランス人はマンコがあまりに臭いのでビデを毎日使う。

90 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 22:10:17
Today is your turn to carpool.
今日は君が車を洗う番だよ。

91 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 22:15:24
I met him before flying home.
=私は空飛ぶ家の前で彼と会った。

92 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 23:46:22
I'm a modern girl.
私はモダエるのが好きな少女だ。

93 :1憶人に1人が勘違いしてそうなこと@English:2006/06/04(日) 23:55:34
フランス人は意地悪だからそうでない人も多いよ。
英語で質問すると、意味わかってるくせに
すました顔でフランス語でペラペラ答えてくる奴が多い!

94 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 23:56:13

どこが勘違いなんだ?

95 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/05(月) 15:04:50
>>93
フランス人っていうかパリジャンって一般的にそうだね、
私もパリで全く同じ事を経験した。

96 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/05(月) 15:38:56

どこが勘違いなんだ?
馬鹿が

97 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/05(月) 16:07:29
勘違いじゃないよね、本当のことかも。
でも一般的にそう言えるだけで優しい人もいるし。
>フランス人

98 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/05(月) 16:17:41
仏人が意地悪って決め付けるのも変じゃないか?
仏語に誇りがあるんだろう。


99 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/05(月) 17:13:50
法律でできるだけフランス語をしゃべりましょうってなってるからな

100 :100:2006/06/05(月) 23:11:42
   \   ∩─ー、    ====
     \/ ● 、_ `ヽ   ======
     / \( ●  ● |つ
     |   X_入__ノ   ミ   そんな餌で俺様>>97-99が白クマ―― !
      、 (_/   ノ /⌒l
      /\___ノ゙_/  /  =====
      〈         __ノ  ====
      \ \_    \
       \___)     \   ======   (´⌒
          \   ___ \__  (´⌒;;(´⌒;;
            \___)___)(´;;⌒  (´⌒;;  ズザザザ

101 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/06(火) 02:45:13
カナダ人のフランス語はおかしい。

102 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/06(火) 22:37:08
新鮮=flesh
カメラのフラッシュ=flush

103 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 02:10:30
>>81
オッサンクール!

104 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 13:50:47
マルチポストっていう2chの和製英語をよく見るね。

105 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/07(水) 20:57:46
新幹線のアナウンスなどで、super-express train bound for Osaka
のboundは、跳ねるようなスピードで行く、という意味で使われている。

106 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/08(木) 02:14:02
ニュースステーション=新しい駅

107 :...:2006/06/08(木) 02:32:01
>>99
だから、それは義務と言うことです。
 フランス国内では、ラジオで、フランス曲と外国曲の割合は、50%をこえては
 ならないと法律できまっている。
 守らない放送局はがっぽり罰金がかせられる。
 だから、そう言う規制の無い他国、 例えばベルギーなどでは、
 フランスでは聞いた事のない、本物の、アメリカとかイギリスの
 曲がたっぷり流れているよ。

108 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/08(木) 02:36:27
>>107

18へぇー

109 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/09(金) 11:18:44
ドンキホーテは ドンキ・ホーテ

110 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/10(土) 20:55:51
ジンギスカンはジンギ・スカン

111 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/10(土) 21:16:16
ブルースリーは、ブルース・リー

112 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/11(日) 02:22:27
>>111
おいw

113 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/11(日) 03:36:34
ジンギスカンはモー娘

114 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/11(日) 04:40:41
ホテルの「スィートルーム」は"sweet room"と書く。

115 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/11(日) 06:28:52
スイートルームは実際に舐めてみると甘い
(特にソファーや電気スタンドの傘)

116 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/11(日) 06:32:43
はじめまして横浜のレベル3です。keiko_nagai at 20:45
でも、OVAに行って、ちらりとレッスンブースを覗いたら、知ってる生徒さんの姿が見えた。講師は見えなかったけど、そっちの方向から天敵講師が出てくるのが見えた。
もしかしたら、取らなくて正解だったのかも(^o^)
で、どうしてこういう事になったかというと・・・
午前中にお医者さんに行ってました。
OVAに間に合う時間は過ぎていった。私の次の人の診察が終わると、看護婦さんが出てきて、私の方に向かってくる。
「たくさんお水を飲んで、トイレにたくさん行くようにしてくださいね(^^)」
はぁ・・・。なんで急にそんなことを言われたんだろ? 尿検査の結果で何か出たかな? 膀胱炎の気でもあるのかな?
そしたら、会計に呼んでもらえました。要するに先生からの一言を伝えたいがために、それも↑を、私は1レッスンを棒に振ったのでした(爆)
ま、英語だったしー、やる気なかったしー。講師が**だったかもしれないしー。全然後悔していないのでした。
それからOICEに出て、お茶しながらドイツ語やって、買い物に行ったりして・・・
「あれ? 今日の夜って・・・」
そう、NOWの練習でした(爆) あーん、気が付いた時は既に遅し! 今週は特別に週2回あるのですが、明日の練習が場所が決まっていなかったりしてバタバタしていたので、今日の分をすっかり忘れていたのでした(涙)
ということで、私にしては珍しく、狂いまくりの1日でしたとさ。



117 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/13(火) 21:54:29
We grew apart. = 私たちはアパートで育った。

118 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/13(火) 23:03:02
大倉山っこですチュー
今日、9階の11番か12番の部屋で、筆箱を忘れた人、受付に届けておきましたよー。中には電子辞書も入ってましたよー。
該当者がこれを読んでいたらすごいな。
keiko_nagai at 20:54|この記事のURL │Comments(0)
2006年06月10日


119 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/14(水) 14:36:02
>>117
ワロタ!

120 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/14(水) 20:52:44
We grew apart. = 私たちはアパートを育てた。

121 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/14(水) 20:57:45
We grew apart. = 私たちは成長し、分かれた。

122 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/14(水) 21:23:19
>>119
自演乙、じゃねえよ
つまらねえよ!

123 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/14(水) 21:40:00
あなたは係員ですか?  Are you a stuff?

124 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/14(水) 21:45:16
キャッシュメモリ は cash memory

125 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/14(水) 21:52:02
Web Sight

126 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/14(水) 22:18:44
レジはキャッシャー

127 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/14(水) 22:45:39
super man より
spider man のほうが
少しだけすっぱい

128 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/15(木) 00:05:38
エアリアル・キャンペーン =航空運賃割引セールのこと

129 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/15(木) 02:23:10
ここに座ってもいいですか?
Can I shit here?

130 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/15(木) 03:32:00
英語で鮫はjawsである。

131 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/15(木) 14:33:13
He's unexpectedly elected. 彼は思わず勃起してしまった。

132 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/15(木) 14:45:47
>>122はジョークのわからない馬鹿w

133 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/15(木) 23:28:15
Spring is come. は明らかな間違い。

134 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/15(木) 23:35:12
shit と sit は同じ発音

135 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/16(金) 03:16:18
can'tとcuntは同じ発音

136 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/16(金) 04:32:56
make up は、メイキャップ

137 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/16(金) 09:50:36
>>135
同じじゃないの?

138 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/16(金) 14:27:39
>>137
同じだよ。
I cunt do it. =オマンコができません。

139 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/16(金) 14:32:08
>>138
イギリスではいつも聞き間違いで問題になっている単語のひとつである。
>can'tとcunt

140 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/17(土) 10:06:32
She turned on me. =彼女は私の方を振り向いた。

141 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/17(土) 20:27:20
fishing詐欺にやられた

142 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/17(土) 20:34:08
「わあ、すごいrag(じゅうたん)ですねー。」

143 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/20(火) 03:30:13
We live close to each other.
私達の人生はお互いに閉じてしまった。

144 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/21(水) 14:37:42
My house has 3 storeys.
私の家には3つの物語があります。

145 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/21(水) 17:05:15
>>144
違うよ、それ。
ばっかでー

146 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/21(水) 18:13:36
            ∩_
           〈〈〈 ヽ
          〈⊃  }
   ∩___∩  |   |
   | ノ      ヽ !   !
  /  ●   ● |  /
  |    ( _●_)  ミ/ <こいつ最高にアホ
 彡、   |∪|  /
/ __  ヽノ /
(___)   /

147 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/21(水) 18:16:45
>>146
冗談くらい分かろうよ・・・
ユーモアのセンスってもんがないのか?

148 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/21(水) 18:42:08
>>147
146の冗談くらい分かろうよ・・・
ユーモアのセンスってもんがないのか?

149 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/21(水) 20:49:53
I'll brief you. = 俺がブリーフをはかせてやるよ。

150 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/22(木) 03:55:15
The traffic was stationary.
交通は文房具になってしまった。

151 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/24(土) 13:44:13
I live in a flat.
私は平たくなって生きてる→平凡な生活をしている

152 :...:2006/06/24(土) 14:17:33
I live in a flat of 2 storeys

2重生活をしている。

153 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/24(土) 15:53:16
>>152
= I live in a 2 storeyed flat.

154 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/24(土) 21:35:00
They resort to drink.
彼らはリゾートに出かけ酒を楽しむ


155 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/25(日) 00:43:18
hartful story
人を傷つけるような話

156 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/25(日) 11:01:27
swear word
誓う時に使う言葉。
神聖な言葉なので、神の前で使うと良いとされている。

157 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/25(日) 11:50:49
>>156
それはない。
クソでもわかるよ

158 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/26(月) 20:55:37
He's anal retentive. 奴はケツの締まりが抜群。

159 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/27(火) 22:38:14
oral agent フェラ専門デリヘル嬢のこと

160 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/29(木) 21:51:26
breakfast は当然、朝一で早い(ファースト)という意味からきてる

161 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/29(木) 22:00:21
fasten seat belt
シートベルトを急がせる

162 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/29(木) 22:34:35
people early on  早起きの人たち

163 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/29(木) 22:38:18
車の「ブレーキ」は"break"と書く。
速度を中断(やめる、壊す)という意味。

164 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/29(木) 22:47:04
クッキング講習会で Ice the cake.
と言われたので、ケーキを冷蔵庫に入れた。

165 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/02(日) 23:43:41
うちわ・扇子=どちらも英語では「fun」
あおいでいて楽しいから。

166 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/03(月) 01:33:16
tax heaven 税金天国

167 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/04(火) 02:47:45
ウスターソース=Oyster Sauce

168 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/04(火) 09:34:01
彼らは私を待たせた。
They kept me waited.

169 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/05(水) 02:52:30
I think it's correct.
それは正解だと思います。

170 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/05(水) 14:01:54
I am happy
それはいいことです

171 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/05(水) 15:23:30
This river is dangerous to swim.
この川で泳ぐのは危険

172 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/07(金) 03:39:19
I am taller than him.
僕は彼より背が高い。

173 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/07(金) 21:18:23
すいません、コーヒーにCreep入れてください

174 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/08(土) 10:28:58
I'm sorry.
(当人と大して関係もないのに何で葬式で謝るのか、不思議)

175 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/08(土) 10:57:19
>>172
その英文は正しいよ。
間違いなのは → I am taller than he.
出典:Longman Dictionary of Commom Errors


176 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/08(土) 11:05:10
正解も書いてほしい。


177 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/08(土) 11:30:12
>>175
どっちも使われるよ。学校で教えられるのはI am taller than he.
多く使われるのはI am taller than him.

178 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/08(土) 11:49:05
>>177
以下は正しい情報です。「勘違い」ではありません。

×I am taller than he.
〇I am taller than he is.
〇I am taller than him.


179 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/08(土) 11:50:32
比較級 then 〜

ネイティブでも非常に多い。

180 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/08(土) 12:09:12
>>178
それがねぇ、これが○これは×と簡単に片付けられない問題なんだな

181 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/08(土) 12:25:21
The Rape of Nankingは南京大強姦のことである。

182 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/09(日) 17:27:08
This is a pen.
これはペンである。

183 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/11(火) 02:47:01
Hang on a second.
一秒だけ首を吊りなさい。

184 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/11(火) 02:52:48
     ノ \_ "ヽ  ^ )ソ、      
      /     ` ー--   ヽ
     /   ,ィ -っ、       ヽ
     |  / 、__ う 人  ・ ,.y  i      
     |    /        ̄ |  |
     ヽ、__ノ          ノ  ノ
       |      x    9  /
        |   ヽ、_  _,ノ 彡イ
(省

185 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/11(火) 02:53:34

Is this a pen?

186 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/12(水) 03:46:41
外国ではご飯はフォークの背に乗せて食べる。

187 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/12(水) 03:56:30
>>186
必ずしも間違いじゃないんだけどね。

188 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/12(水) 14:53:04
外国では歯並びの悪い奴はブス

189 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/13(木) 02:25:25
外国では道で強盗に遭った時に、
イエスかノーをはっきりさせないと刺し殺される。

190 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/13(木) 03:03:57
みんな100%勘違いなことを書いてる?
あと「外国」ってみんな書いてるけどどこのこと?

191 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/13(木) 14:55:52
外国=アメリカである。

192 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 00:38:48
ネイティブ=アメリカ人

193 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 01:09:29
外人=金髪青目のアメリカ人

194 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 01:39:04
すげーステレオタイプだな。

195 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 03:16:31
白人>黄色人種>>>>>黒人(もと奴隷)である。

196 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 03:22:04
モノラルよりステレオの方が四方から音が聞こえる。

よって、
「ステレオタイプ」とは
いろいろな見方のできるタイプの人をいう。

197 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 03:31:32
ステレオとは右と左から音が聞こえることである。

よって、
「ステレオタイプ」とは
2つの事しか頭に入らないタイプの人をいう。

198 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 08:45:06
>>176
正解を書かないからおもしろいのだよ
勘違いなのか勘違いでないのか
はたまたわざと正しいことを書いているのか
時々ホントのことを書いているからまた笑える
このせめぎ合い
たまらん
もう爆笑やわ
はたしてこのレスはいかに?

199 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 09:37:43
マザーファッカーは保父さんである。


200 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 09:49:36
「あれもうやった?」という問いに対し
「いやっ・・・(汗」という返事は
「あれはもうやった」という意味

201 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 09:52:20
手首をクルクル回せば英語が上手に話せる

202 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 09:54:58
「うん」という返事は「イエス」という意味である。

203 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 10:29:33
国外逃亡すればケコーンできる

204 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 10:30:22
人は誰しもそれなりの相手とケコーンできる

205 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 12:21:22
u r my sunshineは
俺のシャイなあんちくしょう

206 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 12:27:44
>>176はこのスレの住人のレベルに達していない

207 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 12:28:38
>>176はもっと笑いのセンスを磨くべきだ

208 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 12:31:06
中東系の人が言う「パルク」は公園ではなくデパートの「パルコ」

209 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 12:33:20
japはジャンキー、クソ野郎、売春婦の総称

210 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 12:35:10
エイサップはボブサップの弟

211 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 20:45:15
Do you mind company? 会社のことを気にしてるの??

212 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 21:02:00
「It's touching!」
「え?おれ別に触ってないよ」

213 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/14(金) 22:58:18
リチャードって名前のヤシはどいつもこいつもポコチン野郎

214 : ◆J/LVe6ULvg :2006/07/15(土) 00:42:46
j

215 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/15(土) 05:37:18
ドーンって名前のヤシはどいつもこいつもオマンコ野郎

216 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/15(土) 20:14:39
ボーダフォンのスペルはborderphone

217 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/15(土) 20:40:00
she is hot
彼女は熱血野郎だ
(概出?)

218 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/15(土) 20:41:04
he is cool
彼は冷酷だ

219 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/15(土) 20:43:05
概出(きしゅつ)

220 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/15(土) 20:53:46
プリマドンナは

プリ・マドンナ

221 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/15(土) 21:13:49
I miss you.
あなたは未婚者の女性ですね。

222 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/15(土) 21:17:52
あ, オレそう思ってた。
だって, マドンナってコトバあるし。
プリは前の意味だし。
でもこれって, プリマ・ド(ン)ナなんだってね。
英語じゃないんだ, モトもとは。

223 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/15(土) 21:18:34
>>221
ありえねぇ。

224 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/16(日) 15:09:48
>>222
上のほうにドンキホーテ(ドンキ・ホーテ)の例も。

225 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/16(日) 18:06:20
たぬき = a racoon

226 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/16(日) 22:02:32
policeman は [p∂li:sm∂n]
policemen は [p∂li:smen]

227 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/17(月) 03:02:33
外国ではポリスマンが女をレイプしても刑をまぬがれられる。

228 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/17(月) 17:37:59
アメリカでは警察とフランスパリは同じ発音

229 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/17(月) 19:55:55
外国では自殺未遂者は死刑

230 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/17(月) 20:00:19
自殺者も死刑

231 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/17(月) 20:08:27
GOOKを日本人に使うバカなアメリカ人

232 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/18(火) 17:40:48
pre'tty goodとpretty goo'dは同じ意味

233 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/19(水) 00:09:22
tear down  涙がポロリ・・・・

234 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/19(水) 21:15:02
petpeeveがbritishでpethateがamericanで犬とか猫アレルギーの人の意

235 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/19(水) 23:53:28
肺炎pneumonia の発音はプノーモニア

236 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/20(木) 10:35:27
hurry upとharry potterは同じ発音

237 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/20(木) 11:29:30
partyは芸術の都パリ

238 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/20(木) 22:49:45
far cry  遠い叫び!

239 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 01:34:16
war cry
戦場での突進時の雄叫び

240 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 12:20:36
don't mindとnever mindは同じ

241 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 12:24:12
アイドントノーとノーアイドントは同じ意味

242 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 12:27:43
smile・・・すみれ?

243 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 13:31:31
最近はくそばっかだな

244 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 14:33:02
アメリカに数年も滞在すれば英語をペラペラになれる

245 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 14:34:50
>>243
それは勘違いではないぞ

246 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 14:53:37
>>245
それは勘違い

247 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 14:58:36
すべてのクレタ人は嘘つきだということ

248 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 15:23:36
>>241
スレタイよく読め
10人に3人だぞ。お前の周りの人間はバカばっかだな

249 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 18:42:42
10人に3人は248も同類と勘違いしている
と勘違いしている。

250 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 18:44:32
スレタイ
スレた女性になりタイ

251 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 18:45:43
10人に3人は = 10人中最低3人は

252 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 18:46:59
スレた女性=ま○こがこスレ過ぎて真っ黒の女性

253 :251:2006/07/21(金) 18:48:00
>>251は勘違いじゃなくて>>248に対する説明ね。

254 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 20:32:35
miss.debraはデボラさん

255 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 20:36:16
fuckは和服も含まれる

256 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 20:44:55
DQN・・・BBQ?

257 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/21(金) 20:47:02
DQNってドラゴンクエストネットワークじゃないのかと

258 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 00:03:01
narratorのアクセントの位置を"レイ"に持ってくるのは間違い

259 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 03:24:29
MUsicianが正しい発音

260 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 03:58:00
「あなた誰?」
「narrator.」
「ナリタ?あ〜、成田さん!?」

261 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 11:09:04
ファックスを送って欲しいときは
「Faxs me!!!」と大きな声で叫ぶと外人にとても分り易い。

262 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 11:14:05
>>253がいまだに勘違いしてる件について

263 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 12:36:34
bitch=外人萌えの日本人女性

264 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 12:39:21
「shit on the ass.」
大地に座る

265 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/23(日) 01:23:33
curse words
呪いの呪文

266 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/23(日) 01:33:25
外人女性にハグして欲しいときには"Hag!"と叫ぶ。

267 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/23(日) 01:49:30
テンション上がる〜!!

これ、おかしいね。

268 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/24(月) 02:22:16
>>267
Tension's high.

269 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/24(月) 02:52:29
runner's high

270 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/24(月) 08:52:00
sky high

271 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/24(月) 21:00:34
Zion   起動戦士ガンダムに登場する架空の皇国
zionist 特にジオン・マニアの人々。ザビ家キャラのセリフは台詞はほとんど覚えてる。

272 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/24(月) 21:34:16
セリフは台詞は

273 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 17:11:17
英語を話すヤシはage足取りが多い

274 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 17:13:48
2CHは馬鹿ウオッチングの場と心得よ。

275 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 17:20:57
ASS HOLE外務大臣

276 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 22:55:13
阿蘇山・・・assholesan

277 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/27(木) 00:42:21
外人に対して適当にうなずくときは
「あっ、そう」を使うと良い。

278 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/27(木) 01:47:10
The big arrow likes chatter.And it likes money.

279 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/27(木) 09:32:21
英語は、簡単にマスターする方法が、どこか(何か)にあるはずだ。

280 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 23:03:38
クアラルンプールは、クアラルン・プール

281 :KFA07502@nifty.ne.jp.:2006/07/28(金) 23:06:46
この記事へのコメント
1. Posted by なかめぐろ 2006年07月27日 23:12
うーむ さすがN◎Kっていうか…
他局とは違う独特のセンスがあるからなー>>◎いこのあ◎こはく◎い
(何が言いたいんだろうね・笑)
2. Posted by ながい 2006年07月28日 21:53
これを堂々とさりげなくやるところがN◎Kですよね。
民放ならもっと毒々しくやると思うんですけど。私のブログ写真付

282 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 03:33:55
英語が出来る人は歩く和英・英和辞書である

283 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/29(土) 23:35:31
「貸してたCD持ってきた?」
「fuck me!」
「え!?おわびにあわびですか!?」

284 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 01:45:32
クアラルンプールは、クアラランパー

285 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 02:03:29
ほったいもいじるなは実際伝わらない

286 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 03:00:57
teacher「………………six.」
ドキッ
えっ?
まじかよ
今のは聞き取れた!
こいつら…orz

287 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 03:40:20
sex: M / F
Make love
Fuck の略である

288 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 03:55:45
fuckin'bitch!
ファーストキッチン、海の家出店!

289 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 21:33:48
世界中で英語ができないのは日本人だけである

290 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 18:33:09
As a child, I went to America.
=子供として、アメリカに行った。

291 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 18:35:22
英会話学校に通ってる奴はスタッフに洗脳された馬鹿丸出し

--------------------------------------------------------------
対洗脳・情報操作に対する十箇条

1. 与えられる情報を鵜呑みにするな、まずは疑え。

2. 自分の頭で考えている気になるな、殆どの場合無意識に誘導されていると思え。

3. 数字に騙されるな、数字でも悪意があれば操作する事は可能だ。統計ってやつは算出方法次第で操作できたりするんだ。

4. 過去に目を向けろ、必ず今と繋がっている。

5. 皆が一様に同じ結論、意見に達したときは、情報操作もしくは悪質な誘導、最悪洗脳されていると考えろ。

6. 事象、問題点、結果を箇条書きで抜き出せ、そして関連付けろ。

7. 耳触りの良い言葉ばかり言う奴は信用するな。そいつは下心を隠している。

8. 強硬論をまくし立てる奴は単なるパフォーマンスでやってるだけだ。バックに居る誰か、もしくは何かから目を逸らす目的があると考えろ。

9. 正論ばかり述べる奴には気をつけろ、禅問答になる。

10. やばいと感じたら直ぐに逃げろ。それと逃げ道の確保を忘れるな。

292 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 21:25:28
He is out sight. 彼なんか眼中にないわ!

293 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 22:16:42
「填補する」の読む方知ってる?

セクハラだわっ!訴えてやる!

294 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 22:38:31
I came home in the small hours.
私は短時間で帰宅した。

295 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/04(金) 20:36:11
Their needs are uniform.

=連中の欲しいのは制服(セーラー服、ブルマ等)だ。

296 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/05(土) 21:24:54
airs rock

297 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/06(日) 03:27:32
帰国子女は何の苦労もしていない

298 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/11(金) 07:18:51
read air
空気読め

299 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/11(金) 07:20:10
graveyard shift
金になるバイト

300 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/11(金) 14:35:01
バックオーライ
鞄の中身は異常ありません

301 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/11(金) 15:32:59
外人=アメリカ人はみんなかっこいい

302 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/11(金) 15:33:31
ブッシュと小泉は親友である。

303 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/11(金) 15:42:48
rip you apart
リップで濡らしてアパートへ

304 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/11(金) 23:32:53
斎藤英和大辞典は斎藤秀和さんに関する大辞典

305 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 04:02:14
厨房がきれい
the kitchen is beautiful

306 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:15:47
海外某英語圏の国でのこと。そこの国ではバスは行き先別に番号がついている。
黒人がたくさん住んでいる地域へ行くバスの中に、296(Negro)番のバスがあった。
明らかに馬鹿にした、人種差別的な番号の振り方で、自分は見ているだけでひやひやした。
でも現地の人たちは誰も怒ったり気にしたりしている様子はなかった。

307 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 19:18:06
kick-ass girl

308 ::2006/08/12(土) 19:19:23
長い割にツマンネ

309 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 20:16:00
てゆうか、に、く、ろく、って日本語やんw

310 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/12(土) 20:17:54
そんな解説はいらないだろ

311 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/13(日) 02:59:59



312 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/13(日) 10:03:46
栗を英語でマロンだと思っている。
シュークリームを英語と思っている。
(靴に塗ったクリーム?)

313 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/13(日) 10:26:09
海外サイトでもよく見かける auxiary と auxiliary 。どっちが正解なんすか?

314 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/13(日) 10:27:46
a school of sardines
イワシの学校

315 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 17:48:58
「じゅごん」や「かっこう」は日本語。

実は
じゅごん dugong
カッコウ cuckoo

316 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 20:57:11
It's a Sony.
日本人は変な英語を考えるのが好き。

317 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 23:05:20
正解載せて、これじゃ勘違いのままで勉強にならない。

318 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 23:12:52
2chやこのスレが勉強になると思っている。

319 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 23:27:54
>>316
"Its a Sony"のどこが変なのよ?

320 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 00:15:44
a pride of lions
ライオンのように、とてもプライドが高い

321 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 00:23:23
He is a prick in the ass hole.
彼は痔である。

322 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 01:01:09
>>317
気になって自分で検索すれば絶対忘れない。

323 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 08:57:53
>>319
スレタイが読めないのね

324 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 23:05:55
He is a pain in the ass.
彼は尻が痛くてたまらない。

325 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 23:51:00
English板、勉強になると思うけど‥だから見てんでしょ。利益になんなきゃ、いちいち来ないよ。
見ても頭に入らないのはしょうがないけど(´Д`)

326 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 00:07:17
foot the bill
ビルを蹴っ飛ばせ!

327 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 00:11:53
out of thin air
空気の薄い場所から脱出!

328 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 00:14:55
裸で通りを走ることを英語で
streaking
読みは、「ストリートキング」

329 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 00:56:23
>>319から、記者会見アリ
       ↓↓↓

330 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 00:56:47
She is in hot water.
彼女はお風呂に入っている。

331 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 10:39:18
↓You are out to lunch  (お前は昼メシを食いにいってる)

332 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 10:50:33
昼飯を食いに行くのはダメ(アウト!)
食いに行ってもいい場合は、

You are safe to lunch.

333 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 17:28:18
I'II bring some crackershere next time. 今度クラッカー持ってくるよ。

ちなみに↑って、白人の友達に言ったらWHAT!?って顔をしかめられた。誤解されやすい?

334 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 18:38:31
I Iike dogs.
I like dog.

順に、犬が好き。犬の肉が好物。

I like a dog
ってなんだろ。


335 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 18:57:27
アイ ハブ ノー アイディア!盲目の鹿は持ってない!

336 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 19:43:22
for beautiful human life.

337 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 20:12:18
I like a dog
ある犬が好き

338 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 20:13:29
Dunno.

Don't know.

知るな。

339 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 20:52:46
Please, cut a cheese.
チーズを切ってください。

340 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/22(火) 20:57:37
ローハイド(row-hide)
カウボーイ独特の馬の乗り方を指す

341 :ブロガーが一般人さらしていいの:2006/08/22(火) 23:24:50
去年からNOVAを始めて1年無事に経ちました! 7cから始まり今はなんちゃってLEVEL5です。
12月18日生
>>猫浜本稿のこながいさんFANです。

342 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/23(水) 01:12:56
「PDFファイル」や、「PDF形式で」、という場合のPDFは、
pedophile の略である。

343 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/23(水) 01:25:29
Please, break wind.
窓を壊してください。

344 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/23(水) 01:47:04
無理にネタ作って書くなよw
“10人に3人”はしてそうな勘違いってことをお忘れなく!

345 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/23(水) 02:09:34
>>331
ケンシロウみたいな言い方だなw

346 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/23(水) 16:14:25
>>331
out to lunch  (頭のおかしい)

347 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/23(水) 16:37:54
>>346
スレタイが理解できないような奴は書き込むな

348 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 00:29:19
>>347の意味は、スレタイからするとつまり、
スレタイが理解できないような奴も書き込め

349 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 00:30:42
そして>>348の意味も”勘違い”。

350 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 00:31:29
まあ何でもありってことか?

351 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 00:32:04
>>350も勘違いなのか?

352 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 08:27:02
もうわけわからん

353 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 21:01:40
He found me boring
彼は私が退屈してると分った。

354 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 21:34:47
What date is it today?
今日は何曜日ですか?

355 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 22:05:00
I see to it that it never happens again.
=私はそれがもう二度と起こらないことを分っている。

356 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 22:10:59
Molotov cocktail
ウォッカベースのカクテル。口当たりの良さが女性に人気。

357 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 22:21:02
You lost me.
おまえとは絶交だ!

358 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 22:29:15
He is naive.
彼はナイーブです。

359 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 22:37:22
I'm into cooking.
私は料理中です

360 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 22:51:05
He's torn down.
彼はおとなしくなった(トーンダウンした)

361 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 23:47:07
I am a pen.
私はペンです

362 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/24(木) 23:59:25
>>361
おいおいw、と思ったが....
念のため調べてみてよかった。

363 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 10:23:44
野球の「D・H」は、
代打用ヒッター、Directed Hitter、 Draft Hitter のどれか。

364 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 18:16:49
I envy you.
いいなーとか羨ましい、という時に使える。アメリカ人教師はこの表現より
You are lucky.
の方がナチュラルに使われるよって言われてました。

365 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 18:32:53
knock one up
1やっつける
2妊娠させる、等の意味がある。↑の表現だけで見た時、アメリカとイギリスでは意味とらわれ方が違うらしい。

366 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 10:42:35
in respect of A  Aに敬意を払って
respective groups 尊敬できるグループ

367 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 10:57:37
あんたなにやってんの?

368 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 11:02:30
smoke the peace pipe
普通のタバコをパイプにさして、L字型で吸ってるのあるやん?
あれ。銘柄はpeaceね♪

369 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 11:33:40
全国ホテルチェーンの「ドーミーイン」。
DO ME IN の事だと思ってるんだが、翻訳サイトに入力すると大変な事になる。

370 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 05:08:41
She didn't wear the pants.
彼女はパンツをはいていなかった。

371 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 06:32:47
candy from a baby
棚からぼた餅

372 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 10:34:05
a information from the horse's mouth.
馬の口から聞いた情報=でたらめな話

373 :372:2006/08/27(日) 10:52:02
すまん間違えた
× a information
○ the information

374 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 18:21:44
I'm just kicking back.
私は払い戻しをしてるだけですよ

375 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 22:02:29
kickback=後ろ蹴り

376 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 22:04:26
backdrop=バックドロップ

377 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 22:10:33
ブラックコックは黒人の調理師

378 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 22:13:34
panty hose 馬にパンティ

379 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 22:19:24
She is a soft touch.
彼女は肌が柔らかい。

380 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 22:24:39
pinch pennies
ちんちん危うし!

381 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 22:31:30
kick in the pants
金的蹴り

382 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 22:48:02
pretty penny
かわいいちんちん

383 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 22:49:43
うんちは食べられない

384 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 22:55:32
>>383
eat shit


385 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/27(日) 23:02:25
Don't hassle me.
私をハッスルさせないで

386 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 13:57:07
I am looking forward to play with you.

貴方と遊ぶのが楽しみだ。

387 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 14:19:26
I stopped to smoke.
僕はタバコはやめたんだよ。

388 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/28(月) 14:37:56
logistic support
論理上の支え

389 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/29(火) 00:18:58
「貧乏」は英語でも
bimbo

390 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/29(火) 00:26:24
pay dirt
塵をはらう

391 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/30(水) 21:42:01
claim
クレーム

392 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/30(水) 22:25:02
traveling light
旅行用ライト

393 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/30(水) 23:17:30
She'll dawn you.










汁 男優

394 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/30(水) 23:50:14
lulu
かぜ薬

395 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 21:26:57
Don't poke me!  俺を豚扱いするな

396 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 21:51:40
get home  家をゲットする

397 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/31(木) 22:20:26
homemaker 大工さん

398 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 00:05:11
Snow White
シンデレラ

399 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 01:38:05
>>396
ワロタ

400 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 01:38:42
400

401 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 01:39:24
>>395
イイ!

402 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 01:58:20
head teacher はげの先生

403 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 07:48:22
housekeeperとは
借家じゃなくマイホームを所有している人のこと。

404 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 10:55:59
Where can I buy some hardware?

AKIHABARA! Let's go together!

405 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 16:39:29
lighthouse 軽い家

406 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 17:02:55
lollipop ペドフィリアの法王

407 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 17:30:10
get ready 女をゲットする

408 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 19:13:10
carousel  カルーセル、性転換した人

409 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 22:59:25
attackする

好きだと告白する

410 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/01(金) 23:53:40
Pink House
米版ソープランド

411 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:05:31
ブルーカラー → blue color
ホワイトカラー → white color

412 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:08:44
debut

デヴューする

413 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:16:08
>>412
何が間違ってるの?

414 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:19:29
綴りをよく見ろ

415 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:37:29
発音ネタが許されるなら、、、

education を、エデュケイションと発音するひとは3人以上いるはず

416 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 00:54:21
Red Bean Bread Man
赤豆パン男

417 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:22:00
>>414
まだわからんorz

418 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 01:25:58
あ、わかった。
日本語の間違いじゃん・・・。
じゃ似たやつを一つ。
   ↓
debit card
デヴィッドカード

419 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 02:39:30
ヴェートーベン

と書くとインテリっぽい

420 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 03:20:11
tiny cock
かわいいコックさん

421 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 03:34:30
education
エドュケイション

422 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 03:36:50
trueはトゥルーと発音する

423 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 03:40:27
scheduleをシェジュールと発音したシトを笑う

424 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 03:49:10
u!dick!!
あー!あなたはディックさん!!

425 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 03:49:38
Big John = でかまら

426 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 03:51:34
move ur cunt!
できないできないってあんた、撤回しなさい!

427 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 03:52:41
i don't give a shit
うんちあげない

428 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 03:54:53
don't be a bitch!
もっと自分を大切にしなきゃ!

429 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 03:57:09
dickhead
ディック親分

430 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 03:58:14
430

431 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 08:42:30
share シャレ

432 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 16:11:52
satsuma は、日本語が英語になったもので、意味は
「さつまいも」

433 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 17:07:25
hentai

変態


434 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 17:09:38
going crazy いっちゃってる基地外

435 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 17:11:57
bukkake

ぶっかけご飯

436 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 18:00:48
433は辞書に載ってたが、435は載ってなかった。
ぐぐってみたらエライことにw
おまいら下ネタ大杉

437 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 20:04:28
>>415
米英で発音が違うぞ。

438 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 20:46:36
You've got a nice rack.
良い棚持ってるね。

439 :415:2006/09/02(土) 20:48:24
>>437
そうなのか!?
ずっとエヂュケイションだと思ってた。
教えてくれてありがとう

440 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 21:12:10
I like you hair.

君の髪が好きだよ

441 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 23:48:57
ローマ法王を選ぶ会議のことをconclave(コンクラーベ)という。

どうやら我慢大会で決めるらしい。

442 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/03(日) 00:14:46
>>440
わからんorz

443 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/03(日) 00:19:12
black and white situation
黒人と白人に囲まれておろおろしてしまう状況

444 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/03(日) 09:19:24
famous 有名
infamous 無名(アクセントは第2音節)

445 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/03(日) 11:43:29
>>442
君が男性からこう言われても喜んじゃいけない

446 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/03(日) 11:44:02
I like your hair. な

447 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/03(日) 21:01:25
>>441
吹いたw

448 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/03(日) 21:42:13
It's time I left.
その時間に私は帰った。

449 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 14:37:20
Big Ben 大便

450 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 15:11:49
タックスヘイブンのヘイブンは天国のことと思っている。

ナルシスト、という言葉は正しいと思っている。

コニャックをくれ、と言われているのに、こんにゃくをあげてしまう。


451 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 15:46:01
“German” ドイツ
“Germany” ドイツの、ドイツ語、ドイツ人

>>449
こんなのに笑った自分が情けない・・・

452 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 23:18:03
朝のあいさつ
Good mourning

453 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 19:05:30
The White House 白い家

454 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 20:28:22
I cut myself shaving.
(訳)私は自分でヒゲを剃った

455 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 23:28:39
out of the blue
沈んだ気分だったので

456 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 23:33:54
>>455
嘘訳がうまいw

457 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 10:52:20
learn 〜 by heart
〜を真心こめて習う

458 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 11:56:27
I like it so bad.
すごく悪いそれが好き。

459 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 13:56:59
He was elected president.
彼は勃起した大統領だ

460 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 22:24:35
You're fired!
火事だぁ〜!

461 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 23:42:22
I eat lice every day.
毎日ごはんをたべます。

462 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 14:15:52
sunday driver
日曜日だけ車に乗る人

463 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 11:09:49
あげ

464 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 16:51:18
He hit me on the head.
彼は頭から私にぶつかった。

465 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/08(金) 19:43:40
wrong   ワロング
whole   ホワール
because  べカユーズ

466 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 01:50:06
tin cow
ちんこ

467 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 02:20:08
>>465
ないない

468 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 10:07:36
フックとホック
ミシンとマシン
ステッキとスティックは別のもの

469 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 21:54:08
思わず体が踊り出すこと

body odor

470 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 21:57:14
He touched me on the hand.
彼は私に手で触った。

471 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 22:01:25
He flipped me the bird in front of the audience.
彼は観衆の前で、ぱっと鳥を出してみせた。

472 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 22:09:21
scarf down
スカーフを下げる

473 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 22:14:13
safety island
安全な島

474 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 22:15:58
tommy gun
おもちゃの銃(トミー社製)

475 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 22:17:58
He would be happy in the hereafter.
ここから後は、彼も幸せだろう。

476 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 03:44:31
tax heaven

477 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 10:17:51
水洗トイレに赤外線センサーで自動的に水が流れる装置で
フラッシュマン(Flushman)というものがあるが、
あれはセンサーがピカッと光るからそういう名前が付いている。

478 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 10:39:35
Buy DELL!!!!

うんこが二倍出る

479 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 14:14:14
nowhere in the ballpark
野球場にはいない

480 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 14:29:02
>tax heaven 岐阜県庁

481 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 14:39:25
Poker News Articles
Gaming Commission Gets Panties in a Twist over Topless Poker Tournaments at Las Vegas

ポーカー・ニュース
ゲーム評議会はラスベガスのトップレス・ポーカー・トーナメントでパンティを下げた

482 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 21:27:56
shoe cream シュークリーム

483 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/11(月) 20:50:43
We'll get you there and back at a low price.
安い値段でオマエをあちこち引き回してやるぜ。


484 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/11(月) 22:16:39
Lake Elly

485 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/12(火) 10:30:53
one eyed snake
片目のヘビ

486 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/12(火) 23:16:34
No.を正しいスペルにするとNomber

487 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 05:16:53
Roosebelt ベルトの緩いセクハラ大統領

488 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 13:18:28
more than 10   10以上

489 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 07:50:46
mammal は日本語由来(乳首の形から)

490 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 09:43:52
Bay Ring Sea ベーリング海

491 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 10:01:27
Nobody can live in a vacuum.

だれも真空中では生きられない。

492 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 15:44:54
manganese 漫画オタク

493 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 17:09:19
ニューヨークやワシントンD.Cの英語がアメリカの標準語

494 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/15(金) 23:57:52
cold cuts
冷酷に切り刻むこと

495 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/16(土) 00:03:41
pubic hair を public hair だと思ってた奴いるだろ
俺がそうだった。。。
だからズボンのチャックは英語の直訳で社会の窓って言うのかとおもた・・・


496 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/16(土) 00:23:29
>>495
なるほどw

497 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/16(土) 03:41:31
beasts of burden 懸案の野獣

498 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/16(土) 11:59:20
KimとかLeeは韓国人の専売特許。

499 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/16(土) 17:51:29
将軍様は韓国人ではない

500 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/16(土) 22:52:12
500ゲット
>>499 まじで?宇宙から来たんだっけ

501 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/16(土) 22:56:45
I was a ho.
私はアホでした。

502 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/16(土) 23:26:45
throw a kiss
投げキッスをする

503 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/17(日) 10:07:33
>>502
なにが間違い?

504 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/17(日) 15:19:42
He kissed me on the hand.
彼は私に手でキスをした。

505 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/17(日) 21:51:26
throw a kiss
meaning: kiss your hand and wave, blow a kiss
example: When Madonna threw a kiss to her fans, they cheered.

投げキッスでいいだろ

506 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/17(日) 23:46:58
morbid
計画的に利用する

507 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/17(日) 23:47:46
arthritis
アスリート達

508 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/17(日) 23:52:11
lurk
たばこの銘柄のひとつ

509 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/18(月) 09:51:03
マドンナの「ライク・ア・ヴァージン」を日本語に訳すと

「処女が好き」

510 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/18(月) 09:52:06
>>509
Good Job 仕事先での挨拶

511 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/18(月) 12:55:36
vanish と banish

512 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/18(月) 12:56:53
abuse oneself
自虐

513 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/18(月) 15:29:41
ニスは外国産
ワニス(和ニス)は日本産

514 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/18(月) 21:59:14
He proved an idiot.
彼はある者がバカだと立証した。

515 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/18(月) 22:19:43
>>512
それほど間違ってないかも

516 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/18(月) 22:59:36
She thought it was out of her league.
彼女はハ・リーグからの脱退を考えた。

517 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/18(月) 23:24:32
pinky finger
ピンク色の指

518 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 03:28:15
She can't do it because she is on the rag.
じゅうたんの上にいるので、彼女はそれが出来ない。

519 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 03:34:11
turd
お菓子のタルト

520 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 03:48:10
take a crap
手拍子をする

521 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 01:38:36
wacho
和光市。または、そこに住むひとびと。

522 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 22:56:42
He got caught.
彼はコートを手にした


523 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 23:27:09
She had a surprise in store for her friends.
彼女は店で友人達をびっくりさせた。

524 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/21(木) 10:26:51
sword

525 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/21(木) 21:07:46
She fainted.
彼女はフェイントをかけた。

526 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/22(金) 01:05:24
My nose is running.
私の鼻は走ってます。

527 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/23(土) 19:31:35
You are naive.
君は繊細なんだね。

528 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 15:48:15
英語にあって日本語にない発音('th'とか'v'など)はたくさんあるが、
日本語にあって英語にない発音はない。

529 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/26(火) 11:00:06
The wind is picking up.
風が拾っています

530 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/26(火) 11:58:18
I need two screw. (映画:グリーンカードでの主役のせりふ)

531 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/26(火) 12:08:34
周りが泥棒だらけという意味のオーバーな表現.
They can steal C from California. 
海のsea? 意味が分からなかったので聞き返したらCでした。


532 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/26(火) 20:29:43
I'm home.
私は家です

533 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/26(火) 21:57:24
break wind
風を破る

534 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 01:15:21
My mother is クラキ マイ

535 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 22:59:03
「コンビナート」は英語である。

536 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/27(水) 23:01:44
アウトバーン 炎上!

537 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/28(木) 18:55:26
Let me sleep on it.
その上で寝させてくれないか?

538 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/28(木) 22:34:29
すいません。quite a little/fewをずっと勘違いしていました。はずかし・・

539 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 09:43:05
Give me five!
5ドルめぐんでください。

540 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 09:44:28
The room was nicely appointed.
その部屋はうまいこと予約されました。

541 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 09:55:01
I'm sorry.
私は謝罪いたします。

542 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 10:07:18
>>538
漏れも今調べて、勘違いに気づいた orz

543 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 10:25:01
>>538
fewは使い方によって少数にも多数にもなるからねぇ。
「only a few」なら少数の方。


544 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 10:28:15
>>542
漏れ漏れも

545 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 15:01:27
I ralphed.
私がラルフです。

546 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 15:05:03
「He is in the tree.」は彼が木の幹の中に入っているわけではない。

547 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 23:32:47
wet behind the ears
耳の裏がべとべと

548 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 23:33:45
How about a rain check?
雨が降ってるかどうか調べて。

549 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/02(月) 10:04:03
go to workの「work」は動詞

550 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/02(月) 11:08:52
"モアベター"と普通に使ってる馬鹿ども

551 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/02(月) 21:51:32
>>550
小森のおばちゃまに言ってくださいw

552 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/02(月) 22:55:03
>>538
slim chanceとfat chanceも一緒だな。

553 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/03(火) 02:57:03
keep your shirt on
セーラー服を脱ぐなよ、ベイベー

554 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 01:08:51
He is an OK guy.
彼はガッツ石松です。

555 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/05(木) 10:32:59
初対面の挨拶はHow do you do?が決まり文句

556 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/07(土) 21:25:53
すごーく柔らかい
catamaran

557 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/07(土) 22:30:01
ネイティヴの英語は正しい

558 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 16:51:39
packageはパッケイジと発音する

559 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 16:55:42
You can a dream
(勇敢な夢)
I'm in a world
(曖昧なワールド)
Go in a try
(強引なトライ)

560 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 17:10:46
ネタスレにマジレスしてすまんが

・国名にtheはつかない。ただし、Netherlands と US にだけはつく
・10ドルは ten dollers. と複数になるとsがつく
 しかし10円は 10 yen. yens とsつけたら間違い

こういうこと知ってた? 
俺今日はじめて知った

561 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 17:18:25
>>560

多分それ、うそ ですよ。
正式なソースは ありますか?

562 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 17:23:04
続き
山の名前にthe はつけないが、アンデス・ロッキー、または別格に有名な山にはつける
島の名前にthe はつけないが、アリューシャン・ヘブリデス・カナリア諸島の島にだけはtheをつける

河、海の名前にはthe をつけるが湖・湾(bay)にはつけない ただし、五大湖の湖にだけはつける 
半島、砂漠、湾(gulf) にはthe をつける (the Sahara the Iberian Peninsula)

うーむ・・・

563 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 17:24:39
Oops! は我慢の後のすかしっぺ

564 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 17:25:14
>561
ソース
http://www.learn4good.com/languages/evrd_grammar/articles.htm

565 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 17:35:08
>>563

Poops は我慢に失敗したバージョン?

566 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 18:54:52
誰がうまいことを言えと(

567 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 19:57:21
名詞の前にとりあえず「ファッキン」をつけとけば
ハーバード卒っぽく見られる

568 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 21:11:52
>567
君つまらないから。
それより早く宿題しな

569 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 22:13:59
おれを信じてくれ
Bereave me.

570 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 22:19:44
>>564
> >561
> ソース
> http://www.learn4good.com/languages/evrd_grammar/articles.htm

てめー、おれが英語使えないのを知ってて こんな嫌がらせを

571 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 22:20:45
ファック!
fack!


572 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/08(日) 22:40:07
>>558
大学受験でかなり高い確率で問われるよな・・・-ageの発音は。
-ageのつくカタカナ英語で比較的近い発音をしているのは・・・marriageぐらい?

573 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/15(日) 14:32:35
No more Hiroshima
広島の悲劇を二度と繰り返すな

574 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/15(日) 15:25:11
>>573
それは"long time no see"に近いもんがあるんジャマイカ
文法的にヘンな表現でも慣用が勝ってシマてる

575 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/15(日) 23:29:31
He is an orthodox Christian.
彼はオーソドックスなキリスト教徒だ。

576 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/16(月) 16:46:31
随分上達はしてるんじゃない?」
慎吾「そうですね、リスニングは、ヒアリングはもうだいぶ。家とかでも全部英語の番組とか
ばっかり」
勝俣「見てんだ?」
慎吾「つけてるのホントに」
観客「あ〜」
加藤「映画、映画は字幕見ないで見れる?」
慎吾「見ようと思えば見れますね、きっと」
加藤「凄えじゃん、それ」
観客「お〜」
勝俣「凄いよ」
慎吾「今ちょっと言い過ぎましたね」
観客「(笑)」
山本「雰囲気が伝わるって事ね?」
慎吾「分かんない事は無いですね」
タモリ「あれアメリカに行った俺の友達に聞いてみるとね、8ヶ月くらいは全く分かんない
んだってね。でも周りが全部英語じゃない。テレビも英語で。8ヶ月くらいすると
「え!?」分かるようになるんだ、急に分かるようになるらしいんだよ。
「あれ?何だ簡単な事しか言ってねえな」って思うようになるらしい」
慎吾「それはありましたね。僕も2回くらいありましたね」
タモリ「うん」
慎吾「1本目が”あれ?何だ結構簡単なんだ”て所からまた難しくなって行き、
それでもう一回くらいのがつい最近ありましたね」
タモリ「そうらしいね。こういう上達(一定の上昇)じゃなくてこう来てポンと(急に)上がる
らしいね」
慎吾「うん、方程式みたいなのが何か分かってきて、文法とかも”何だ、こんな簡単な事
何で困ってたんだろう?”とか。だけどドンドン奥が深いからまだまだまだまだ」
タモリ「うん」
慎吾「こう一回上がるけども、またこう難しくなって来たな何だコレと思ってると
また”うわぁ何だコレ、分かった”みたいな」



577 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/16(月) 23:16:08
Omigod!
お見事!

578 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/21(土) 19:27:07
ちょっとマジレスすると、>>576は、全くわからないレベルの人が5割くらいわかるように
なるってレベルの話だな。

5割くらいわかるようになるのは短期間で割と誰でもすぐに達成できるんだよ。
(TOEICで言えば700点位?)問題はそこから上なわけで。

579 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/28(土) 22:30:25
to be, to be, ten made to be

580 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/31(火) 19:36:24
人の家でトイレを借りるときの「トイレ」は「レストルーム」

581 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/15(水) 14:11:33
北極にはN極、南極にはS極がある。

582 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/23(木) 19:50:37
リーブ21=Leave 21

583 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/27(月) 23:42:09
You are history.
あなたは歴史に名を刻んだ。

584 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/27(月) 23:53:04
俺は包茎ではない。と3人が勘違いするほど微妙だ

585 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 12:34:17
人生に疲れた。
My life was tired.

586 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/03(日) 12:59:16
関根「今日犬の散歩朝してきたんですよ。そうしたら幼稚園の男の子が犬触りながら僕に
「K-1取れる?」て言うから」
観客「(笑)」
関根「K-1のチケットを俺にって言ってるのかと思って”K-1?じゃぁ、でも”って言ったら
お母さんが「毛は取れるか?」って聞いてる」
観客「(笑)」
はしの「かわいい〜」
関根「俺「K-1取れる?」て聞こえて。僕は犬よりもK-1サイドの人間だな」
観客「(笑)」
タモリ「山口洋子さんて作家で銀座で超一流クラブやってる人がウチの近所だった」
藤井「はい」
タモリ「俺いないときにウチの若いのが表にいたときに通りかかって
「タモリさんいますか?」「いえちょっと今いないんですけども」
「じゃぁ山口洋子ですけども、まあ通りかかりましたんでお伝え下さい」って言って
行ったらしい」
藤井「はい」
タモリ「俺その後帰ってきたら「あの女性の方お見えになりました」”そう?どういう人?”
「自動車屋さんじゃないですか?」”え?どういう名前?”「山口オートって言ってました」」
観客「(笑)」
タモリ「”山口洋子さん!”山口オートって」
関根「きっとタモリさんが車買った所の社長さんが(笑)」

587 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 09:07:39
head job=仕事でえらい人
下ネタスマソ

588 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 13:41:15
cupboardの読み方はカップボード


589 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 00:56:51
ass hole あほ
bugger ばか

はっ。あんまりまつがってないぞ。

590 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 01:51:30
hereとhearでヒアーと長い方が「ここ」のhere

591 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/10(日) 10:37:43
ever=今までに

592 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/11(月) 00:06:10
I am the only only child in my class.
クラスで子供なのは、本当に僕だけなんだ。

593 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 11:10:31
mole は「モグラ」、station は「駅」
よって、molestation は「モグラの巣」

594 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 07:46:34
Are you lady?

595 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 08:14:34
>hereとhearでヒアーと長い方が「ここ」のhere

この二つは語順の関係上、あまり気にすることは無いと思うのだが。
聞き間違うと致命的な例文出せる?

596 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 09:36:59
What does the word "here" mean?
What does the word "hear" mean?

597 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 10:15:57
hereとhearがわからん奴がこの疑問文を作れるかが問題だな。

598 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 21:53:06
>>567 ワロタ

599 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 22:22:54
John is calling me.
ジョンが私を呼んでいる。

600 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 22:28:18
>>599
別に間違いではないが・・・。

601 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/27(水) 20:38:56
I am tired. 現在時制だから「私は疲れる」
I was tired. 過去時制だから「私は疲れた」

602 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/28(木) 14:07:09
He is dying. 彼は死んでいるところです。

603 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/28(木) 14:14:45
>>602
彼は市にかけています

604 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/28(木) 14:14:47
彼は死にそう

605 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/28(木) 14:17:32
>>603
>>604

スレの主旨を理解して発言してね!

606 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/28(木) 14:39:50
I'm dying for love of her.
彼女への愛のあかしに死のう

607 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 10:31:26
最愛の進行形はNEO

608 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/30(土) 00:48:40
It's time I left.
それは私が出かけた時間だ。

609 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/30(土) 08:46:15
I'm coming.
私は来るところです。

610 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/31(日) 12:34:37
Come here!と言われたら
I'm going now.(今行くところです)と言うのが正しい。

611 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/13(土) 16:25:34
Baker's bread is all we eat anymore
もうパン屋のパンしか食べれない。.

612 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/20(火) 06:29:34
為になる

613 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/20(火) 07:40:08
そして伝説へ…

614 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/20(火) 09:56:13
どう間違ってるのかも教えてちょーだい
全部合ってると思った俺より

615 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/20(火) 11:57:39
Boxing Day 亀田戦のある日

97 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)