2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

AFN - American Forces Network - Part 6

1 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 11:14:01
誰も立てないので立ててみました。

誰か関連スレを貼ってください、お願い。

2 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 15:01:50
AFN Tokyo
http://www.yokota.af.mil/afn/

関連サイト(適宜追加して下さい。)

Viva AFN!(by alc/日本語)
http://www.alc.co.jp/be-line/vivaafn/vivaafn.html

AFRTS(American Forces Radio and Television Service)
http://www.afrts.osd.mil/

myafn.net Home Page
http://www.myafn.net/

NPR
http://www.npr.org/

AP
http://www.wire.ap.org/

RushLimbaugh.com
http://www.rushlimbaugh.com/

Car Talk
http://cartalk.cars.com/

Z-Rock
http://www.z-rock.com

その他のラジオ番組へのリンクは
AFN Tokyo (Home Page)で探せます。
http://www.yokota.af.mil/afn/

3 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 15:02:41
関連サイト(前スレ等も参考にして下さい。)

FEN時代を懐かしみたい人へ…。
http://jg3.com/fen/index.shtml
http://www.fenradio69.net/
三沢基地関連、これもかなり興味深いよ。
http://www.misawajapan.com/
さらに、現役AFN関係者や元関係者がいっぱいいるところ。
ttp://groups.yahoo.com/group/FEN/

Jingleを聞くことが出来ます。
ttp://snow.prohosting.com/radioid/AFN.html

沖縄のAFN情報
http://www.virtualokinawa.com/afn/
沖縄AFN TVの画像がupされてます。
ttp://gpzagogo.s8.xrea.com/afn.html
ttp://gpzagogo.s8.xrea.com/toriid.html
ttp://gpzagogo.s8.xrea.com/pokemon.html
ttp://gpzagogo.s8.xrea.com/okuma.html

4 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 15:03:50
★☆★ AFN☆american forces network ★☆★
http://academy.2ch.net/english/kako/998/998442118.html

★☆★ AFN☆American Forces Network Part2★☆★
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1030016311/

★☆★ AFN☆American Forces Network Part3★☆★
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1055727392/

★☆★ AFN☆American Forces Network Part4★☆★
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1075644477/

AFN - American Forces Network - Part5
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1103536419/

5 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 15:15:23
・・・AFN(旧・FEN)Eagle 810・・・ part5 (ラジオ番組板)
http://tv8.2ch.net/test/read.cgi/am/1107322239/
○●○AFN(旧FEN)実況スレPart17○●○ (洋楽板)
http://music4.2ch.net/test/read.cgi/musice/1132535975/
○●○AFN(旧FEN)実況スレPart18○●○ (洋楽板)
http://music4.2ch.net/test/read.cgi/musice/1142528921/

6 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 15:17:13
AFN ONLINE
http://myafn.dodmedia.osd.mil/

横田広報官のHP(AFNのページ有)
ttp://home.interlink.or.jp/~mabe/

AFN気象情報
ttp://gpzagogo.s8.xrea.com/afnweateher.html
ttp://gpzagogo.s8.xrea.com/usf.htm

軍隊階級表
http://dic.yahoo.co.jp/docs/sub/hyo1.html

7 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 15:18:09
【【AFN☆American Forces Networkについて。】】

★ 中波放送 ★
沖縄 --648kHz
東京-- 810kHz
札幌、三沢、佐世保、岩国--1575kHz
★FM 放送★
沖縄 89.1MHz 6kW

------------------------------------------------------------------------
 日本国内には、国内放送であるにもかかわらず外国の局である、というのが一つあ
ります。それがこれ、日本国内の米軍基地から放送されている American Forces
Network (通称 AFN ) です。1997年秋に現在の局名へと変更され、東京局などは
EAGLE 810 といった愛称が付けられているようですが、かつては Far East Network
(通称 FEN )として親しまれたこの局はもともと日本に駐留している米軍の人たち向
けに放送されているもので、日本人のリスナーも多く、東京や広島、沖縄などにお住み
の方にはもうすでにお馴染みだと思います。残念ながら関西ではあまり馴染みがないの
ですが・・・。
 この放送は東京・三沢・岩国・佐世保・沖縄に中波局が、また沖縄に FM 局があり、
24時間休みなく放送しています。かつて人気のあった「ウルフマン・ジャック・ショ
ー」もこの放送で行っていました。
 最初の開局は昭和20年9月22日、終戦後に進駐軍が入ってきた頃の熊本でした。そ
の後、東京、大阪、名古屋、仙台、札幌と開局し、アメリカ軍の存在するすべての都
市に放送局が設けられましたが、次第にその数も減らされてゆき、今のような形とな
ったようです。一時は短波でも放送をしていて、全国どこでも良好に聞けたそうです。
 毎時0分から5分間のニュースがあるほかは、ほとんどが DJ による音楽番組だそう
で、アメリカン・ヒットチャートを聞くことができます。さらに、各局独自のローカ
ル番組の時間帯などもあって、バラエティに富んでいます。
 この局は米軍直轄の放送ですが、こうした放送は日本だけでなく、韓国など、米軍が
駐留している国には置かれているようで、それぞれが独自の放送を作っているようです。
 もちろん放送のすべてがネイティブの英語ですので、聞き取るのは難しいとは思い
ますが、それでもかなり楽しめるようですね。

8 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 15:21:10
リンク切れてるところがあったらスマソ

>>1
乙です

9 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 15:57:03
>>2-8
こちらこそ乙です。

10 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 16:34:35
俺がお気に入りなのは毎日明け方の四時頃からやってる
トークオブザネイションだな。
これはNPR(ナショナルパブリックラジオ)をAFNで流してる
みたいだが、その時々の話題をやっている。
今朝はイラクの選挙で選出された女性議員が出てた。
外出する時は必ずセキュリティー付きだとか、
今や内戦の危機にあるイラクからのビビッドな話題が聞けたよ。

11 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 17:28:45
お気に入り番組はSporting News Flashドス。


12 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/17(金) 19:00:07
John Mason の Word or twoという語源の解説は、いつ聞けますか

13 :死ね:2006/03/17(金) 22:56:40
【AFN】AMERICAN FORCES NETWORK【EAGLE810】

1 :名無しさん@英語勉強中 :2006/03/17(金) 22:33:16
以前あったAFNのスレがなくなったみたいなので立てます。

AFN聞いてる人のスレです。

2 :名無しさん@英語勉強中 :2006/03/17(金) 22:34:09
重複だ

3 :名無しさん@英語勉強中 :2006/03/17(金) 22:34:40
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1142561641/

4 :>>1:2006/03/17(金) 22:38:36
ありゃ、あったか!
じゃあ、このスレはこの後、1000までチラシの裏紙代わりにでも使ってください。

14 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/18(土) 16:00:29
retrocafeとtrafficjamがいいかな。

15 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 14:11:26
前スレで書いたが反応見てあきれちゃった
AFNはニッポンジンが英語の勉強するためにあるんじゃないんだぜ
 ニッポンジンにはゆっくりしゃべってもどなっても
 「英語分かりません」「Yes I do」しか言わないから日本語勉強しろ!
って方針なのに、日本人アナにも地名を英語風に読んで欲しいと思うかね
新聞の投書欄にも駅員に駅名聞くとわざわざ英語風に発音して困る 正しい発音が知りたいのだ
ってガイジンの投書が合ったけどね
日本語は習わせたいけど、固有名詞は英語風でいいと思うんか

16 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 17:41:02
>>15
過剰反応だよ。やらせか?


17 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 17:56:12
AFNがネットで聴きたいんですけど!
海外在住なんだけど、昔聴いてたので懐かしくて。
ウェブサイトにリンクはないし、やっぱり無理?

18 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 18:00:57
そうそう、リンクってニュースのはあるけど番組が聴きたいよね

19 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/19(日) 19:53:18
90 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:05/01/24 22:50:14
関西人ですが、AFNを聞けないことの代替措置とかありませんかね?
なにか他にいい媒体ないですかね?悔しいのでできれば
関西圏限定で。

92 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:05/01/24 22:57:25
>>90
時々ニッポン放送と混信して雑音混じりになるけど
それでいいのなら↓ここからAFN聴けるよ
http://www.cfay.navy.mil/media.htm

実際の放送から2・30秒ぐらい遅れてるかな

106 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:05/01/28 20:50:00
>>92
電波法違反、報告しました。

20 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/20(月) 15:59:39
今朝からずっとAFN入らないんですがうちだけ?

21 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/20(月) 16:45:23
>>20
停波中ですよ

22 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/20(月) 17:05:29
>>21
停波中でしたか。 ちなみに17時から放送再開されたみたいです。ありがd

23 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/20(月) 17:43:21
朝のレターマン、どこか別の時間で放送せてないですか?

24 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/20(月) 23:21:55
>>19にあるとこ
前スレでも書いたがそこ今はAFN東京の番組流してない

25 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/22(水) 23:58:02
気象情報の前に入るジングル、
あれは「Here is your weather」と言ってるんでしょうか?
weatherの前がどうも自信がありません…

26 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 09:12:54
もう停波は終わったのでしょうか。放送してる。
若干音がよくなってるような気がする…

>>25
いいと思いますが、Here is は Here's になってるかも。

>>23
the new President Bush's strategies for victory in Iraq で
第一位、Place Saddam back in power ****
後ろの****の部分はなんて言ってたのでしょうか?


27 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 17:00:20
>>26
レスありがとうございました。

28 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 19:20:09
朝6時からAFN聞いてる方いますか?DディキンズからDクラークに変わってしまい、悲しい…ディキンズの声がとても萌えて好きだったのに…(;_;)

29 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 20:51:12
>>28
すみません、どのAFN局かによって番組表なども違うので、
どのAFN局だとか番組名とかも書いてもらえませんか?

30 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 22:19:47
810 AFN Tokyo だと思うけど、デイビット・クラークなら知ってる…
萌えキャラ…是非聞きたいよぉ


31 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/23(木) 23:39:01
前から気になってたんですが、横田基地の近くで午前1時から6時まで
居てはいけない地域があるようですが何なのでしょう?
バロォ?アサクセンドリ?(作戦通り?)
lies between the Yokota Base and Fussa train station
とか言ってるけど、知ってる人いたら教えてください。


32 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/24(金) 00:01:23
ハー?

33 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/24(金) 06:19:46
>>28
ドミニク良かったよね
何度かtrafficjamzの代行やってたけど、もう聞けないのかな…

34 :名無しさん@英語勉強中 :2006/03/24(金) 11:30:52
・bar row ?
・赤線通り ?

35 :31:2006/03/24(金) 16:01:21
>>34
たしかにbar rowかも。怪しげな場所ですね…。レスをどうも。


36 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 21:52:01
29さんAFN TOKYOです。夕方もレスリーパーマーからジェシカキングに変わってしまって…
彼女の口癖であるAwesomeが好きだったのに…
そういう時期なのかな…(*´Д`)=з

37 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/27(月) 17:16:21
The gunman's gun was leaking water from the barrel.


38 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 18:38:51
サージャント・ティー・アイ・レッド は Sergeant Tired ってことか?
full of hot air!


39 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 01:29:24
今日NPR Talk of the Nationは日中関係をやりますなぁ。
さあ寝よう、おやすみなさい。


40 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 05:02:52
>>39
Japan as No.1のヴォーゲルがゲストだね。


41 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 05:19:37
オリンピックが関係改善につながるのかねえええ

42 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 12:11:35
one fish, two fish, red fish, blue fish

43 :名無しさん@英語勉強中:2006/03/31(金) 15:32:39
>>42
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0394892240/249-3404584-5352317
築地ツアーは明日だっけ?


44 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/07(金) 10:06:33
今週の土曜日は米軍座間キャンプで桜まつりだそうです。
開催 午前11:00〜午後6:00 (開場は10:30)
Eagle810のライブ放送 午前11:00〜午後2:00
Eagle810のブースでDJと会えるかも


45 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/11(火) 20:10:16
>>31
赤線通りでレストリクティドエリアかな?去年から夜間立ち入り禁止になって
ます。バーロウが赤線通りの通称です。仕事中たまに聞く位だからその放送は
聞いてないです。AFNは感度抜群です、基地内で働いてるので。感度と反比例
で薄給なのでつらいです。

46 :31:2006/04/12(水) 16:31:07
>>45
解説ありがとうございます。なるほど。
最初は秘密軍事施設でもあって立ち入り禁止かと思ったりして(w
基地で働くなんてうらやましいですね。売店とか自由に使えるのでしょうか?
衛星放送のデコーダーも買えるのかな???横流ししてホスィ(冗談)
お仕事がんばってください。


47 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/13(木) 11:58:32
横須賀基地の日本人従業員の組合がストやるとか言ってますがどうですか?


48 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 09:30:40
>>46
45じゃないですが、以前基地内の電器屋で働いていたのでお答えします。
基地内の売店ってフードとかのことでしょうか?だったら利用できます。
でもエクスチェンジなどはミリタリーID無しでは利用できません。理由は関税。
従業員が利用できるのはコンセッションエリアとフードコートと
一部のレストランだけです。ショペットとエクスチェンジは不可です。
AFNサテライトのデコーダも、もちろんミリタリーIDがないと買えません。
視聴契約にはミリタリーID+スターカード(基地内のクレジットカード)が必要です。
毎月の視聴料はスターカードからのみ引き落とされるのでこのカードがないと、
軍人でもAFNサテライトの契約はできません。

49 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 10:36:59
>>48
情報ありがとう。

50 :31:2006/04/18(火) 13:32:08
>>48
いろいろと情報ありがとうございます。ざんねんです。

ところで、Eagle810のアンテナメンテも断続的にまだ当分続くらしいですね。


51 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/20(木) 15:39:07
MWR Yokosuka の MWRって何?


52 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/20(木) 15:43:06
Unidentified Mysterious Animal(未確認生物)
の略

53 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/20(木) 18:52:29
>>51
Moral Welfare Recreation Departmentのことだよ。
海兵隊で言うところのMCCSが海軍のMWRです。

54 :51:2006/04/21(金) 11:51:47
>>53
ありがとうございます。軍隊の中にmoral, welfare, recreationに
関する部署があるんですね。海軍にも。


55 :53:2006/04/21(金) 13:52:11
>>51>>54
海軍ではショペット、NEX、レストラン、ゴルフ場などを主に扱う部署だよ。
お祭の時とかにテントの出店とかあるでしょ?
ハンバーガーとかピザとか売ってるテントにMWRとかMCCSって書いてあるよ。

56 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/21(金) 22:06:27
横浜に住んでてAFN聞こうと思ったのにきけねー。
横須賀の人たちはどうしてるんだろ

57 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/22(土) 10:47:26
千葉は聞けるよ

58 :51:2006/04/22(土) 11:24:33
>>55
その手のことまでやる部署なんですね。よく分かりました。
詳しく解説をありがとうございます。

>>56
実際に電波を出してる場所は横浜市の上瀬谷かどっかだと思ったのですが、
屋外でも聞こえないのでしょうか?


59 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/22(土) 13:26:43
送信所は埼玉県和光市

60 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/22(土) 21:36:38
横浜市内ですが、問題なく聞けます。

>>56
 メンテナンスのための停波時間帯に聞こうとした?

61 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/24(月) 07:24:46
>>56
横浜で聞けないって事はないと思うけど
>>60の言う通り、放送してない時間に聞こうとしたんじゃね

62 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/25(火) 19:33:11
AFNと言えば、ポールハービーだな
Good Day!

63 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 18:44:34
AM810だよな?なんか雑音が結構入ってる 横浜

64 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/26(水) 20:44:07
メンテ期間中だからだろ。

65 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/28(金) 12:09:42
>>63
メンテは7月くらいまでやるらしいから、それまで我慢するしかないね。
俺は聞くのあきらめた。

66 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/29(土) 21:00:39
ラッシュリンボー逮捕されたのか・・・

67 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/30(日) 22:43:49
アルク出版のAFNガイド、毎年買っていたのに
2005年度以降は見かけない。廃刊になってしまったのですか?

68 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/01(月) 09:23:16
>>67
↓の旧ログ参照
ttp://blog.alc.co.jp/d/2000047

69 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/01(月) 15:12:10
>>2
Viva AFN!(by alc/日本語)
http://www.alc.co.jp/be-line/vivaafn/vivaafn.html
これクリックすると出会い系サイトの広告になるが・・・

70 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/01(月) 22:23:59
>>65
そうなの!?引越してきたばっかなのに

71 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/01(月) 23:43:20
>>69
>>68のURLなら大丈夫だぞ。

72 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/02(火) 01:00:01
ああ、メイン手ナスだったのね

73 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/02(火) 09:06:45
ローパワーが如何したこうした・・・・イーグルエイテン
って言ってる様だけど、
何て言ってるか分かる偉い人教えて下さい。

74 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/02(火) 11:18:00
fifteen thousand watts of low power, Eagle810って聞こえる

75 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/02(火) 11:21:16
fifty thousandだね。50kwだと思った。

76 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/02(火) 11:27:46
>>74
>>75
サンクス。
そうか、俺にはwatts ofがオッツマタ、
それがどうした?てな感じで聞こえてたよ。

77 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/03(水) 12:27:43
I can't wait. I can't wait. I can't wait. Eagle 810.


78 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/07(日) 17:55:31
よく聞く番組、好きな番組は何?
俺がよく聞くのはラッシュリンボーと、カートーク、NPRの番組。
リスニングの練習として。

79 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/07(日) 18:13:09
>>78
俺が良く聞くのは早朝のトークオブザネイション。
土曜日のカートークは偶に聞くが奴等のアメリカン乗りが激しくて
何くっ喋ってるか良くワカラ無ぇ。

80 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/08(月) 09:37:26
今日のモーニングショーで相撲の説明をやってますが、面白い。


81 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/08(月) 09:49:36
なるほど。お神輿を英語で言うとああなるのか。

82 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/08(月) 10:20:02
よく「ペディアー officerman」という語を聞くけど、綴りがわかる人いますか?


83 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/08(月) 17:16:02
   ∩___∩         |
   | ノ\     ヽ        |
  /  ●゛  ● |        |
  | ∪  ( _●_) ミ      82
 彡、   |∪|   |        J
/     ∩ノ ⊃  ヽ
(  \ / _ノ |  |
.\ “  /__|  |
  \ /___ /


84 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/08(月) 21:47:40
ABCニュースの人と、CNNニュースの人が話すと、前者の方が聞き取りやすい。ラジオだから?

85 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/09(火) 02:57:50
>82
Petty Officer
かな?と釣られてみる。

86 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/09(火) 11:51:15
AFNで聞いてると、CNNニュースもCNN Radio Newsと言ってるから
ラジオ用に編集したものだよね。
(聞きやすさは具体的に聞かないとよくわかりません)


87 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/09(火) 15:55:15
AFN東京聴いてると、たまに女性が『ペチャパイ』と連呼する時があるんだ。
英語が出来ない自分にはどうしても『ペチャパイ』としか聞こえないんだ。
本当は何て言ってるんでしょう?

88 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 17:26:09
まわりにたくさんいるけど、聞いたことないね。


89 :82:2006/05/10(水) 18:32:57
どうして釣りだと思うのか理解できないよ。
「コーポレイト ペディアーマン」「ペディアー officer」としょっちゅう言ってる。
本国の放送じゃなくて、横田でやってるライブの番組中。

>85
そんなのだったら聞き取れるよ。
ped-かpid-で始まる単語のだと思ったから辞書を引いたけど見つからなかった。

他で質問します。

90 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 18:58:27
音でもアップしてみたら?


91 :82:2006/05/10(水) 19:22:45
PCに取り込む環境がないし、いつ言うかもわからない語だから無理ですね。
2時間以上録音しても言わないかもしれない。

知らない単語でもほぼ100%辞書で見つけられるのに、この語だけはどうしてもわからない。
こんなにハッキリと聞き取れるのに綴りがわからない語なんてこの10年でこれだけ。
ヘッドフォンで聞いてるから、最初の「p」が間違っていることはまずなさそう。
軍隊用語だとしても、リーダーズに載ってるはずだし・・・。


92 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 19:32:07
>91
前後は聞き取れてるとして、書き出せるとわかるかも。
「コーポレイト ペディアーマン」ってスポットに出てくるの
じゃないですか?だったら固有名詞かもね。

私は85さんじゃないけど、いちおう書くと、Petty Officerは下士官
とうい軍隊用語です。


93 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 00:35:57
>>89
ペディアーマンだけで考えると
a better Airmanかなとも思えるが
「コーポレイト ペディアーマン」なら
>>92の言うように固有名詞のような気がする

「ペディアー officer」はどう考えてもPetty Officer

「コーポレイト ペディアーマン」と「ペディアー officer」
が同じ物だと考えずにそれぞれ別物だと考えて前後の文章を
良く聞いてみたら?

94 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 01:44:14
女が早口で巻くし立ててるスポットアナウンス(Sergeant T I RedがPCSの電話対応してるやつ )
でCorporal Petty Airman...て言ってない?Pettyじゃなくてprettyかもしれないけど。

95 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 17:50:14
ひさのやまざきってどんな人なんだろう

96 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 18:02:34
>>95
顔が見たいの?
だったら横田基地のフェスティバルで会った人がいるらしいから、行ってみたら?
死ぬほど暑い八月だけど。

写真は
http://images.google.com/images?svnum=10&hl=ja&lr=&q=hisano+yamazaki
その先に飛んでももうないよ

97 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 19:42:01
おぉ、ありがとう!
会いたいとまでは思わないんだけど、どんな人かは気になってた
この写真だけで充分満足しましたよ

それではGood day!

98 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 20:35:10
low powerなんて自分で言うかよ
raw powerじゃねか

99 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 21:02:10
>>98
たぶんそう


100 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/12(金) 08:28:43
軍隊では名前を言う際に氏名と階級を言うので、番組内では名前と一緒にCorporal,Petty Officer,Airman等階級を言っているのでしょう。

101 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/12(金) 09:27:46
わからんけど、Corporalの部分は階級で、Petty Airmanは名前(架空の名前)
という気がする。誰かがこのスレで書いてたけど、Sergeant T I Redだって
Sergeant Tired(お疲れ軍曹)という架空の名前じゃないの?
最後にfull of hot airというスポットだよね。


102 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/15(月) 13:13:59
つりだけど、An Eagle Eight Zenで
Birds of the feather flock togetherの最後のところがわかりません。
おせえて


103 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/15(月) 18:44:24
ジェイ・マービン最高にいい!

104 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/16(火) 09:11:33
www.鳥居.army.mil
なんで神社のシンボル鳥居が使われてるのよ?


105 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/16(火) 19:39:08
くだらない質問すると www.カミソリどっとcome

106 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/17(水) 21:00:12
>>104
在沖陸軍のトリイステーションのこと?
ゲートがでっかい鳥居がなんだよ。

107 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/18(木) 10:17:47
TORII online
http://www.torii.army.mil/
キャンプ座間の基地内新聞のこと
なぜ「TORII」て名前の新聞なのかは分からなかった

108 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/18(木) 22:19:48
サイトにはトリイは沖縄のトリイステーションから始り、
Toriiはもともとshintoの神聖なtraditional entrancewayだけど、
我々米陸軍にとってはgeteway to Japanでもある、と書いてあったよ。

109 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/18(木) 22:33:46
だから在日米陸軍ではトリイがトレードマークなんです。

110 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/19(金) 07:23:19
http://www.nunochu.com/bible/02_exodus/exo10.html
ユダヤ教の過越祭では、羊の血を家の入り口の両脇の柱とその上の鴨居に塗るんだそうな。
敬虔なクリスチャンなら旧約聖書の知識ぐらい常識だろうから、初めて日本の鳥居を見たアメリカ人は、恐らくこれを連想して親近感を持ったんじゃなかろうか。

111 :104:2006/05/19(金) 17:58:34
>>107,108,109,110様
おおおぁお、皆様本当にレスをありがとうございます。

ただ神道の私のいたしましては異様であります。
軍人さんが兵器でももって鳥居を潜るようなことは想像したくございません。


112 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/19(金) 22:08:42
うちの近所のお寺は保育園も兼ねてたんだけど、
クリスマスはちゃんとクリスマスパーティーしてた。
サンタさんも来ていたし。プレゼント交換もあったし。
クリスチャンからしたら不思議な光景だったと思う。

113 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/19(金) 23:48:52
米軍人=園児?

114 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/25(木) 23:33:13
今朝のモーニングショーに出ていたアーティストがよかった。


115 :ほすい◎◎こ、彼も有名に:2006/05/25(木) 23:34:12
この3日間。相棒が出張中である。留守を預かる・・・って言えばカッコイイが、いない間の宿題もしなくちゃいけないし、何か起こったら対応しなくちゃいけないし・・・なんだか忙しいのだ。

昨日なんか見事に彼の携帯メールから遠隔操作されていたし(私はロボットか!?)。明日も彼は朝しかいないようだ。

てな感じで、今週はもう疲れた。。。休みたい(爆) でも、今月はたくさん休んじゃったのでもう休めなーい。っていうか、これって休み癖だよね。いかんいかん、社会人失格モードである。

116 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 11:21:31
「電気代の80%は日本政府が払ってるから節電しろ」ちゅう
スポットやらなくなったな(w


117 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/28(日) 18:38:35
最近はジェイソン・セゲディとか言うやつが面白いな


118 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 13:34:39
ランディージャクソンのカウントダウンがいい


119 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 18:28:55
>>118
今日はメモリアルデーでどっか行っちゃってるんだよ。


120 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 06:33:26
>>119
某氏はもう西海岸へ行ってしまったの?


121 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 18:24:03
>116
今朝のポール・ハーヴェイの時間に流れた

122 :sage:2006/05/31(水) 10:18:55
>>121
流れてましたか。移転問題で影をひそめたのかと思いました。
(しかし日本人が聞くと電気代8割引きなの?とおもうよね)

スポットで好きなのはウンコをふむやつ(w


123 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/31(水) 22:16:42
紛らわしい声のシュルツとリンボーだが
声の聞き易さは リンボーちゃん >= シュルツちゃん
リンボーちゃんがダビンチコードに批判的なのには驚きちゃん


124 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 01:19:46
>122
朝聞いてるけど、ウ○コのは遭遇したことない。
ちなみに最近朝多いのは、ヒサノとデビッドの日本語レッスン。

125 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 13:16:08
アメリカでは、毎日9人が溺死してます。

126 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 15:54:29
ヒサノ&デイビットもいろいろパターンがあって面白い。
買い物で「いくらですか?」みたいな解説で、「書いてください」というのも
あったけど書いてくれるかな。

ウンコのやつは、子供と親父がキャッチボールをするやつで、
「誰も踏みたくないのでペットの後始末をしましょう」見たいな感じで
終わるものです。

「毎日9人が溺死」というのはまだ聞いたことないです。


127 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/01(木) 16:06:19
>>126
きょう流れたよ<溺死

128 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/02(金) 22:58:31
昨日久々に聴いたら夕方の電話で相談みたいなコーナーに
まるで日本人がしゃべる英語そのまんまで妻が?駐車場に
なんちゃらって言い出だした男がいて、何言ってるか全然わからなくて
たまに棒読みだし・・・でもやたら早口で あれはまぼろし?

129 :恥ずかしい液体:2006/06/03(土) 01:55:07
金曜の朝のポールハーベイが一番最後に言ってた話は
後続の番組でも男女DJがネタにして笑ってたね。

電気ドリルにアタッチメントをつけて、寝ているカノジョの髪を
カールさせようとしたら目を覚まして叫ばれた話。
その前に自分の髪で試してみて、失敗することを確認済みなのに
なんで恋人にそんなことするの?っていう不思議さ。

130 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/18(日) 12:24:53
ラジオ板

131 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/18(日) 12:47:49
Posted: Thursday, 08 June 2006 9:01AM
Sailor Talks About Lesbian Lover, Loses Job
ttp://www.1010wins.com/pages/44100.php?

132 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/20(火) 23:04:14
あげ

133 :みんな尿検査<膀胱炎?:2006/06/20(火) 23:20:30
はい、チャレンジの人はスピーチ系の人が多いです。。。
「つまんねーんだよ、それ」って感じ。ああ、言いたい放題(コラコラ)。失礼しましたm(._.)m
よかったですねー。合格の知らせって嬉しいですよね(^^)
次はeriponさんの番ですよ。頑張りましょう!
来たのはなんと木曜日のおばさま! 
おいおいおい、おまえ、チャレンジかよー。
どうせ滅多に来てないんだから、
上達なんてしているわけないし。
案の定でした。全然相変わらず。 こっちの会話には全然ついて来れないみたいだし、
文法はめちゃくちゃだし。知ってる単語は少ないし。
すいません、その単語、私は7Cの時に覚えましたが? って感じ。 (たまたまそういう職業の人が7C仲間にいたからですけど) でも、
ちょっと嬉しかったのは講師が全然フォローをしなかったこと。


134 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/21(水) 00:14:56
前にウ○コ踏むスポットを聞いたことがないと書いた者です。
この間の朝、やっと聞けましたw

135 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/21(水) 11:10:08
私もこの前「アメリカでは、毎日9人が溺死してます」というのを初めて
聞きました。スイミング教室かなんかの宣伝ですね。もうすぐ夏…


136 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/21(水) 11:14:30
ウンコ踏む奴はまだ聴けてないよ。気になるなぁ。

137 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/21(水) 11:52:59
アメリカでは毎日2万人がウンコを踏んでいます

138 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/26(月) 09:47:49
AFN聞こえないよ
どうなってんだ?

139 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/26(月) 11:04:31
>>138
7:30〜17:00?は工事中なので放送なし。7月に完了予定。

140 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/26(月) 11:49:04
>117
先週あたりから、seamanからpetty officer?(忘れた)に昇進したっぽい。

141 :横濱野郎:2006/06/27(火) 01:44:21
 英語学習者には厚木飛行場や横須賀近くの呑み屋がお薦めです。
 日本人より米兵の方が多いし、厚木飛行場近くの呑み屋ではドルさえ使える。

142 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/28(水) 18:29:07
リンボーちゃんはバイアグラで捕まったの?


143 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/28(水) 23:17:35
自分のマイクと区別できなくなったから?

144 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/29(木) 11:56:48
昨日は例のリンボーネタでシュルツが盛りあがってますた



145 :名無しさん@英語勉強中:2006/06/29(木) 20:42:34
気のせいかもしれませんが、ラッシの声って最近高音になってきてないですか?
聞きやすいけど耳にビンビンくるのが鬱陶しい。


146 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/02(日) 18:48:17
北関東在住の者ですが、夕方になるとロシア語の放送に邪魔されます。
ロシアはわざとAFNに周波数を合わせているのでしょうか?
冷戦はまだひそかに進行中ということでしょうか?
ラップとロシア民謡がだぶって聞こえたり、ABCニュースとロシア語の喋りが
ダブって聞こえます。

>>95
漏れもきになります。

147 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/02(日) 18:51:56
>ロシアはわざとAFNに周波数を合わせているのでしょうか?

↑はAFNにダブるロシア語放送局が「AFNなんたらかんたら」と笑いながら
喋ってたことがあったので根拠なしに書いたわけではありません。

148 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/03(月) 07:48:09
>>147
混信というのはお互い様だからね。
AFNが混信して来た。電波では未だ米軍と交戦中だ!とか言って笑ってたんじゃないの?
ちなみに、810kHzというと、Radio Rossiiですね。
http://www.radiorus.ru/
放送内容をストリーミングでも流しているので、聴いて確かめてみれば確認できますよ。
右上のПрямой эфирをクリックすれば出てくるはずです。

149 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/04(火) 15:50:11
今日はずっと懐かしい曲ばっかりかかってるね。 独立記念日だから?

150 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/04(火) 17:35:47
>>147
AFNは放送免許取得して放送している訳じゃないから法的には問題ないんだろうね、多分。

151 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/04(火) 21:46:29
>>148
件のロシアの放送局を教えていただきありがとうございます!
周波数が同じならどちらかの局が周波数をずらせばいいのにと思います。

>>150
もう十年以上前から混信していますよ。最近また聞き始めたのですが、
まだ混信してるのかよとあきれてしまいました。


152 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/04(火) 22:08:03
俺のためにやってくれているアンテナのメインテナンスはもう終わったのかな?

153 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/05(水) 09:34:00
今朝早朝、何時もの様に目ボケ眼でNPRを聞いていたら
突然ノースコリア、バリスティックミサイル云々が聞こえて来て
ビックリして目が覚めてしまった。

154 :153:2006/07/05(水) 10:04:49
>>バリスティックミサイル
今NPRのURLで確認したらlong-range missileだった、スマン。

155 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/05(水) 22:23:26
工事終わったみたいだね。

156 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/07(金) 09:48:29
前に話題になった、女の人が電話してきてまくし立てる
peddy airmanのパブリックアナウンスメントだけど、
疑問の答えが全部載ってるというサイトのアドレスが
わかる人いますか?

157 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/07(金) 13:30:17
ほんとにメンテ終わったの?
例えばこれやってへんよ
0200 Sport Overnight America


158 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/07(金) 14:14:25
>>157
それ、最新の番組表?

159 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/07(金) 15:50:42
とりあえずメンテ前は毎日sports talk

http://www.yokota.af.mil/afn/schedule.htm
This schedule is current as of 10 May 2004.


160 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/09(日) 00:16:51
>156
ttp://www.dmdc.osd.mil/

但し詳しく見ることができる人は、
SSN = Social Security Number
Foreign ID = DoD ID card参照
いずれかのIDの入力が必要みたい。

T.I.Red が
(たぶん) we're going to www.dmdc.mil and BINGO !って言っているが、
そのBINGOの部分のことかと・・・

漏れの場合、上記の後に、女性がThanks!と言った後に、
T.I.Redが何てつぶやいているのかを知りたい。

161 :156:2006/07/09(日) 03:05:10
>>160
どうもありがとう。ドットmilって言ってたっけ?聞き逃してたみたい。
www.dmdc.osdで見ようとしてたからダメだった。osdなんていうドメイン
あったっけ?と疑問に思いつつもよく調べなかったもので・・・。
まさかdndcと聞き間違えたか・・・と思って試したり、バカでした。

最後のセリフは、ため息のあと、
Broadcasters are full of hot air. のように言ってたような記憶があるけど、
うろ覚えなので確認してみて。

162 :恥ずかしい液体 ◆CyawG69fcE :2006/07/13(木) 18:59:39
Broadcasters are sure full of hot air. 
のような気がします。

163 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/17(月) 09:15:39
今朝のMorning Show の「土用のうしの日」の話しが面白かった。


164 :恥ずかしい液体:2006/07/17(月) 23:50:34
Broadcasters sure are full of hot air. のようです。

165 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 15:10:11
ほほお、北の方では、ロシア語放送の混信があるのか。。。(>>148)
よるなら、関西では混信なしにAFN 810は聞けますよ。かなり良い状態
だと思う。それなりに大きい出力みたいだから、夕方から明け方にかけて
なら、九州くらいまでは聞けるんじゃないかと思うよ。日が落ちた後は、
電波が届き易くなる。騙されたと思って810にチューニングしてみ(関西
以西)それなりのラジオで入るんじゃないかな。

ただ、どうやら 北関東以北( >>146 ) ならロシア語放送の混信でだめみた
いね。

166 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 17:49:45
ttp://www.afnfan.net/archives/2005/06/afn_mh.html

こちらの記事も確認しました。いまは、5765を聞いてるけど。
音質はあまり良く無いな。この時間はね。

テンプレに短波は廃止と言うことがかいてあったけど、今は復活していますから。。( >>7 )

167 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 20:08:31
>>166
5765の電波はどこで出してるの?日本じゃないでしょ?



168 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/22(土) 20:22:31
グアム。 夜になって随分音質は良くなったけど、音質はよくない。

あと、韓国の釜山から1260でやってるから
何処の地域かしらないけど、聞いたという記録はあるみたい。
常に聞けるかどうかわからないけど。
-
http://ton.2ch.net/am/kako/986/986138413.html
206 名前: 昨日 投稿日: 2001/06/25(月) 23:49
1260KHzでAFN釜山で聞こえたのは驚いた。
ラジオは、SONYの720Vだから普通のだよ


207 名前: ラジオネーム名無しさん 投稿日: 2001/06/26(火) 00:55
>>206
おめでとうございます。福岡だとRKB1278kHzで難しいんですよね。


208 名前: 普通は 投稿日: 2001/06/26(火) 16:49
>206
東北放送に潰されてダメなんだよ、
日曜日の放送急死は良いね
-

169 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/26(水) 14:49:18
「生サーモン生卵つきをライスの上に乗せて」と言ってるけど、
そんな寿司ないよな。誰の発想だ?久野か?

170 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 02:02:52
生タマゴって逝ってるけど、まさか「イクラ」じゃねーだろーなぁ?

171 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 12:58:56
>>170
なるほど、そういう意味なのか。。。
生タマゴというのは「サーモンの生卵」ってことなんだ。


172 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 13:08:32
でも「生」サーモン生卵「付き」っておかしくない?
「サーモンの卵をライスの上に載せて」ならいいんだけど。
店員役の久野さんはおかしいと思わなかったのかな?

173 :171:2006/07/28(金) 13:14:13
>>172
>でも「生」サーモン生卵「付き」っておかしくない?
まあ、たしかにおかしいですね。

日本人だと「なまたまご」と聞くと鶏卵を連想するのを分かってな
い気がするね。英語で原稿をつくって、それをあまり日本語を
知らない人が日本語訳してそのまま使ったという感じがします。
久野さんは日本語も英語で考えてる可能性があります。


174 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 13:19:36
>>173 :171 :2006/07/28(金) 13:14:13
>>172 >でも「生」サーモン生卵「付き」っておかしくない?
それ英語では何て言うのかな?
salmon's raw egg.??


175 :171:2006/07/28(金) 13:36:46
>>174
単なる想像だから実際はどうだかわからないけど。
raw salmon with its eggs みたいな感じかも。


176 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/28(金) 13:43:56
英二郎に載ってる。イクラ。

177 :174:2006/07/30(日) 13:02:37
>>175 :171 :2006/07/28(金) 13:36:46
>>174
単なる想像だから実際はどうだかわからないけど。
>>raw salmon with its eggs みたいな感じかも。
成る程、それだとアメリカネイティブの日系日本語通訳が
「「生」サーモン生卵「付き」」って訳しそうだ!!
我々は「生卵」ってのは如何考えても鶏卵しか思い浮かば無い
ものな。思わず生鮭の上に鶏卵乗ってる軍艦巻き想像したよ。
語学の奥の深さが分る典型的ケースだな。

178 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 14:33:39
ヒサノさんが原稿を見て何も言わずにそのまま録音したのが不思議。
日本人ならふつう、「それおかしいですよ」と言って訂正させたはずだよなあ。

179 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/30(日) 14:51:17
Anal Fuck Night!!

180 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/01(火) 09:35:46
トモダチレーンのキャンペーンは昨日で終りなのに、「まだ間に合う」とか言ってるPA。

181 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 10:33:38
last night on Tonight のコーナーが聴き取れない。聴き取れても笑えない。助けてー

182 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/02(水) 16:09:04
例えばどんなのが聴き取れても笑えないですか?

183 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/08(火) 11:38:27
放送が一瞬途切れない?

184 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/18(金) 15:52:36
インターネットの放送って地上波と同じ内容ですか?

185 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/19(土) 19:50:51
今日のオフ会には、皆さん、来てたんですかぁ?
午後にモデル風な人がブースにいたけど、誰なんだろ?(笑)

186 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 20:44:11
オマエラAFNのノベルティーグッズ入手しましたか?
レポよろ

187 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 00:28:43
>>182
アル・ゴアのネタ。ぜんぜんおもしろくない。けどみんな爆笑してる。

188 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/21(月) 10:34:14
AFNをよく聞くmixi仲間とその友人たち20名ほどで横田へ行った。
面白かったよ。



189 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/23(水) 22:55:08
エド・シュルツの番組で違う人が司会してたけど
代理司会者も気分が変わっておもろい


190 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 22:26:59
ラッシュ リンボウが問題発言して、バッシングされているね。(´Д`)y──┛~

191 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/26(土) 00:21:51
みなさんはLenoとLettermanどっちが好き?

192 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/02(土) 23:26:47
もしかして改編した?

193 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/03(日) 18:32:40
日曜18:00頃からやってる電話相談て相談者も軍関係の人なんでしょ? 思いっきり身元バレバレなような気がするのだが

194 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/03(日) 20:42:35
>>191
Lettermanの方かな。

195 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 23:02:09
ハリケーンカトリーナのトラウマはかなりのものなんだな。

196 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/06(水) 23:59:51
>>191
レノのモノローグとか、確かに笑えないんだよね。
これをテレビで言って良いのか、と日本人ならはらはらするような内容。

昨日の例)
マイケル・ジャクソンは、その年齢には見えないけど
その性別にも見えない。

カー容疑者をジョニー・デップが演じたら
"Pervert of Caribbean"だ、等々

197 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 00:05:55
ここの住人は本国のラジオ放送のファンが多そうだけど
自分はEagle 810のローカルニュースが好き。
9月10日に横田基地の駅前インターナショナルフェア(福生駅か牛浜駅か失念)
に、ベースからも出店ありってお知らせがあったけど、みんな逝く?

198 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 00:32:26
どなたか、ポール・ハーヴェイの放送時間知ってる人いませんか?
サイトの番組表は古いままです。

>>197
どうせ、オリジナル野球帽とかTシャツでしょ?

199 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 01:55:13
>>198
えっと朝7時過ぎぐらいからやってるよ

200 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 18:57:05
>>196 :名無しさん@英語勉強中 :2006/09/06(水) 23:59:51
>>191
ジョニー・デップってカリビアンなの?

201 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/07(木) 20:44:00
>>200
ジョニー・デップ主演映画「パイレーツ・オブ・カリビアン」のことだと思うが、、、

>>197
ローカルニュース、確かにおもしろい。
今日の19時台は、横須賀居住区向けの、コールイン放送だった。
横須賀の御輿祭りで、基地からのかつぎ手の参加を呼び掛けていた。
でもかかってくる電話が、ミリ妻達の住居問題に関する不平ばかりで
ホスト達は困った様子だった。てか、「善処します」ばかりだったwww
次回は10月5日(木)放送だそうだが、この時間に帰宅できるかな。

みんな、留守録とかしてる?

202 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/09(土) 10:40:57
深夜に流しっぱなしが普通かな。あと目覚ましにAFNが入るようにセットしてる。

203 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 00:45:23
前に話題になってたウンコのPAって、「ウンコ」のところでビープ音(ブザー)みたいな音が入るヤツ?
最近初めて聴いた。

204 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/10(日) 11:11:13
>>203
あたり

205 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/11(月) 20:15:02
Pacific Stars and Stripes 読んでる人いる?

206 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/12(火) 02:05:57
>>205
web版なら読んでる

207 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/12(火) 04:50:07
>>193
それは"Dr Laura"っていう本国放送。
電話相談してくるリスナーのほとんどが本国在住で
横田や横須賀の関係者はいないと思われ。

208 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 22:19:34
AFN聞いてるだけでリスニングがマスターできるというのは都市伝説ですか?
ちなみに自分はトーイック530程度です。だけどこの都市伝説を信じてAFN流しっぱなしにしています

209 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/13(水) 22:42:35
単なる聞き流しでは、無理。

210 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 03:08:21
>>208
アルクからAFNのニュースだけまとめたCDがスクリプト付きで出てる。それで聞き取り
練習するとか、ニュースの予備知識英字新聞で補強しつつ聞くとかすると楽になるよ。

211 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 12:20:29
530じゃ、ほとんど内容がわかっていないんじゃないかな?
自分もそうだったから。(今は920。本国の芸能ネタ、スポーツ、軍事等の
マニアックな単語が入るとわからないけど、その他なら細部まで聞き取れるようになった)
210の方法でがんばれ!!

212 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 17:27:56
AFN-TVのニュースネットで見れるね。軍服キャスターのニュース。

213 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 17:34:29
聞き流すより好きな番組でも録音して何回か聞くのがいいわさ

From the heart of America
the nation's number one progressive voice
where truth and commonsense rule....
と言う番組が好きだわさぁ

214 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 18:20:17
聞き流しも役に立たないわけではないが、例えば洋画をDVDで見るほうがたぶん30倍くらい役に立つ。
>>210の方法が良いと思う。それで飽き足らなくなったら>>213の方法もイイネ。

215 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 20:06:46
これAFNっていうのか。
新聞のラジオ欄の所を見ても載ってないから、俺の家だけ特別に海外のラジオ電波が届いているのかと思ってた・・・。


216 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 20:50:24
アナルファックナーバスのスレはここですか?

217 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 23:09:55
ちがうよ。

218 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/14(木) 23:57:53
うちは本格的な受信設備があるからAFNなんてのじゃなくFENという放送が受信できる。
とかなんとか

219 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/16(土) 02:30:40
だれかeagle810で06/9/15(キン)AM7時半〜8時半の間にかかった曲教えて
頼む

220 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/16(土) 07:52:40
>>183
3日に1回くらい遭遇するような気がする

221 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/18(月) 19:41:39
土曜日厚木基地に遊びに行かれた方いますか?如何でしたか?

222 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 15:23:59
関西の実家から戻って、昨日久しぶりにeagle 810で19:00-20:00の
NPR Morning Editionを聞こうとしたら、19:00〜19:05ぐらいまで無音で、
そこから音楽番組になってた。スケジュール変更したんですか?
その後のラッシュリンボーはそのままなのに。

223 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/19(火) 15:46:20
>>222
放送事故じゃないの?アメリカはまだそういうのが日本より多いんじゃない?

224 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 12:13:41
>>223
ここのところ毎日この調子です。少なくとも先週の水曜以降は。
土曜朝8:05-9:00のCar Talkもたまに丸々1時間無音って時があります。
好きな番組に限ってなぜか無音。

「ちゃんと聞けてるよお前のラジオおかしいんじゃね?」という方います?
ちなみに八王子で受信してます。

225 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 18:13:57
18:05から NPR Morning Edition やってるね……


226 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 20:28:00
ネットの放送は問題なしかと。

227 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/20(水) 21:59:24
今日のMEは2時間全部やってたみたい。

Car Talkとかサイトに音声があるやつはいいけど、無い番組は
困りますね。商業放送じゃないから結構いいかげんなんだろうなぁと
思ったりしてね。

228 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/23(土) 08:36:10
今日はCar Talkやってるよ〜

229 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 00:36:54
Car Talkの全コーナーを一度聴いただけで95パーセント以上わかる人いますか?
俺は集中して聞いてても90〜95%ぐらいかな。

230 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/24(日) 15:56:45
>>229
5%ぐらいかな。puzzlerなんか問題すらわからんときがある。


231 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 14:19:37
>>230
おれも同じぐらいorz
冒頭のバカ話は分かりやすいけど、個々の相談者の話は何回か
聞かないと分からない。ipodにぶち込んで延々リピートさせてやっと分かる程度。

232 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 21:33:29
>>211
実際210のような方法で勉強したんですか?

233 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/25(月) 21:58:22
>>232
うん。
自分はとにかく読むのが苦手で苦痛だったから
耳から学習として当時のFENを聞き始めた。もちろん訳ワカメ。
でも何回も耳にする単語は音だけ先に覚えていくよね。
で、スペルの見当つけて辞書を引いたりして目から学習。
音はすでに覚えているから、単語が確実に定着する。

ここまでくるのに13年はかかった。
言えることは、読むのが苦手なヤツは聞くのもだめ、ってこと。
読む作業はとっても大事だよ。
今はいい教材もたくさんあるし、漏れのレベルにはもっと早く達成できるとおもうよ。



234 :547:2006/09/26(火) 00:12:53
Rush LimbaughがMacを使っているとは! っていうか、パソコン使っていること自体がすごい!
フリーズするとショット・ガンでマシンを吹っとばしそうなタイプだよな、あのオヤジ(笑)。
 


235 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/26(火) 00:31:27
>>234
547ってなんだ?

236 :234:2006/09/28(木) 16:00:35
>>235
547ってのは、他のスレで使ってたのを消し忘れたおちゃめさん♪な俺。

237 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 01:50:56
AFNは勉強になるし、おもしろいけど、時々“Jap”というノイズが耳をかすめる
ことがある。 俺のリスニング力不足ならいいのだが・・・・・


238 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 10:47:32
Japは絶対ないとおもわれ。
ラップやハードロック系の曲をかけるときも
クリーン・バージョンしかかけない。
つか、そういう理由でこれ系の曲はあまりかからないし。

曲の最中に「japがしょーもなくてさぁ」なんて
喋っているところを放送事故で流れれば別なんだろうけど。ww

239 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 11:38:22
何と聴き間違えてるんだろうね。ギャップじゃないだろうし。前後がわかれば推測できそう。

240 :237:2006/09/29(金) 13:32:36
>>238, >>239
まあ、そーゆーことで納得しときますわ!  お世話になってることは事実だし。

241 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 14:47:41
>>240
誰が言ったのを聞いたのさ?今までに聴いた記憶がないよ。

242 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 14:56:48
曲紹介がないままに音楽が垂れ流しになっているのが残念だ。

243 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 15:11:53
>>238
ラップっぽい曲はたくさんかかってはいるが
ほとんどポップスと変わらないR&B曲のフィーチャリングで
のっかっているだけ、とか
歌詞の内容がほどほどなヤツに限定だな。

例えクリーン・バージョン詞でも
詞の内容がAFN的にはマズーな曲は
ビルボードでトップ10入りしていても
就業時間中にかかる事は無い。

日本の曲はかけないって方針はまだ変わらないんかな?

244 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/29(金) 21:48:27
明日厚木基地に行く方はいますか?

245 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 03:17:36
>>234
FEN時代にSUKIYAKIがかかった記憶がかすかにあるが…定かではない
ヒサノヤマザキ登場のテーマはある意味日本の曲のような気もするがw

246 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 03:18:42
245は243宛てね。間違いスマソ

247 :名無しさん@英語勉強中:2006/09/30(土) 09:37:54
今年も夏場には「上を向いて歩こう」がよくかかったよ。

248 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/02(月) 16:01:43
Gee, daddy. I'm so glad to play catch with you today.
Me too, little buddy.
......



249 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/02(月) 16:15:22

               /,‐|:::::::::|::::/゙、::::::|゙、:| ゙、:::ヽ::::::::::::|::::::::::::::゙、::::::::ヽ::::\‐-
             /:::/::::|::::|:::|::::| ゙、:::::| ゙、| \::\::::::::|::::::::::::::::|::::::::::\::::\
             |::::::|:::::::|:::|::|゙、:|  \:l ヽ''‐-ヽ,,,_゙'ヽ|:::::::::::::::::|::::::::::::|ヽ:::::::|
             |::::/ヽ:::|\:|''"ヽ     ,,,,,,,,,,__  ゙"' ゙、:ノ::::::::::ヽ::::l::::::|\::::|
  ┏┓  ┏━━┓ \|ヽ\ヽ _      ''"""'''‐ヽ、   レ‐ヽ:::::::\::|:::::| |::/    ┏┓┏┓┏┓
┏┛┗┓┃┏┓┃     ヾ、,‐''"'' ,       、、、、  /ヽ/::::::::::ヽ|::::|  レ.     ┃┃┃┃┃┃
┗┓┏┛┃┗┛┃┏━━.∧〃    ,,--、         '" /:::::::|:::|ヽ/━━━┓┃┃┃┃┃┃
┏┛┗┓┃┏┓┃┃  ./:/゙、    ゙、:::::::::゙、      /'''''":::::::::::::|:::|ヽ.       ┃┃┃┃┃┃┃
┗┓┏┛┗┛┃┃┗━ //:::::゙..、   ヽ::::::::ノ     ./::/:::::::::::::::::::|:::|ヽ||.━━━┛┗┛┗┛┗┛
  ┃┃      ┃┃   /://:::|:::::::゙''ヽ.、 ゙''''"  ,,,-‐" ゙、/_::/::/,,,,」‐'.         ┏┓┏┓┏┓
  ┗┛      ┗┛   |/ |:::::|::::::::::l:::::::l::゙:::''''",      ゙''ヽ 、'"            ┗┛┗┛┗┛
              | \:::|、::::::ヽ::::::,,-'''"ヽ     ,,-    ゙'''‐-


250 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/02(月) 23:02:44
合コンかなんかの帰りで「さよなら〜」とか言って始まるスポット知ってる?
二人の外人が、「おめぇは日本語わかるからいいけど、俺はよぉ。。。」
みたいな会話をするやつ。


251 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/03(火) 14:08:57
>>248
少年と父親の会話のような気がするが…、まあいいけど。

252 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/03(火) 16:46:51
810たまに聞くけどRush Limbaugh Showだけは嫌いだ。
たとえ対象が在日米兵でも、この番組を
流しているだけで米軍の良識を疑う。
あとは、おもろい番組もあるしいいと思う。

253 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/03(火) 17:31:53
>>238
だいぶ昔の話になるが、「戦中のアメリカ音楽事情について」といった感じの
ローテンションかつ真面目な歴史番組で、We're gonna slap Japとかいう曲が流れたが、
その時は「歌詞の所々に侮辱的な単語が入りますが、差別的な意図はないから理解してね。」
見たいな前振りがちゃんとあった。その辺はキッチリしてると思う。

254 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/03(火) 22:16:14
「光熱費の85%は日本政府が負担してるのを知ってますか?」みたいな
スポット流してて、兵士の士気なんか高揚するのかねと思ったりする。
単なる日本の傭兵みたいな気にならないのかな?

そう言えば50年代だか60年代だかのラジオをそのまま放送してる局が
あるけど、「差別は意図していない」みたいなアナウンスはしていた。

255 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/03(火) 22:32:48
>>254
ホストネーションのためにも省エネを心がけましょう、ということだから問題なし。

256 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/03(火) 23:30:23
>>255
君は米兵か?(w


257 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/04(水) 08:19:32
Save energy!

258 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 06:16:52
ところで、例の工事ってどんなことやってるんだ? もしや、デジタル化?
アナログ放送はどうなる?

259 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/10(火) 20:12:08
テレビとラジオの衛星放送はとっくにデジタル化されております。AM放送は何も変わらないでしょう。

260 :258:2006/10/11(水) 05:38:57
>>259
ありがとう、安心しました!
我輩の愛用するTalkMasterUとラジオ・サーバーのリストラの心配はなさそうだ。

261 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/11(水) 08:59:29
259はウソでしょう。ググればわかる。

262 :258:2006/10/11(水) 18:25:40
>>261
えええっ!  それじゃ結局どうなるの?

263 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/11(水) 19:50:24
>>262
だから、自分で検索しろと。「AM デジタル化」で何かわからんか?

264 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/11(水) 20:09:01
AM放送聴いてる米軍人ってあまりいないでしょう。通勤の時に車の中で聴く程度でしょう。基地内だとケーブルで別番組のFM放送してるし、衛星放送ラジオも別番組で10CHくらいあるしね。今更AM放送をデジタル化しないでしょう。聴く人いないから。日本人以外。

265 :258:2006/10/11(水) 20:28:16
>>264
なるへそ、とりあえず安心。

266 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/13(金) 11:11:40
なぜか夏より冬のほうが、ロシア語の混信が激しい。
今年もそろそろ混信が目立つようになってきた。
なんでだろ?

267 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/13(金) 12:30:33
>>266
電離層

268 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/13(金) 12:56:35
little language goes a long way
はなくなったの?

269 :にせショウガ:2006/10/14(土) 22:50:44
歴史的に考えれば、ラッシュ・リンボウに代表される共和党系こそわが日本の味方
であることは明らかなのだが、どうしてもエド・シュルツ(民主党系)に共感を覚
えてしまう。 なぜ?

270 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/15(日) 00:25:39
>>269
ヒント:ほのめかしヘリコプター

271 :にせショウガ:2006/10/15(日) 00:27:37
>>270
マジレス求む!

272 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/15(日) 00:29:48
>>271
そんなのわからんよ。詳細に分析してみたらどう?

273 :にせショウガ:2006/10/15(日) 01:07:55
>>272
妙にとげとげしいね。

274 :266:2006/10/16(月) 10:21:20
>>267
電離層をググってみたら疑問が解消できた!ありがと!

275 :江戸家:2006/10/20(金) 13:58:44
ハッハッハーーーッ!
よォ、ジョージ! 相変わらずおバカだなあ!
Global war ? そんな言葉、初めて聞いたぜ!
Global worldならありだけどな!

276 :江戸家:2006/10/20(金) 15:12:19
正確には何を揶揄していたのか? ようわからん。
global worldの“world”の発音が変だと言ってるだけか?


277 :江戸家:2006/10/20(金) 15:19:49
worldを“ワ−ド”と発音した、ということか?

278 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/21(土) 13:05:29
>>277 :江戸家 :2006/10/20(金) 15:19:49
>>worldを“ワ−ド”と発音した、ということか?
早い話しが某大統領の南部訛りを嘲っただけだろ?

279 :江戸家:2006/10/21(土) 14:55:32
>>278
なるほど! エドの批判って、ちょっと浅いね!
エド本人だって中西部人だろう?

280 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/21(土) 15:32:36
英語ほとんど出来ませんが、聞いています。
質問です。
CM入る前にだいたい言うフレーズで
『〜〜〜しょーくしょくshow ??エーピーradio news?』と
『〜〜〜テンサーティースリー〜〜〜?』
は何と言っているのでしょうか?
2番目は電話番号とかファックス番号かな?
と思ってサイト(横田基地のAFN)
を探してみましたが電話番号では無いようでした。
分かる方教えて下さい。


281 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/21(土) 15:38:37
ABC radio news はわかるけど、他のは何の事を言ってるのかかさっぱりわからんよ。
もう少し詳しく書いて。

282 :280:2006/10/21(土) 15:50:21
280です。
すみません
本当に何と言っているのか分からないので、前後の単語も分かりません。
一番目は番組の名前かな?と・・。
2番目は数字です、6桁くらいを言うんですが最後の33しか聞き取れません。
埼玉で帰宅時間の18時くらいから1時間位聞いています。
すみません、情報少なくて。

283 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/21(土) 16:26:57
>>282
33は間違いないとしても、最後の部分だから気が付いた時には終わってるじゃんw
まあ、注意して聞いてみますけど、他の人にも期待してて。
この投稿にはレスしなくていいですよ。聞けたわけじゃないから。

284 :280:2006/10/21(土) 18:15:34
度々すみません。
3030をサーティーサーティと言う事はありますでしょうか?
実は私にはサーティーサーティと聞こえるんです。
しかし、分かりもしないのに「30,30??おかしいかな?33かも?」
と思い、聞いていると『サーティースリーにも聞こえないでも無いな』
と感じ33だと思い込んでいる所もあるかもしれません。
因に平日(月曜〜金曜)に聞いています。

285 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/22(日) 16:27:01
数字というのはスポーツの試合結果とかじゃないの?
平日の18時だとAPニュースに続いてスポーツニュースがあるし
あとはエドの番組の中で言ってた電話番号かな?

286 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/22(日) 23:29:00
>>284
バカにするわけじゃないけど、まだAFNを聞き取れるようになるにはだいぶかかりそうですよ。
もっとリスニングの練習をしてある程度聞き取れるようになってから、わからないところを
質問するほうがいいんじゃないかな。電話番号を電話番号だと認知し、書きとめられるようになるのは、
最も簡単な部類のスキルですから。英検でいうと3級〜準2級レベルあたりのスキルです。

287 :江戸家:2006/10/23(月) 22:04:12
なんか今晩の放送で、エドさん、ちょっとヤバイこと言ってなかったか?
他のprogressive talkersは“They can be commercially buy-able !”であると
言い放ったような気が、・・・・
内ゲバか?


288 :江戸家:2006/10/23(月) 22:53:36
“Survive with honor !”っていう例のCMを聞くたびにヒヤリとする。 言うは易しだろ!
アメリカ人に生まれなくてよかったとしみじみ思う。

289 :lerning trole:2006/10/24(火) 04:11:20
>>287

"Viable" or "buy-able"? Ar you sure?

In this case, "viable" can mean "feasible", I think. But sorry if I'm wrong.

290 :にせショウガ:2006/10/24(火) 09:31:13
>>289
いや、俺も断言できん。 録音を繰り返し聞いてみたのだが、・・・・
合間をみて彼のサイトを覗いてみようと思う。


291 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/24(火) 09:33:19
>>289 viable...
there's no other option.

292 :江戸屋:2006/10/24(火) 15:52:25
つまり、“商業的に成り立つ”という意味か?

293 :280:2006/10/24(火) 20:04:33
280です。
>>286さんの仰る通りですね・・。
出直してきます。
おつき合い下さいました皆様有り難うございました。

294 :江戸屋:2006/10/24(火) 23:49:21
>>293
まあ、そう言わずに、一緒にがんばりましょう!
Ed Schulz ShowのようにPod castingしてくれる番組もあるので、一度おためしに
なったら? ラジオより断然、音質がよく、聞き取り易いですよ!

295 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/25(水) 00:11:37
どうしても無料で済ませたいのかな?
スクリプトつきの音声を探すしかないだろうね。

296 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/25(水) 09:51:31
女の人がHな声で You never had this good. と言うのがおもろい。
めったに聞かないけど、↑で合ってるよね?

297 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/27(金) 00:33:28
e−goA10

298 :江戸家:2006/10/27(金) 22:12:16
なんか変だなあ、・・・・
昨夜のNewsではラッシュはマイケル・Jにapologizeした、と言ってたように思ったのだが、・・・・
今夜の放送をザッと聞いたかぎり、「あれで?、どこが?」って感じなのだが・・・・・?

299 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/27(金) 22:50:32
♪Maybe I'm crazy〜 

300 :長野L4HOLLY友http://blog.livedoor.jp/howyoudoing/:2006/10/27(金) 23:17:03
3. Posted by 長野L4一年えびす July 13, 2006 10:42
がいな◎いこの2人の友達のブログより★あきンたさん&ラヴうささん 以下が彼との会話の一部です。
彼『お!久しぶりじゃん!!』
私『ええ、そうですね・・・』
彼『最近、レッスン来てる?・・・来てないでしょ?』
私『まあ、ボチボチですかね』
彼『マメに取ったほうがいいよ〜』
私『え、ええ・・・』
彼『ところで、おたく今レベルいくつ?』
私『いちおう・・・・ふ、ふぉーです』
彼『・・・・・』
私『ちなみに・・・?』
彼『・・・・い、いや、俺もなかなか来れなくってさ、し、しっくすだよ』
『もうすぐ上がれるって言って何ヶ月経ってんだい?』・・・って即ツッコミを入れたかったけど止めておきました^^;
しかし、私が今L4にいることを告げたときの彼の顔といったら・・・
クックック・・・見せたかったですよ(核爆)


301 :江戸家:2006/10/30(月) 10:11:48
しきりに“キャリオキ”という言葉が出てくるので、スキヤキ・パーティーでもやるのか、
と思ったら、カラオケだった!

302 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/30(月) 14:30:32
スポットCMの大半は

飲酒運転するな
不在者投票しろ
ホストカントリーの文化を尊重しろ

で占められてる希ガス。米軍も大変ねぇ。

303 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/30(月) 15:06:13
それだけじゃないぞ。
犬関連も多い。ウンコだとか、鳴き声だとか。

最近のはレディースナイトにパンストを履いていったオッサンのがおもろいと思った。
「他の人に言わないよね?」とか言ってんの。

304 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/30(月) 17:33:45
最近、運転中に携帯でしゃべって捕まる女の子のCM聞かないな

305 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/30(月) 19:56:25
OPSECのSPOTは昔からあるね。

306 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/30(月) 22:00:56
ラッシュ・リンボウ氏のラジオ聞いている人居ます?
彼の言う"drive-by media"とは、メディアに扇動されて……という意味で良いのでしょうか
詳しい方お教えください

307 :306:2006/10/30(月) 22:30:27
http://www.answers.com/topic/drive-by-media

ここにありました。ごめんなさい

308 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/30(月) 23:05:25
AFNニュースフラッシュを購入しました。
テキストを見ないで、リスニングだけだと、中々聞き取れません。
こういう場合は、テキスト見ながらきいてもいいのでしょうか?

309 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/31(火) 12:43:56
>>308
誰に禁止されているの?

310 :エド家:2006/11/01(水) 19:13:15
ケリーのやつがここにきてバカげたことを言ったもんだ。 この大統領はほんとに
運のいいやつだ!

311 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/01(水) 21:45:42
>>308
聞き取るってのはあらかじめ単語やフレーズのストックが発音をともなって頭に入っているほど
楽になるから、明らかにきついならスクリプト読んでまずわかるようにしてからでもいいよ。
CD1枚完全にスクリプト見ないでも聞き取れるようになったら、生のニュースも楽に聞けるように
なり始めるはず。

312 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/02(木) 09:23:01
>>311 :名無しさん@英語勉強中 :2006/11/01(水) 21:45:42
>>308
聞き取るってのはあらかじめ単語やフレーズのストックが発音をともなって頭に入っているほど
楽になるから、明らかにきついならスクリプト読んでまずわかるようにしてからでもいいよ。
CD1枚完全にスクリプト見ないでも聞き取れるようになったら、生のニュースも楽に聞けるように
なり始めるはず。

そうそう、ニュースはそれでどうにか聞き取れるようになった。
が、映画、ネイティブ同士の日常会話には今だに歯がたたない。
「日常会話程度は・・」等と言う奴に思いっきり突っ込みたくなる。

313 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/02(木) 15:46:13
Jay Leno's America's Favorite Monologue だけど、聞き取りが難しいのもあるし、
聞き取れてもおもしろさがわからない。

短い動画いろいろ連続再生
ttp://www.nbc.com/nbc/The_Tonight_Show_with_Jay_Leno/monologues/
たとえば、Big Mac, apply directly to your ass. のおもしろさがわからんかった。

314 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/02(木) 18:10:14
You know, education, if you make the most of it, if you study hard
and you do your homework, and you make an effort to be smart,
uh, you, you can do well. If you don't, you get stuck in Iraq.



315 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/02(木) 21:44:05
listen,guys.sometimes a good wine has to age before it is perfect.
to the extent that you are like a grape.

316 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/03(金) 11:07:19
>>313
おもしろさが分かって初めて聞き取れてるという"実感"がするだろうね。
逆に言うと、細かいどうでもいい前置詞なんか聞き取れなくても
全体の意味がわかって"おもしろければ"聞き取れてる感じがする。

映画なんかも細部をあまり気にしない方が面白いので聞き取れる感じが
するということもできるかも。ただ大概の人は聞き取れない部分を想像
するような聴き方はしないし、したとしても勝手な判断で大きく意味を
外すことがあって危険といえば危険。

ここに来る人って映画は微妙だとしても、NPR、リンボー、
Sporting News Flash、TOTN、シュルツなど(聞く気があればですが)
普通に"楽しめる"んでしょ?


317 :江戸家:2006/11/04(土) 02:35:54
ほんとマズイこと言っちゃったよ、ラッシュが水を得た魚のようだ・・・・

318 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/06(月) 23:30:51
ラッシュリンボウは今の時期が一番面白いのに聞き逃してしまうorz

319 :江戸家:2006/11/09(木) 00:12:29
ブッシュの野郎、終わったな。

320 :800GOAL:2006/11/09(木) 00:14:33
AFNは音楽の時間が多すぎてやめたネットでBBCラジオ聴いてる。
US Armyの奴ってNewsより音楽が好きなのか?

321 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/09(木) 02:23:32
どっちかっつーと、ArmyよりU.S.M.Cがメインじゃまいか?

ヤツらはprofessional killerだから、Newsにはあまり興味がないのでは?

322 :江戸屋:2006/11/09(木) 23:12:01
ゲロ、ゲ〜ロ、Mr.Edもハンティングやるのか、リベラル派なのに?

323 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/10(金) 03:50:59
番組予算の関係だろ。

324 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/10(金) 21:11:05
少数のアナウンサーがのべつまくなしに24時間しゃべってられないしね。歌の歌詞聞き取るのも
いい訓練だけどなあ。

325 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/11(土) 01:52:24
>>324
それ絶対、無理! マジでやったらノイローゼになっちゃうよ!

326 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/11(土) 01:58:25
歌の歌詞を聞き取ると言えば、英語耳とかいう教材もあったなあ。

327 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/11(土) 01:59:33
あれ、まだあるの?

328 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/11(土) 12:22:16
>>325
普通のカントリーポップスだったら楽勝だろ。ラップとかはきついと思うけど。ヒットチャートの曲とか
過去のベストヒットみたいな奴なら歌詞調べるの楽だからやってみるといいと思う。

329 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/14(火) 09:48:09
ヒサノさんの英語が一番聞き取りが難しいなあ。
3〜5語ぐらい連続でわからない時があるよ。

330 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/15(水) 17:42:43
今週のcar talk の最初のバカ小話
http://www.cartalk.com/Radio/Show/online.html
のsegment1: (11/15日現在)

オチが分かりません。The mechanic howeverの後は何て言ってます?
誰か聞き取れる人ご教授plz。
1:38ぐらい。

331 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/17(金) 16:42:49
had to have three stitches in his forehead.
額を3針縫うことになった。
ダンナに殴られたのかな?

332 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/19(日) 02:53:38
cardiac arrest のオチは?

333 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/19(日) 14:08:02
>>332
今週のCar Talkのsegment1は
エアバッグが無くて命拾いした人の話でした。dumb luck

334 :330:2006/11/20(月) 13:06:10
>>331
Thx.
なんか釈然としないオチですね。

335 :331:2006/11/20(月) 14:37:46
>>334
私も釈然としてません。ムニャムニャのところがよく聞き取れませんし(w

You know, how your mother always told you the way clean underwear
when you are out. Well, case in point.
(米国の母親は、「外出するときは、キレイな下着を着けていきなさい」
みたいなことを言うようです)

終わりの方で
I guess, always wear clean underwear and look before you leave.
「キレイな下着をつけて外出するときには確認しろってことかな」

下着を着けてなくてひどい目にあったメカニックからの教訓ってこと
でしょうか。でも説明しても面白さは伝わりません。。。

音がサイトに無いので ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/ の 21982.mp3に
アップしときました。


336 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/20(月) 18:58:13
メカニックが修理してたとき, パンツをはいてなくて,あそこが見えてた。それで奥さんが隠したんだけど,
そこにちょうどだんなさんが帰ってきて,
変なことしてたと誤解された
ってことじゃないの。
ここでは, きれいなパンツとゆうより,
キチンとパンツはいてるのを確認しろって言ってるよ。

337 :335:2006/11/20(月) 20:17:39
>>336
>キチンとパンツはいてるのを確認しろって言ってるよ。
そうなんだけどね(w


338 :335:2006/11/20(月) 20:25:02
思い出したけど今週のやつでは、「胸でハンドルが二つに割れた」
とか言ってたような気がしたけど、"ふつう逆だろ"とか思ったわさ。


339 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/21(火) 19:40:57
>>336
ああなるほど。private partsを晒してたのはメカニックのほうか。
旦那が晒してたものと勘違いしてたorz

340 :335:2006/11/21(火) 21:26:49
>>339
説明不要だと思うけど、シャシの下から男性の足が出ていたのを見た
奥さんは自分の夫だと思ったんでしょ?


341 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/22(水) 13:07:37
ジェイソン・セガティーがヨコタをジョコタと発音してるのを何度も聴いたことがあるんだけど、
なんでなんだろ。スペイン系じゃなさそうだし・・・。

342 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/22(水) 18:09:52
ジョコタ。。。スペイン系。。。なるほど。
ジョコスカとも言っていたような。

アナウンサーという職業であっても発音を気にしない大らかさ。
週末にはジョコハマでも行こうかなぁ

343 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/22(水) 21:45:42
山崎さん萌え

344 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/24(金) 17:44:44
日本語で「バカヤロー」とか叫んでるスポットは何ざんしょ?
駐車禁止か酔っ払い運転禁止か、自動車関連のスポットだった気がするけど
突然だったので聞き逃しました。
知ってる方は情報ください。

345 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/25(土) 14:32:06
Kim Kommando Showはどうなった? 歌番組に代わった?

346 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/25(土) 16:27:22
>>344
何時ごろ?

347 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/25(土) 16:32:40
>>345
今朝やってなかった?

348 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/25(土) 20:59:29
>>345
朝の7時5分からやってたぞ。

349 :345:2006/11/26(日) 15:11:00
>>347,>>348

Thank you so much !


350 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/26(日) 22:20:43
AFN実況スレが見れないんですけどどうしたらいいんでしょうか?
なんとかして見れる方法ないでしょうか?

351 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/28(火) 06:50:53
I've got a new attitude !

352 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/28(火) 22:22:00
ドクター・ローラの人生相談

353 :名無しさん@英語勉強中:2006/11/29(水) 00:16:18
Yes,that's it !

354 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 14:18:46
>345=349
今日は聴けたか?

355 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 21:17:10
HIsano Yamazakiさん萌え〜

356 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/02(土) 22:18:21
ヒサノさんは何歳?

357 :345=349:2006/12/03(日) 04:04:29
>>354
バッチリ聞けた! ありがとう!
(番組内容はイマイチ理解できないが・・・・)

358 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/04(月) 15:42:25
留学していないのにAFNを聞き取れるようになった方います?
どんな勉強をしたのか教えてください!

359 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/04(月) 19:06:26
Private Stewart Thompson って上官が叫んでいるスポットで
He didn't die as a result of combatの後、何て言ってますか?
車に轢かれた?

360 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 02:13:12
>>358
「FENを聴く」(多分絶版)をよんでみれば?

361 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 02:21:14
>>358
アルクからニュースやCM録音したCDがスクリプトつきで出てるよ。

362 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/05(火) 18:31:47
>>360
FENって久しぶりに見たわ

363 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 04:57:01
AFNで俺の一番のお気に入りがCar Talkです。でも、先週の放送で、いつも人懐っこい
御兄弟なのに電話の相手が黒人だとわかると、一瞬だけ引いたような気がして悲しくなった。
ボストンの土地柄かもしれないと思うと、松坂が心配になった。みなさん、どう感じましたか?


364 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 05:34:26
・・・と、聞き取れた単語の断片から勝手な妄想して悲しがってるおかしな.363なのでした。

365 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 13:21:59
>>363
考え過ぎじゃないですか?本当に「引いた」のか分からないし、
引いたとしても黒人だから引いたと言えるかどうか。
さらにそのことで、ボストンの土地柄がどうだとか拡大解釈しない方が
いいですよ。まして松坂の心配するなんて・・・(w

>>359
車で暴走するやつですよね?聞いたような覚えがあるけど
覚えてません。今度耳にしたら注意して聞いてみます。


366 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 13:30:11
>>360
『「FEN」を聴く』は松本道弘ちゃんの本ですね。
もう絶版だけど図書館に置いてありました(w

この本の中に「いずれにしても、ポール・ハーヴィーの
醍醐味を知るのは、有段者になってからだと思う。」というのが
あるけど、ウソだよね。英検1級ぐらいで楽々聞き取れるでしょ?


367 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 18:42:52
>>363
訛りまくってる人(インド訛りは面白い奴である確率高し)、
どっかからの移民、明らかに社会的にアレなクラスに属していると
思われるしゃべり方の人、など等しょっちゅう出てるし
オッサン達も普通に対応してる。新潮か文春か忘れたけど
週刊誌の受け売りはカッコワルス。

むしろ最近ではバグダットの米兵からかかって来たときに、おっさん達に
間があったような。"Baghdad ... ah ... so you are in Baghdad" みたいな。

368 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 20:13:27
>>366
その本の初版の頃の話だから、今はどうだか・・・

369 :363:2006/12/06(水) 21:19:14
ごめんなさい。生半可な知識をもとに思い込みでレスして
不快な思いをさせてしまったようですね。反省します。

370 :363(:2006/12/06(水) 22:41:17
やっぱり、このスレにも病人はいたんだなあ・・・がっかり

371 :363(本物):2006/12/06(水) 22:42:45
やっぱり、このスレにも病人はいたんだなあ・・・がっかり

372 :363(本物):2006/12/06(水) 22:44:28
ショウガたちが荒らしているスレと同じだよ(悲)。

373 :363(本物):2006/12/06(水) 22:51:32
>>369
頭おかしいんじゃないの、他人になりすまして!
アンタのようなキチガイばかりだよ、英語板は!

374 :363(本物):2006/12/06(水) 22:59:06
もともと頭が狂ってるのにAFN聞いてどうすんの?
処方箋が違ってるだろ!

375 :363(本物):2006/12/06(水) 23:05:46
ああ、そうか、実力がなくて微妙なニュアンスが理解できないワケね!
AFNやめてNHKの基礎英語からやり直しなさいよ、キミたち!

376 :363(本物):2006/12/06(水) 23:06:50
見栄はってAFN聞いたって時間のムダ!

377 :363(本物):2006/12/06(水) 23:07:49
無理、無理!

378 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/06(水) 23:22:26
^^

379 :363(本物):2006/12/06(水) 23:22:49
しかし変だよなあ、AFN関連にはコイツらみたいな病人はいなかったはずなのに・・・・
オマエら、どこから紛れこんだんだ?

380 :363(本物):2006/12/06(水) 23:24:27
もしや、アルカイダ?

381 :363:2006/12/06(水) 23:43:14
騙りまで来てしまいました。全部私のレスがきっかけだと思うと心が痛みます。
本当にごめんなさい。

382 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 00:47:04
いんちきア○キー&きちがいマキノ

383 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 00:47:39
いんちきア○キー&きちがいマキノ

384 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 00:53:10
いんちきア○キー&きちがいマキノ

385 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 01:39:16
どうせア○キーの工作員だろう。「リスニングに上達するには英語耳をどうぞ」って
ヤツだな!

386 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 02:31:26
英語板はどこもかしこもア○キーの工作員とショウガ・ファンだらけだ、誰か
何とかしてくれ!

387 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 03:10:28
本当にあの連中が来るとスレの雰囲気が悪くなる。

388 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 03:31:47
特定の人物に対するあの粘着ぶり! 尋常じゃないよ、あの出版社。

389 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 03:34:06
潰れる間際って、どこもあんな感じらしいよ。社長以下、社員全員がおかしく
なっちゃうんだって。

390 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 04:33:39
アルカイダのキチガイはアメリカのムショで釜掘られて
リンチにあってゆっくりいたぶられながら痛々しくしね

391 ::2006/12/07(木) 06:21:10
アンタ、ア○キーだろう! スレの雰囲気ブチ壊しだから他所で宣伝してくれ!

392 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 06:51:42
ア○キーの工作員の投稿はすぐわかる。なんともいえない殺伐とした印象。
あの連中の精神的荒廃は覆うべくもない。

393 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 09:06:23
最近、>>381みたいに他人になりすまして、ちょっと前の自分の投稿について
謝罪するバカが英語板にいるから注意したほうがいい。電子辞書スレにもいた。

394 :366:2006/12/07(木) 11:18:12
>>368
>その本の初版の頃の話だから、今はどうだか・・・

そう言われて見ると初版が昭和57年ですね。20年以上前の基準という
ことかも。巻末にあるランク表もかなり甘めですね。。。

ただこの本は面白いですね。今では常識かもしれないけど、
リズムの重要性を執拗に説いてる。で、そのリズム感ってのは
FENのような本物を聴かないとダメってのがよく分かります。
(ちなみに誤解を避ける為に書くと私は最初に質問した358氏では
ありません。誤解させてたらスンマソン)

395 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 12:05:25
>>393
370-380は本人なんだw
基地外だね

396 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 12:19:53
ある投稿(>>363)のあと、批判ぽい投稿(>>365など)があると、
元の投稿者本人を名乗っていきなり謝罪(>>368)したら、そいつは偽者。

397 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 12:27:42
            _ 、 -──¬‐-、
           /           \
          /             ヽ
         /   ,----、   __    ヽ
         !   /     `'''''''´  `ヽ   i
          |  /              }  |
        _⊥< ,,,,,,,,__           |  !
        /r\f‐┴─-<_  ≦二ヽ__レ'!
       !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒!
       l ヽ   !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ /    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       \__! `ー--/!  \ヽ--'/├'/    < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。
         |   / L _ __)ヽ ̄  /‐'      \_______________
         ,┤ i〈 、_____, 〉 /
        /  !  ヽ\+┼┼+/  /  
      __/   ヽ    `ー‐‐'´ /  
  , -‐''" i    \       人   
-''~     |    \`ー----‐'´! iヽ、
       ヽ      \     /  i  `ヽ、
        \     丶_/   |    \
         ヽ     /O \   |      \


398 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/07(木) 15:22:01
^^

399 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 04:14:19
いんちきア○キー&きちがいマキノ

400 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 04:15:11
ア○キーって、経営が大変なんだなあ!

401 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 10:44:09
まあ、異論もあるだろうが、Car Talkってやっぱりウソ臭い。人生、そう笑ってばかりも
いられまい。俺的にはDr.ローラの人生相談のほうが理解し易い風景だね。

402 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/08(金) 12:39:20
>>401
401さんは番組に何を求めてるのでしょうか?
番組作りとしては、車の故障相談がメインで
その部分はキッチリやってるようだし、後は娯楽番組で
人生相談のような真面目な内容を期待しても無理じゃないかな。
好きな番組を聴けばいいんじゃない?

403 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/09(土) 00:17:46
天気予報は最近完全にAFNに頼ってる。だけどやっぱりこう情緒が・・・

404 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/09(土) 12:13:09
>>403
天気予報も淡々と伝えてるだけだから季節感はないですよね。
マツタケの季節だとか桜前線が云々なんて絶対に言わない。

温度も華氏でピンとこない。簡易計算で、夏場だと華氏を半分にして
1割引きにするとだいたい摂氏になるけど冬場はうまく計算できません。
(もちろんちゃんとした計算式で計算すればいいのだけど…)

覚えて一応損のないのは、
華氏32度 = 摂氏0度
華氏50度 = 摂氏10度
華氏77度 = 摂氏25度(夏日)
華氏86度 = 摂氏30度(真夏日)

で今日あたり48度とか言ってたので摂氏9度ぐらいかなってわかる。

逆に、自分が感じる目ぼしい温度を数個華氏で覚えてると感覚的に
理解しやすいかも。
(天気予報も基地から離れてるとあまり実用性がないけど)

405 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/09(土) 23:56:13
現在、桜井氏はア○キーのテロ攻撃を受けています!

彼のために英語耳の売り上げがガタ落ちだからです!

406 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/10(日) 07:20:15
Car Talkで感謝祭には遅いけど感謝することってのやってました。
http://www.cartalk.com/Radio/Show/online.html のsegment1

米人のユーモアはロジックだって松本道弘ちゃんが書いてたけど
その通りだよね。日本人にはチトきついかも。

407 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/10(日) 17:51:39
さあ、ドクターの時間だ。斬れるディベートのコツはこれだ!

408 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/10(日) 20:13:14
>404
なるほどね。
温度情報はほとんど捨ててましたけど、そうすると感覚的に把握できるかもしれませんね。

409 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/10(日) 20:37:54
>404
いい方法ありがとう
俺いちいち公式に入れて計算してた

410 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/11(月) 10:45:01
スレ違いですけど、ワタシの感覚的華氏(&摂氏)

冬の日の最低気温が 32度以下は凍る(摂氏0度)
冬の日の最低気温が 40度以下は超寒い(摂氏4度)
冬の日の最高気温が 50度以下は超寒い(摂氏10度)
春や秋で最高気温が 60度で普通(摂氏15度)
春や秋で最高気温が 70度あれば暖かい(摂氏21度)
夏の日の最高気温が 80度くらいは普通(摂氏26度)
夏の日の最高気温が 85度まで上がると超暑い(摂氏29度)
夏の日の最高気温が 90度以上はもう死ねる(摂氏32度)

ざっくりで言うと、50以下は寒い、60から70がすごしやすい、80以上は暑い、ですかね。

411 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/11(月) 11:06:02
15度でも、風が強いと体感温度がかなり低いですよね。風の情報がほしいところです。

412 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/11(月) 22:06:36
細かな体感情報をどうもです。やっぱり感覚的にわからないと聞き取れた
という感じがしないですよね。

風は風速が1メートル増すごとに体感温度が(摂氏)1度ほど低くなる
らしいですよ。高度については300メートルで(摂氏)2度程違うらしい。
富士山の頂上付近だと下界に比べ20度ほど低くなる感じだそうです。

天気予報の前フリで
Here's a look at the Knto Plain weather forecast Monday...
みたいなやつで、Here's a look atというのが何か変な感じがしてたので
すがGoogleで引いたら普通にいっぱい出てました。
look atと続くと動詞みたいな感じがするからですね(私だけ?)

413 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/11(月) 23:12:22
関係ないけどEd Schultz Showの最初にかかるテーマ曲は
Guns N' Roses のSweet Child O' Mineという曲だったんですね。
AFNから曲が流れてきたときに、番組が始まるのかと思ったよ。
いい曲

414 :413:2006/12/11(月) 23:54:06
>>413
自己レスですが、検索してたら Viva AFNにすでに出てることでした。
知らなかったのは自分だけかぁ…ああ。

415 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/12(火) 09:00:08
オッケ

416 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 13:54:21
最近のひさのさん、東京など日本の地名になるとフラットに発音するね。
やっぱ英語として読むならアクセントつけてくれた方が聞き易いよ。


417 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 14:23:19
別にどっちも変わらない

418 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/15(金) 14:44:12
基地外のイベントの情報は日本語アクセントで
紹介してくれたほうが外国人には便利だろう

419 ::2006/12/15(金) 14:47:19
地名、駅名については

420 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/18(月) 18:17:16
Car Talkで父親の車からガソリンを抜き取ろうとした話はおもろい
http://www.cartalk.com/Radio/Show/online.html のsegment1


421 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/18(月) 21:37:12
>407
私もドクター・ローラの悩み相談室(日曜夕方6時過ぎ)は良く聞いています。
私にはかなり難しいものの、リスニングの教材として頑張って聞いています。

うっうっううっう〜 あがらにゅあてぃちゅ〜

422 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/19(火) 00:17:24
>>421
この前の日曜はは聞き漏らしました、その前は録音しといた。
自分はといあえず録音して、気が向くと聞いて勉強するという感じです。
お互いがんばりましょう(w

>うっうっううっう〜 あがらにゅあてぃちゅ〜
最初何かと思いましたが…テーマソング…

あがらにゅあてぃちゅ〜(I've got a new attitude)で検索したら
出てきましよ。

Artist: Patti Labelle
Song: New Attitude

I'm feeling good from my hat to my shoe,
know where I am going and I know what to do,
I've tidied up my point of view,
I've got a new attitude.

I'm in control,
My worries are few,
'Cause I got love like I never knew,
ooo, ooo, ooo, ooo...
I've got a new attitude,

知らない人もいるかもしれないのでDrの出だしをアップしました
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/ の23884.mp3 にあります。

423 :422:2006/12/19(火) 00:18:57
>>422
誤字脱字が多くてスンマソン

424 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/19(火) 00:25:24
母親と絶縁状態で孤独死させたんだよな。
そんな奴が偉そうに他人の人生相談とは。
英語の勉強には関係ないがムカつく。

425 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/19(火) 00:35:07
アメリカって犯罪者が犯罪経験を生かして防犯指導したり
元ハッカーがセキュリティーを担当したり。


426 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 14:55:05
ヒサノさんのThat's what's happening outside the gateって、何度ぐらい録音し直してるんだろw

427 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 17:32:41
ドクターローラが最後に言ってるフレーズ分かる人いませんか?Now go to the right thing.
って聞こえるんだけど、意味不明・・・

428 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/20(水) 22:49:32
>>426
録音し直した方がいいということを言いたいのでしょうか?

>>427
自分もそう言ってるように聞こえます。

429 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 13:29:21
The following program is closed camtion for the thinking and....
I can't wait. I can't wait....(繰り返し)
のようなのを度々聞きますが本当は何と言ってるのでしょう?
よく聞き取れません。

430 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 22:12:06
If you don't say it, we can't play it. The request line is open.
Call ????? sound off. 225-2379 or 225-2380 or from off-base 042-552-2510,
ext. 5-2379 or ext. 5-2380.

Callの後は何と言ってるのですか?

431 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 22:27:07
あのさあ、なんで音声ファイルうpするくらいできないの?

432 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 22:34:57
>>431
面倒なんだもん....(冗談です)
ファイルの場所がわからなくなった、ちょっとまってください。

433 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 22:46:05
>>431
おまたせ
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/ の24088です。
今聞き直したらなんとなく想像できたけど確信なし(w


434 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 23:00:14
誰かが前に書いていた「ジョコーダ」を発見しますた(w
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/ の24090.mp3
..and you can always send me E-mail, afn.eagle810@yokota.af.mil

atとyokotaがくっついて徐行だになるみたい(w

435 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 23:04:12
>>433
Call in and

436 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/21(木) 23:09:25
>>435
なな、なるほど。ありがとうございます。
in and がなぜ聞き取れないのか・・・・とほほですわい。

437 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/23(土) 11:47:56
ヒサノヤマザキしか聞き取れません(><)

438 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/23(土) 15:33:59
興味あるんだけど、つけるといつも変なカントリーがかかってる
時間帯が悪いのか・・?

439 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/23(土) 16:13:08
こっちも四六時中聞いてるわけじゃないんで、質問する人は聞いたものの時間帯書いたほうがいいのでは?

440 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/23(土) 20:05:40
>>438
お前に聴いてほしくないからお前がラジオつけると
カントリーに差し替えるんだよ

441 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 04:07:34
>>440
じゃあキカネ

442 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 15:19:48
ついに「ばかやろ〜」と叫ぶスポットを見つけました(w
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/ の24294.mp3です。

下の[]の中がかなり怪しいのですが、本当は何と言ってるのでしょう?
You see the impact of a 30-miles-an-hour-car crash equals the
same force [to throw ton-wrestlers] exerting on your cranium.
to throw tons of wrestlersと言ってるのですかね。。。

>>438
まあそんなものですよ。逆に何をやってるか分からなくてスイッチオンが
楽しいというのもあります。勉強として使う気なら特定の番組
にターゲットを絞って録音して聞いたりするのがいいですよ。


443 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 17:06:46
最近わかったんだが
アメリカ人があんなにバカである最大の原因はまさに
彼らがしゃべっているアメリカ英語、なかんずくその発音にある。
アメリカ英語の発音自体が下品で、アホ丸出しで、チンピラくさくて
なんの格調もない。
あれをしゃべっているかぎりアメリカ人は永久にバカのままである


444 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/24(日) 17:29:48
「は〜い、みなさ〜ん、今日はrの音を身に付けましょ〜♪」などと言いつつ一日中単音で“r”
を無理やり聴かせる。 それがア○キー式英語耳養成法 。

445 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/25(月) 01:47:07
Car Talkから
中国のオートショーで14才が翻訳、チェックなしでそのまま使用。。。
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/ の 24360.mp3です。

Cadillac is the name that is synonymous with quality and luxury for
most of people, for others, it's the name of synonymous with
arrogance, greed and tiny genitalian.

genitalian →本当はgentlemenだったのか?

446 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/27(水) 13:15:36
高校のときに「バイバイ」ってのは子供が使う言葉だから
ちゃんとgood-byeと言えと言われたけど、
Neal Conanなんかどんな相手にでも必ず「バイバイ」って言う(w


447 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/27(水) 21:24:44
Yokota Ofiicer's Clubのチケット買ってきてくれや。
一緒に新年を迎えようぜ

448 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/27(水) 22:49:26
cashier's cage って何?

449 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/28(木) 11:22:47
昔は千歳や博多にもあったんだよね

450 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/28(木) 12:27:36
>>448
cageになってるキャッシャーでしょ。テレビとか映画でカジノ見たことない?

451 :448:2006/12/28(木) 14:08:50
>>450
よく分かりました。解説をありがとうございました。


452 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 17:22:27
Eat my dust drama...?

453 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 23:05:46
年末になるとamazing graceなんですかね?

454 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/29(金) 23:18:11
Mom, kitchen's on fire.がやっと聞き取れた(w


455 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/30(土) 01:14:33
きのう久しぶりにつけたらまたカントリーが流れてた

456 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/30(土) 11:09:35
平日にカントリーというのも珍しいですよ。
(やっぱり思考盗聴されて。。。。ウソ)

自分は主にスポットアナウンスメントを探してるんですが
探せば探すほど音楽ばっかり。

457 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/30(土) 14:07:29
>454
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/ の24739.mp3
この子供の声は絶対大人がやってるね、変だもん。

458 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/31(日) 16:17:39
>>452
Eat my dust dramaと本当に言ってるのでしょうか?
全然自信がないのですが。

ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/ の24818.mp3です

いいかげんな書き取りですが
Eat my dust drama. Hey man, trying to kill me? Slow down. But I'm
going the speed limit. No, you're not. It's 60 kilometers an hour,
not 60 miles per hour. If you think you can get away with speeding
off-base, think again. Japan regularly uses traffic cameras to
catch speeders. If you're caught, you will face hundreds of dollars
in fines. And if that's not enough to discourage you, you may loose
points on your on-base license, which means you're walking.
Worst of all, you could even kill someone. Oh, that doesn't sound
good. Fifty-five!

459 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/31(日) 16:46:31
ニュースって何時にやってますか?

460 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/01(月) 18:42:07
基本的には日本の時報に合わせて1時間ごとにやってるよ。

461 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 01:37:41
毎時やってる5分ニュースの他では

大量に聞きたいなら平日の19時〜20時にNPR Morning Edition(2時間)

若干面白ネタにでもしたいならPaul HarveyのNews and Commentary
平日の7時と12時ごろ。若干時間が変動しているようです。

ニュース関連であれこれ議論を聴きたい方、
コンサーバティブならRush Limbaugh(平日20時〜21)
リベラルならEd Schultz(平日18時〜19時)
中道まじめならNPR Talk of the Nation(火〜金午前4時〜6)

軍関連ニュースならPacific Report、Pentagon Channel、Airforce Radio Newsとか
(時間はまちまちです)

スポーツ好きなら、5分ニュースの後のSporting News Flash(2〜3分)

なお、NPR系やPentagon Channelなどはネットでも聞けます。

462 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 15:24:22
>>429
やっととれました。ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/ の24905.mp3です。
forの後は何と言ってるのでしょう?

The following program is closed caption for ??????
I can't wait...(繰り返し)

463 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/02(火) 22:45:38
>>460>>461
ありがとうございます。
かなり参考になりました。

464 :461:2007/01/03(水) 00:15:06
>>463
すみません若干訂正すると、NPR Morning Editionは2時間と書いて
しまいましたがAFN(Eagle 810)では2時間番組のうち1時間のみ
が放送されています。2時間全部聴きたい場合はNPRのサイトか
NPR系のネットラジオで聞けます。

465 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 22:03:56
>>462
それは聞き取ってもらおうという意図で使ってるのではないのでは?

466 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/03(水) 23:33:56
The following program is closed-captioned for the thinking impaired.じゃね?

467 :462:2007/01/05(金) 12:03:56
>>465, >>466 両氏レスをありがとうございます。
466さん偉い、正解っぽいですね。impairedが超ムズ。

for the thinking impaired → 俺のことじゃんorz

ついでにゆっくり再生したものをアップしときました。
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/ の25083.mp3です。

468 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/05(金) 22:52:55
CCって普通Hearing Imparedの人のためにあるんじゃないの?Thinking Imparedって何?

469 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/11(木) 15:28:20
>>468
冗談だと思うけど。
「トランスクリプトが欲しけりゃ紙と鉛筆使え」みたいなノリですよ。

とことで、昨日のThe Rest of the Storyはジュニアがやってた。
本当にジュニアなのか???
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/ の 25546.mp3です。(前後のみ)
(ちなみに、Paul Harvey Newsの方も別人だった)

470 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/11(木) 15:53:14
息子はときどき出てくるよ。

471 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/11(木) 18:13:38
親父があの高齢なら息子もけっこうジジイだろうな

472 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/20(土) 10:02:40
今日8時台にNewsweek On Airがやってたけれどいつから始まったの?
Car Talkはなくなっちゃたの?

473 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/24(水) 09:28:42
モースコーシ・デリバリーって「もう少しデリバリー」だよね?
なんでこんな店名になったんだろ。

474 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/24(水) 12:42:35
anger management class のスポット多すぎ。
軍関係者ってそんなに怒りっぽいのかよw

475 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/24(水) 13:19:32
×軍関係者
○海兵隊員

日本にいるのは大半が海兵隊だ

476 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/24(水) 13:37:16
>>475
ということは、あのスポットは日本国内だけでの放送で、
anger management class は在日米軍(=海兵隊)だけ、
にしかないっていうの?

477 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/24(水) 14:56:56
いや、だから、
×日本国内だけでの放送
○海兵隊員が多い日本で特に多い放送

478 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/25(木) 06:40:55
空軍の横田基地で開催って言ってるよ
anger management class

479 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/25(木) 09:35:30
モスコシデリバリのCM、今朝聞いたよ
ピザうまそうw

480 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/02(金) 22:39:44
今注目は横田に開店した、南部スタイルのBBQの店だね。


481 :おねだりポーズでウッフン ◆yc3/0oRy9I :2007/02/06(火) 09:57:32
Awesome to tha max!! をうまく訳せる人いる?

482 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/06(火) 14:10:56
訳すな。感じろ。

483 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/07(水) 11:26:46
I can't mension the price on the air. だそうだけど、いくらなんだろうねぇ。
誰か電話して聞いてみてw

484 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/08(木) 12:14:40
>>481
ガールスカウトクッキーですね。

485 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/08(木) 18:54:48
>>484 以前CBS 60MINで、ガールスカウトクッキーの不透明な収益の、使い道に付いての糾弾レポを放送していたよ。( ´Д)ヒソ(´Д`)ヒソ( Д`)
収益は販売支部に還元されず、全て上に吸い上げられて幹部のオバハン達は、飛行機はビジネスクラスで飛んでいる云々とあった。
ガールスカウトクッキー、スキャンダル等とググると。。

486 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/08(木) 21:51:06
ロックオブエイジズやってないよ!なんで、好きだったのに
あと海兵隊が沢山いるのは沖縄と岩国だけです。あとは
空軍 三沢 横田 沖縄

海軍 横須賀 厚木 佐世保

陸軍 座間


487 :名無しさん@英語勉強中:2007/02/22(木) 12:23:45
デズニランドのスポットのミッキーマウスの声すごいよね。
いくらなんでもひどいw

111 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)